Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2004 wird herr philippe peeters " (Duits → Nederlands) :

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 8. Januar 2014 wird Herr Philippe Peeters, Attaché, am 1. Januar 2014 in den Ruhestand versetzt.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 januari 2014 wordt de heer Philippe Peeters, attaché, vanaf 1 januari 2014 in ruste gesteld.


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Philippe Mahieu, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen S ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Philippe Mahieu, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van ...[+++]


Durch ministeriellen Erlass vom 28. September 2016, der am Tag seiner auszugsweisen Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft tritt, wird Herr Philippe Michaux, Hauptbeigeordneter, bevollmächtigt, auf dem gesamten regionalen öffentlichen Wasserstraßennetz in der Eigenschaft eines Offiziers der Gerichtspolizei Verstöße gegen das Dekret vom 19. März 2009 über die Erhaltung des regionalen öffentlichen ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 28 september 2016, dat in werking treedt op de dag waarop het bij uittreksel in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, wordt de heer Philippe Michaux, eerstaanwezend adjunct, aangesteld in de hoedanigheid van officier van de gerechtelijke politie belast met het opsporen en het vaststellen van de inbreuken op het geheel van het gewestelijke openbaar waterwegendomein, bedoeld bij het decreet van ...[+++]


Artikel 1 - Der folgende Bedienstete wird damit beauftragt, die Übertretungen der Bestimmungen des Titels II des Königlichen Erlasses vom 15. September 1976 über die Personenbeförderung mit Straßenbahnen, Unterpflasterbahnen, U-Bahnen, Linien- und Reisebussen und des Artikels 3 Ziffer 12 des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1975 über die allgemeine Straßenverkehrsordnung zu ermitteln und festzustellen: Herr Nys Philippe.

Artikel 1. Het hiernavermelde personeelslid wordt belast met het opsporen en het vaststellen van overtredingen van de bepalingen van Titel II van het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar en van artikel 3, 12°, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer ...[+++]


Durch Erlass des Generalsekretärs vom 8. September 2004 wird Herr Philippe Peeters am 16. August 2004 als Attaché auf Probe zugelassen.

Bij besluit van de secretaris-generaal van 8 september 2004 wordt de heer Philippe Peeters op 16 augustus 2004 tot de proeftijd toegelaten als attaché.


Durch Ministerialerlass vom 16. August 2005 wird Herr Philippe Peeters am 16. August 2004 endgültig im Dienstgrad eines Attachés ernannt.

Bij ministerieel besluit van 16 augustus 2005 wordt de heer Philippe Peeters op 16 augustus 2004 in vast verband benoemd tot attaché.


Durch Ministerialerlass vom 13. September 2005 wird Herr Philippe Ruhl, erster Attaché, am 1. Februar 2006 in den Ruhestand versetzt.

Bij ministerieel besluit van 13 september 2005 wordt de heer Philippe Ruhl, eerste attaché, op 1 februari 2006 in ruste gesteld.


Der Rat hat einen Beschluss angenommen, mit dem Herr Philippe MANGIN zum Mitglied des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses als Nachfolger von Herrn Bruno CLERGEOT für dessen verbleibende Amtszeit bis zum 20. September 2010 ernannt wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende benoeming van de heer Philippe MANGIN tot lid van het Economisch en Sociaal Comité ter vervanging van de heer Bruno CLERGEOT, voor de resterende duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 20 september 2010.


Durch Königlichen Erlass vom 20. September 1998 wird Herr Michel Peeters zum Offizier des Leopoldordens ernannt.

Bij koninklijk besluit van 20 september 1998 wordt de heer Michel Peeters benoemd tot Officier in de Leopoldsorde.


Herr Tilgenkamp, derzeit stellvertretender Generaldirektor der DG Landwirtschaft, wird am September 2004 zu einem Berater "Hors Classe" und wird die Integration der neuen Mitgliedstaaten in die Gemeinsame Agrarpolitik erleichtern, bevor er am 1. August 2005 in den Ruhestand geht.

De heer Tilgenkamp, momenteel adjunct-directeur-generaal in DG Landbouw, zal op 15 september 2004 tot adviseur "hors-classe" worden benoemd en belast worden met de integratie van de nieuwe lidstaten in het gemeenschappelijke landbouwbeleid, tot hij op 1 augustus 2005 met pensioen gaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2004 wird herr philippe peeters' ->

Date index: 2024-06-22
w