Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september unterrichtet wurde " (Duits → Nederlands) :

81. glaubt, das das Projekt des Hauses der Europäischen Geschichte eine aktive Zusammenarbeit und finanzielle Beteiligung anderer Organe erfordert; begrüßt die Zusage des Präsidenten der Kommission, die er in seinem Schreiben vom 28. September 2011 gegeben hat, einen wesentlichen Beitrag zu dem Projekt zu leisten und für eine Unterstützung der Arbeit des Hauses der Europäischen Geschichte zu sorgen; erinnert an seine Entschließung vom 6. April, in der um einen Geschäftsplan ersucht wurde, der Aufschluss über die langfristige Geschä ...[+++]

81. is van mening dat voor het Huis van de Europese geschiedenis als project de actieve medewerking en een financiële bijdrage van andere instellingen noodzakelijk zijn; is verheugd over de toezegging die de voorzitter van de Europese Commissie in zijn brief van 28 september 2011 heeft gedaan, om een substantiële bijdrage aan het project te leveren en steun te verlenen bij de exploitatie van het Huis van de Europese geschiedenis; herinnert aan zijn resolutie van 6 april met het verzoek om een businessplan waarin de commerciële strategie van het Huis van de Europese geschiedenis voor de lange termijn wordt uiteengezet, en stelt vast dat ...[+++]


86. glaubt, das das Projekt des Hauses der Europäischen Geschichte eine aktive Zusammenarbeit und finanzielle Beteiligung anderer Organe erfordert; begrüßt die Zusage des Präsidenten der Kommission, die er in seinem Schreiben vom 28. September 2011 gegeben hat, einen wesentlichen Beitrag zu dem Projekt zu leisten und für eine Unterstützung der Arbeit des Hauses der Europäischen Geschichte zu sorgen; erinnert an seine Entschließung vom 6. April 2011, in der um einen Geschäftsplan ersucht wurde, der Aufschluss über die langfristige ...[+++]

86. is van mening dat voor het Huis van de Europese geschiedenis als project de actieve medewerking en een financiële bijdrage van andere instellingen noodzakelijk zijn; is verheugd over de toezegging die de voorzitter van de Commissie in zijn brief van 28 september 2011 heeft gedaan, om een substantiële bijdrage aan het project te leveren en steun te verlenen bij de exploitatie van het Huis van de Europese geschiedenis; herinnert aan zijn resolutie van 6 april 2011 met het verzoek om een businessplan waarin de commerciële strategie van het Huis van de Europese geschiedenis voor de lange termijn wordt uiteengezet, en stelt vast dat de ...[+++]


Der Rat wurde vom Vorsitz über die Vorkehrungen für eine informelle Tagung der Staats- und Regierungschefs unterrichtet, die am 17. September 2009 in Brüssel zur Vorbereitung eines Gipfels der G20 am 24./25. September 2009 in Pittsburgh (Vereinigte Staaten von Amerika) stattfinden soll.

De Raad werd door het voorzitterschap ingelicht over de organisatie van een informele bijeenkomst van de staatshoofden en regeringsleiders die op 17 september in Brussel zal plaatsvinden ter voorbereiding van de G20-top in Pittsburgh (Verenigde Staten) op 24 en 25 september.


Natürlich kann man angesichts der Tatsache, dass das Parlament über die seit dem 1. Juli 2003 geltende Verlängerung erst am 23. September unterrichtet wurde, nicht völlig zufrieden sein.

Uiteraard is het spijtig dat de verlenging al op 1 juli 2003 van kracht is geworden en dat deze pas op 23 september aan het Parlement is voorgelegd.


21. stellt fest, dass andere Geber ebenfalls zunehmend Haushaltszuschüsse einsetzen und dass die Kommission mit diesen Gebern, namentlich der Weltbank, bei der Entwicklung von Indikatoren zur Bewertung der Leistung der öffentlichen Finanzverwaltung zusammenarbeitet; nimmt die Informationen zur Kenntnis, die die Kommission übermittelt hat, nachdem sie im Rahmen der Entlastung 2002 um einen Bericht über den Stand der Arbeiten im Rahmen des Projekts „Public Expenditure and Financial Accountability“ im Hinblick auf die Festlegung von Leistungsindikatoren für die Verwaltung öffentlicher Finanzen gebeten worden war; nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis, wonach Anfang 2004 ein erster Rahmen beschlossen ...[+++]

