Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sensibel
Sensibilis

Traduction de «sensibel aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden




Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden

Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Studie zeigt, welches Potenzial europäische Agrarerzeugnisse auf dem Weltmarkt haben, macht gleichzeitig aber auch deutlich, wie sensibel bestimmte landwirtschaftliche Sektoren sind.

De studie werpt licht op de mogelijkheden voor Europese landbouwproducten op de wereldmarkt, maar toont ook de gevoeligheid van specifieke landbouwsectoren aan.


« In aller Ehrlichkeit und mit dem Ziel, sehr sensibel aber korrekt die Integration des Personals zu gewährleisten, wurde beschlossen, alle Mitglieder des Personals im einfachen Dienst der Generaldirektion der Gerichtspolizei, die aus der früheren Gendarmerie stammen, in den Dienstgrad eines Hauptinspektors (mittlerer Dienst) einzusetzen und ihnen sowie den ernannten Mitgliedern des Personals im mittleren Dienst aus der ehemaligen Gendarmerie eine ergänzende Zulage zu gewähren, die teilweise den Unterschied zwischen ihrem Gehalt und demjenigen ihrer Kollegen aus der ehemaligen Gerichtspolizei ausgleichen sollte.

« In alle eerlijkheid en om een zeer gevoelige maar correcte integratie te garanderen van het personeel, werd beslist alle basiskaders van de algemene directie van de gerechtelijke politie afkomstig van de vroegere rijkswacht aan te stellen in de graad hoofdinspecteur (middenkader) en hen, evenals de benoemde middenkaders uit de vroegere rijkswacht een aanvullende toelage toe te kennen die gedeeltelijk het verschil moet opvullen tussen hun wedde en die van hun collega's afkomstig uit de vroegere gerechtelijke politie.


Aber wir sind sensibel für die Entwicklungen in Forschung und Wissenschaft.

Wij zijn er ons echter bewust van dat zich op het gebied van onderzoek en wetenschap nieuwe ontwikkelingen kunnen voordoen.


Wir wissen, und Verbraucher wissen, dass Länder außerhalb der EU – es schmerzt uns, dies zu sagen, aber wir wissen, dass es stimmt, und es macht keinen Sinn, es zu verbergen, meine Damen und Herren – weniger strenge Vorschriften, weniger strenge Gesetze haben, die mit vielen Aspekten, an die uns viele meiner Kollegen bereits erinnert haben, weniger sensibel umgehen: Arbeitsbedingungen, Schutz von Minderjährigen, Frauen und Arbeitnehmern, aber auch Kenntnis von Normen und verwendeten Substanzen.

Wij en de consumenten weten dat regels en wetten in landen buiten de EU minder attent en gevoelig zijn voor veel zaken die talrijke collega’s voor mij al genoemd hebben: arbeidsomstandigheden, bescherming van minderjarigen, bescherming van vrouwen, bescherming van werknemers, maar ook aandacht voor regels en gebruikte stoffen. Het spijt ons dat te zeggen, maar we weten dat de werkelijkheid zo in elkaar zit. Het heeft echt geen zin, beste collega’s, om dat te verbergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nimmt zur Kenntnis, dass die Nordsee auf dem Kontinentalschelf liegt und daher kein tiefes Gewässer ist; ihr Ökosystem ist mit 230 Fischarten und 10 Millionen Seevögeln reich und komplex, aber auch sensibel und gefährdet.

De Noordzee ligt op het continentaal plat en is dan ook niet diep. Met 230 vissoorten en 10 miljoen zeevogels vormt zij een ecosysteem dat rijk en complex, maar ook kwetsbaar en in gevaar is.


Damit sollten die Mitgliedstaaten in der Lage sein, sich auf das Entwickeln politischer Strategien zu konzentrieren, die eine Eingliederung der Roma verfolgen und nicht, wie es häufig der Fall ist, eine weitere Ausgrenzung zur Folge haben. Die Kommission drängt darauf, dass die Mitgliedstaaten dabei kulturell sensibel vorgehen, indem sie die besonderen Bedürfnisse der Roma berücksichtigen, sich aber gleichzeitig darum bemühen, ihnen durch eine Eingliederung Zugang zu Bildung, Arbeitsplätzen und Wohnraum zu verschaffen.

De Commissie wil ervoor zorgen dat de lidstaten dit op een cultureel fijngevoelige manier doen en daarbij oog hebben voor de specifieke behoeften van de Roma. Tegelijkertijd is het de Commissie er om te doen de Roma toegang te geven tot de mainstream, tot onderwijs, werk en huisvesting.


Lassen Sie mich abschließend sagen, dass ich die Zurückhaltung des Berichterstatters in der Frage der Anreicherung verstehe, die sehr sensibel ist, aber es ist doch bedauerlich, dass nicht vorgeschlagen wird, die Kumulierung von additiven und subtraktiven Anreicherungsverfahren zuzulassen, die es ermöglichen würden, den Einsatz von Saccharose zu reduzieren.

Tot besluit wil ik nog opmerken dat ik begrijp dat de rapporteur ten aanzien van de gevoelige verrijkingskwestie voorzichtig blijft, maar het is jammer dat niet is voorgesteld om een combinatie van additieve en subtractieve verrijkingsmethoden te combineren, waardoor de producenten het gebruik van sacharose zouden kunnen beperken.


Der Berichterstatter ist sich zwar bewusst, dass die von Europol verarbeiteten Informationen sensibel sind, weist aber darauf hin, dass der Grundsatz der Rechtmäßigkeit in vollem Umfang gewahrt werden muss: die interne Geheimschutzregelung von EU-Organen muss im Einklang zu Verordnung Nr. 1049/2001 stehen.

Uw rapporteur beseft dat de gegevens die Europol verwerkt gevoelig van aard zijn, maar hij wijst er nogmaals op dat het wettigheidsbeginsel ten volle moet worden geëerbiedigd: de interne voorschriften inzake de vertrouwelijkheid van EU –organen moeten stroken met verordening 1049/2001.




D'autres ont cherché : gemeinsame aber unterschiedliche verantwortlichkeit     sensibel     sensibilis     sensibel aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sensibel aber' ->

Date index: 2023-08-30
w