Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «september 2016 wird frau ariane bogaerts » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Erlass der Generalsekretärin vom 28. September 2016 wird Frau Ariane Bogaerts, Generalinspektorin, ab dem 1. November 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 28 september 2016, wordt mevr. Ariane Bogaerts, inspecteur-generaal, vanaf 1 november 2016 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 29. September 2016 wird Frau Christine Bierme, Direktorin, ab dem 1. Januar 2017 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de Secretaris-generaal van 29 september 2016, wordt mevr. Christine Bierme, directrice, vanaf 1 januari 2017 in ruste gesteld.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 14. September 2016, der am 16. September 2016 in Kraft tritt, wird Frau Ariane Hébette im Dienstgrad eines qualifizierten Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 september 2016 dat in werking treedt op 16 september 2016, wordt de Mevr. Ariane Hébette in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 3. Juni 2016 wird Frau Geneviève Lebrecht, Attachée, ab dem 1. September 2016 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 3 juni 2016, wordt mevr. Geneviève Lebrecht, attaché, te rekenen van 1 september 2016 in ruste gesteld.


Artikel 1 - In Artikel 1 Nummer 2 Buchstabe a) des Erlasses der Regierung vom 15. September 2016 zur Bestellung der Mitglieder des Beirates für Familien- und Generationenfragen wird die Wortfolge "Frau Vroni Collas" durch die Wortfolge "Frau Viviane Jost" ersetzt.

Artikel 1. In artikel 1, 2°, a), van het besluit van de Regering van 15 september 2016 tot aanwijzing van de leden van de adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken worden de woorden "Mevr. Vroni Collas" vervangen door de woorden "Mevr. Viviane Jost".


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Frau Michèle Baumans, Hauptbeigeordnete, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen Straßen- und Wasserstraßennetzes aufzuspüren und festzustellen.

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt mevr. Michèle Baumans, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van 19 maart 2009 betreffende de instandhouding van het gewestelijke openbaar wegen- en waterw ...[+++]


Wallonische Agentur für Export und ausländische Investitionen ("Agence Wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers") Durch Beschluss des Verwaltungsrates vom 16. September 2016, der am 14. Juli 2016 in Wirkung tritt, wird Frau Diony Mwenge innerhalb der Direktion "Auslandsnetze und gerichtliche Angelegenheiten" der Wallonischen Agentur für Export und ausländische Investitionen endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

« Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers » (Waals Agentschap voor Uitvoer en Buitenlandse Investeringen) Bij beslissing van de Raad van bestuur van 16 september 2016 dat uitwerking heeft op 14 juli 2016, wordt mevr. Diony Mwenge in vast verband benoemd tot de graad van attaché binnen de Directie Netwerken in het buitenland en juridische zaken van het « Agence wallonne à l'Exportation et aux Investissements étrangers » (Waals agentschap voor uitvoer en buitenlandse investeringen).


Durch Erlass der Generalsekretärin vom 15. September 2016, der am 1. September 2016 wirksam wird, wird Frau Caroline Bolle im Dienstgrad eines Attachés endgültig ernannt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 15 september 2016, dat uitwerking heeft op 1 september 2016, wordt Mevr. Caroline Bolle in vast verband benoemd tot de graad van attaché.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 24. März 2010, der am 1. April 2010 in Kraft tritt, wird Frau Ariane Bogaerts, Direktorin, durch Beförderung im Dienstgrad in den Grad eines Generalinspektors (Dienstrang A3) für das Amt eines Generalinspektors der Abteilung Beschäftigung und Berufsausbildung der operativen Generaldirektion Wirtschaft, Beschäftigung und Forschung befördert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2010 dat in werking treedt op 1 april 2010, wordt Mevr. Ariane Bogaerts, directeur, bevorderd door verhoging in graad tot inspecteur-generaal (rang A3) voor de betrekking van inspecteur-generaal van het Departement Werk en Beroepsopleiding van het Operationeel Directoraat-generaal Economie, Werk en Onderzoek.


Durch Ministerialerlass vom 3. September 2007 wird Frau Ariane Hecht als Projektautor für die Aufstellung oder die Revision der Parzellierungspläne mit einer Fläche über 2 ha nicht zugelassen.

Bij ministerieel besluit van 3 september 2007 wordt Mevr. Ariane Hecht niet erkend als projectontwerper voor de uitwerking of de herziening van verkavelingsplannen met een oppervlakte groter dan twee ha.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2016 wird frau ariane bogaerts' ->

Date index: 2023-08-08
w