21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren voor het beheer van overheidsfinanciën; neemt kennis van het antwoord van de Commissie dat begin 2004 een proefkader werd goedgekeurd, dat de eerste tests van het ontwikkelde instrument gepland waren voor ein ...[+++]


21. stellt fest, dass andere Geber ebenfalls zunehmend Haushaltszuschüsse einsetzen und dass die Kommission mit diesen Gebern, namentlich der Weltbank, bei der Entwicklung von Indikatoren zur Bewertung der Leistung der öffentlichen Finanzverwaltung zusammenarbeitet; nimmt die Informationen zur Kenntnis, die die Kommission übermittelt hat, nachdem sie im Rahmen der Entlastung 2002 um einen Bericht über den Stand der Arbeiten im Rahmen des Projekts "Public Expenditure and Financial Accountability" im Hinblick auf die Festlegung von Leistungsindikatoren für die Verwaltung öffentlicher Finanzen gebeten worden war; nimmt die Mitteilung der Kommission zur Kenntnis, wonach Anfang 2004 ein erster Rahmen beschlossen ...[+++]

21. wijst erop dat andere donoren het gebruik van begrotingssteun ook uitbreiden en dat de Commissie samen met deze donoren, met name de Wereldbank, werkt aan de ontwikkeling van indicatoren om de prestaties van het beheer van de overheidsfinanciën te beoordelen; neemt kennis van de informatie van de Commissie in antwoord op het verzoek in het kader van de kwijting 2002 om een verslag over de stand van zaken binnen het programma voor overheidsuitgaven en financiële verantwoording betreffende de voorbereiding van prestatie-indicatoren voor het beheer van overheidsfinanciën; neemt kennis van het antwoord van de Commissie dat begin 2004 een proefkader werd goedgekeurd, dat de eerste tests van het ontwikkelde instrument gepland waren voor ein ...[+++]


Der Rat wurde vom Vorsitz über die positiven Ergebnisse der Europäischen Konferenz zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels unterrichtet, die vom 18.-20. September 2002 in Brüssel stattgefunden hat.

Het voorzitterschap bracht de Raad op de hoogte van de positieve resultaten van de Europese Conferentie betreffende de preventie en bestrijding van mensenhandel welke op 18-20 september 2002 te Brussel is gehouden.


Der Rat wurde ferner von Frau DIAMANTOPOULOU über die baldige Vorlage einer Mitteilung über die demografische Herausforderung und von der deutschen Delegation über die im September in Berlin unter der Ägide der Wirtschaftskommission für Europa stattfindende Ministerkonferenz zum Thema Überalterung unterrichtet.

De Raad werd door Commissaris DIAMANTOPOULOU ook ingelicht over een mededeling betreffende de demografische uitdagingen die zij binnenkort zal voorleggen, en door de Duitse delegatie over een ministeriële conferentie over vergrijzing die onder auspiciën van de Economische Commissie voor Europa in september in Berlijn plaatsvindt.


Der Rat nahm zur Kenntnis, daß der Internationale Naturkautschuk-Rat auf seiner 41. Tagung vom 27. September bis 1. Oktober 1999 sich im Rahmen eines Konsenses auf die Beendigung des Internationalen Naturkautschuk-Übereinkommens geeinigt hat; ferner wurde er über die Vorbereitungen der Sondertagung des INRC vom 13. bis 17. Dezember 1999 unterrichtet, auf der er die angemessene Dauer des Auflösungszeitraums der gesamten Organisa ...[+++]

De Raad nam nota van het feit dat de 41e zitting van de Internationale Natuurrubberraad (INRC) van 27 september - 1 oktober 1999 bij consensus heeft besloten de Internationale Natuurrubberovereenkomst te beëindigen, en kreeg een toelichting over de voorbereiding van de bijzondere zitting van de INRC op 13-17 december 1999, die zal spreken over de duur van de liquidatie voor de hele organisatie, het mandaat van de ad hoc groep die vraagstukken betreffende internationale samenwerking op het gebied van natuurrubber zal bespreken, en het standpunt omtrent lopende projecten van het INRO-secretariaat.


Am 23. August 1995 wurde ihr mit Wirkung zum 30. September mit der Begründung gekündigt, sie habe die Tele Danmark bei ihrer Einstellung nicht über ihre Schwangerschaft unterrichtet.

Op 23 augustus 1995 werd haar meegedeeld dat zij met ingang van 30 september zou worden ontslagen, omdat zij Tele Danmark bij indienstneming niet in kennis had gesteld van haar zwangerschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september unterrichtet wurde' ->

Date index: 2023-07-13
w