Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2007 vorgelegten " (Duits → Nederlands) :

Der Aktionsplan ist eine Folgemaßnahme zu dem am 25. September 2007 vorgelegten Grünbuch zur Mobilität in der Stadt.

Dit actieplan is een vervolg op het Groenboek stedelijke mobiliteit van 25 september 2007.


Der Vorschlag ist Bestandteil des im September 2007 von der Kommission vorgelegten „Energiepakets“ („Die Elektrizitäts- und Gasmärkte: Drittes Legislativpaket“).

Het is een onderdeel van het "energiepakket" (elektriciteits- en gasmarkten: derde wetgevingspakket), dat de Europese Commissie in september 2007 ingediend heeft en dat ik als rapporteur in het algemeen gesproken onderschrijf.


– unter Hinweis auf den am 21. September 2007 vom UN-Generalsekretär vorgelegten Bericht über „Die Situation in Afghanistan und deren Auswirkungen auf den Weltfrieden sowie die internationale Sicherheit“,

– gezien het verslag van de secretaris-generaal van de VN, voorgelegd op 21 september 2007, over 'De situatie in Afghanistan en de implicaties hiervan voor de internationale vrede en veiligheid',


– unter Hinweis auf die am 21. September 2007 und am 6. März 2008 vom UN-Generalsekretär vorgelegten Berichte über die Situation in Afghanistan und deren Auswirkungen auf den Weltfrieden sowie die internationale Sicherheit,

– gezien de verslagen van de secretaris-generaal van de VN, ingediend op 21 september 2007 en 6 maart 2008, over 'De situatie in Afghanistan en de implicaties hiervan voor de internationale vrede en veiligheid',


– unter Hinweis auf die am 21. September 2007 und am 6. März 2008 vom UN-Generalsekretär vorgelegten Berichte über die Situation in Afghanistan und deren Auswirkungen auf den Weltfrieden sowie die internationale Sicherheit,

– gezien de verslagen van de secretaris-generaal van de VN, ingediend op 21 september 2007 en 6 maart 2008, over 'De situatie in Afghanistan en de implicaties hiervan voor de internationale vrede en veiligheid',


Gemäß der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 28. November 2001 über die systematische Neufassung von Rechtsakten, insbesondere Nummer 9, hat die beratende Gruppe aus Vertretern der Juristischen Dienste des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission am 13. September 2007 eine Sitzung zur Prüfung des oben stehenden, von der Kommission vorgelegten Vorschlags abgehalten.

Gezien het Interinstitutioneel Akkoord van 28 november 2001 over een systematischer gebruik van de herschikking van besluiten, en met name gelet op punt 9 van dit akkoord, kwam de adviesgroep, bestaande uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten van het Europees Parlement, van de Raad en van de Commissie, op 13 september 2007 bijeen met als doel het beoordelen van het bovengenoemde, door de Commissie ingediende voorstel.


Allerdings konnten weder das Unternehmen noch die Behörden die Durchführung der Abhilfemaßnahmen dokumentieren und damit den Nachweis erbringen, dass diese Maßnahmen geeignet sind, die Mängel nachhaltig zu beheben und die tatsächliche Umsetzung des im September und November 2007 vorgelegten Plans zur Mängelbehebung zu gewährleisten.

Noch de luchtvaartmaatschappij zelf, noch de autoriteiten hebben echter documenten ingediend waaruit blijkt dat corrigerende maatregelen zijn uitgevoerd die een duurzame oplossing bieden en garanderen dat het in september en november 2007 voorgestelde actieplan met corrigerende maatregelen daadwerkelijk wordt nageleefd.


Der Lenkungsausschuss hat am 25. September 2007 vereinbart, dem gemäß Artikel 27 der Gemeinsamen Aktion 2004/551/GASP vom Leiter der Agentur vorgelegten Bericht über die Umsetzung der Gemeinsamen Aktion 2004/551/GASP zu folgen und dem Rat zu empfehlen, die genannte Gemeinsame Aktion dahin gehend zu ändern, dass die Stelle eines zweiten stellvertretenden Hauptgeschäftsführers eingerichtet und eine weitere Überprüfung für das Jahr 2010 vorgesehen wird.

Het bestuur is op 25 september 2007 overeengekomen de Raad aan te bevelen, conform het verslag van het hoofd van het agentschap over de uitvoering van Gemeenschappelijk Optreden 2004/551/GBVB, en overeenkomstig artikel 27 daarvan, het gemeenschappelijk optreden te wijzigen met het oog op de instelling van een tweede ambt van plaatsvervangend directeur, en de opdracht tot een nieuwe toetsing in 2010.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2007 vorgelegten' ->

Date index: 2025-02-17
w