Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sensiblen bereich wurde " (Duits → Nederlands) :

m. eine Liste mit sämtlichen Zugeständnissen, die sowohl in bereits abgeschlossenen als auch in laufenden Handelsabkommen eingeräumt wurden, vorzulegen – wie es bereits von mehreren Mitgliedstaaten gefordert wurde, um einen Überblick über sämtliche für die einzelnen Erzeugnisse eingeräumten Zugeständnisse zu erhalten, ohne die keine Verhandlungen über die sensiblen Bereiche möglich wären;

m. ingaand op het verzoek van diverse lidstaten een balans te presenteren van alle concessies die zijn gedaan in reeds gesloten of nog in onderhandelingen zijnde overeenkomsten, zodat een overzicht wordt verkregen van alle per product gedane concessies, omdat het anders onmogelijk is om over gevoelige producten te onderhandelen;


Q. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt, der bei den jüngsten Initiativen der EU im sensiblen Bereich der Eherechts mit transnationalen Auswirkungen auf die freie Wahl der Parteien gelegt wurde, das Risiko impliziert, dass einem „Gerichtsstand-Shopping“ Tür und Tor geöffnet wird, wenn keine strengen Einschränkungen festgelegt werden, eine Praxis, die keinesfalls hingenommen werden darf;

Q. overwegende dat de nadruk op de autonomie van de partijen bij recente initiatieven van de Europese Unie in de gevoelige kwestie van het familierecht in geval van grensoverschrijdende implicaties het gevaar met zich meebrengt dat, als er geen strenge beperkingen ingevoerd worden, de deur wordt opengezet voor de onaanvaardbare praktijk van 'rechtbankshoppen',


Q. in der Erwägung, dass der Schwerpunkt, der bei den jüngsten Initiativen der EU im sensiblen Bereich der Eherechts mit transnationalen Auswirkungen auf die freie Wahl der Parteien gelegt wurde, das Risiko impliziert, dass einem „Gerichtsstand-Shopping“ Tür und Tor geöffnet wird, wenn keine strengen Einschränkungen festgelegt werden, eine Praxis, die keinesfalls hingenommen werden darf,

Q. overwegende dat de nadruk op de autonomie van de partijen bij recente initiatieven van de Europese Unie in de gevoelige kwestie van het familierecht in geval van grensoverschrijdende implicaties het gevaar met zich meebrengt dat, als er geen strenge beperkingen ingevoerd worden, de deur wordt opengezet voor de onaanvaardbare praktijk van „rechtbankshoppen”,


Die Zahl der Rechnungsprüfer in diesem sensiblen Bereich wurde fast halbiert, und unsere Einziehungsverfahren sollten zügiger und strenger gehandhabt werden.

Dat is te wijten aan de vermindering van het aantal controleurs op dit gevoelige terrein met bijna de helft en aan het feit dat onze terugvorderingsprocedures sneller en krachtiger dienen te werken.


Wie Jean-Claude Juncker sagte, scheint mir, wir tun das Richtige, wenn wir in China oder bei den G7 sind, wo Jean-Claude und ich das G7-Kommuniqué unterzeichnen – und wenn ich selbst hier sehr vorsichtig bin – es wurde ja erwähnt, dass ich mich zu den Wechselkursen sehr besonnen und vorsichtig äußere – dann aufgrund dessen, dass wir uns hier in einem besonders sensiblen Bereich bewegen, einem Bereich, in dem die Orientierung, auf die wir uns geeinigt haben, vollständig respektiert werden muss.

Het lijkt mij dat we, wanneer we in China zijn, zoals Jean-Claude Juncker zei, of als we bijeenzijn in de G7, waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen, doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga – er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb – is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we, naar mijn mening, de afgesproken oriëntatie volledig naleven.


Jedes Mal, wenn nicht kontrollierte Personen Zugang zu sensiblen Bereichen hatten, wird so bald wie möglich eine Sicherheitsdurchsuchung der Bereiche vorgenommen, deren Sicherheit möglicherweise beeinträchtigt wurde, um hinreichend sicherzustellen, dass sich in diesen keine verbotenen Gegenstände befinden.

Wanneer personen die geen beveiligingsonderzoek hebben ondergaan, toegang kunnen hebben gehad tot kritieke delen, wordt zo snel mogelijk een beveiligingsdoorzoeking van de mogelijk aangetaste delen uitgevoerd teneinde redelijkerwijs te garanderen dat er geen verboden voorwerpen aanwezig zijn in deze delen.


Der Dialog mit der EU wurde in einigen sensiblen Sektoren vertieft, insbesondere beim Kampf gegen die organisierte Kriminalität und bei der Zusammenarbeit im Bereich Grenzmanagement.

De dialoog met de EU in bepaalde gevoelige sectoren is versterkt, met name de strijd tegen de georganiseerde misdaad en de samenwerking bij vraagstukken op het gebied van grensbeheer.


Zur Erleichterung der interinstitutionellen Beratungen setzte der deutsche Ratsvorsitz im Januar 1999 eine hochrangige politische Gruppe mit Vertretern des Vorsitzes, des Europäischen Parlaments und der Kommission ein. [2] Die Reform, die in knapp sechs Monaten abgeschlossen wurde, war das Resultat eines Konsenses, der darauf abzielte, in dem sensiblen Bereich des Schutzes der europäischen öffentlichen Finanzen und der Betrugsbekämpfung Vertrauen wiederherzustellen. [3]

Om het interinstitutionele overleg te bevorderen, stelde het Duitse voorzitterschap in januari 1999 een beleidsgroep op hoog niveau in, bestaande uit vertegenwoordigers van het voorzitterschap, het Europees parlement en de Commissie [2]. De hervorming werd in minder dan een half jaar voltooid en was het resultaat van een consensus die was gericht op herstel van vertrouwen op het gevoelige gebied van de bescherming van de Europese overheidsfinanciën en de bestrijding van fraude [3].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sensiblen bereich wurde' ->

Date index: 2024-07-16
w