Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Senegal
Rückkehrer
Senegal
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "senegal verpflichtet sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Senegal | Senegal

Republiek Senegal | Senegal


Senegal [ die Republik Senegal ]

Senegal [ Republiek Senegal ]


Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Senegal verpflichtet sich, den in seinen Gewässern tätigen Segmenten anderer ausländischer Flotten, deren Schiffe dieselben Merkmale aufweisen und die die unter dieses Abkommen fallenden Arten befischen, keine günstigeren Bedingungen einzuräumen als sie mit diesem Abkommen gewährt werden.

2. Senegal verbindt zich ertoe om aan segmenten van andere in zijn wateren aanwezige buitenlandse vloten waarvan de vaartuigen dezelfde kenmerken hebben en op dezelfde soorten vissen als bedoeld in deze overeenkomst, geen gunstiger voorwaarden toe te kennen dan in deze overeenkomst zijn vastgelegd.


(3) Senegal verpflichtet sich, alle geeigneten Vorkehrungen im Hinblick auf eine wirksame Umsetzung der Fischereiüberwachungsbestimmungen dieses Abkommens zu treffen.

3. Senegal verbindt zich ertoe al het nodige te doen voor de doeltreffende toepassing van de in deze overeenkomst opgenomen maatregelen inzake visserijcontrole.


Einer der Grundsätze des Abkommens schafft faire Wettbewerbsbedingungen für die Flotten der EU, da sich Senegal den Bestimmungen zufolge verpflichtet, anderen Flotten keine günstigeren Bedingungen als die mit diesem Abkommen gewährten einzuräumen, sofern die Schiffe dieselben Merkmale aufweisen und dieselben Arten befischen.

Een van de beginselen van de overeenkomst zorgt in die zin voor gelijke voorwaarden voor de EU-vloot dat Senegal zich ertoe verbindt aan andere vloten, waarvan de vaartuigen dezelfde kenmerken hebben en op dezelfde vissoorten vissen, geen gunstigere voorwaarden toe te kennen dan in deze overeenkomst zijn vastgelegd.


Da die in dem Gebiet tätigen senegalesischen Angelfischereifahrzeuge nicht verpflichtet sind, die lokale Industrie zu beliefern, und da die größte Konservenfabrik in Senegal von einem asiatischen Investor übernommen wurde, der einen Ausbau der Fabrik und die Erhöhung der Produktionskapazität von 20 000 Tonnen auf 80 000 Tonnen jährlich plant, wird der Bedarf an unverarbeiteter Ware aller Voraussicht nach zunehmen.

Aangezien de Senegalese hengelvisserijvaartuigen die in dit gebied actief zijn, niet verplicht zijn aan de lokale industrie te leveren en de grootste conservenfabriek in Senegal is opgekocht door een Aziatische investeerder, die van plan is om de fabriek uit te breiden en de productie van 20 000 ton naar 80 000 ton per jaar op te trekken, zal de behoefte aan grondstoffen zeer waarschijnlijk toenemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Troika der Europäischen Union hat sodann zum einen bekräftigt, dass sie ohne Einschränkungen den Grundsätzen der Rechtsstaatlichkeit und der Menschenrechte verpflichtet ist, deren Bedeutung auch der Senegal durch die Ratifikation mehrerer internationaler Verträge anerkannt hat; zum anderen hat sie erneut die Auffassung der Europäischen Union zum Ausdruck gebracht, dass unabhängig von der zu Grunde liegenden Motivation keine Straftat ungesühnt bleiben darf.

De trojka van de Europese Unie heeft vervolgens opnieuw bevestigd dat zij hecht aan de onvoorwaardelijke eerbiediging van de beginselen van de rechtsstaat en de mensenrechten, waaraan ook Senegal heeft bewezen belang te hechten door verscheidene internationale verdragen te ratificeren, en het standpunt van de Europese Unie herhaald, dat geen enkel misdrijf ongestraft mag blijven, ongeacht het motief.


9. Der Vorschlag der Kommission enthält keinen Artikel, der die Verordnung der Kommission (EG) Nr. 500/2001 vom 14. März berücksichtigt, in der es heißt, dass die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, der Kommission die in der Fischereizone vor der Küste des Senegal eingebrachten Fangmengen mitzuteilen.

9. Het voorstel van de Commissie bevat geen artikel dat rekening houdt met Verordening (EG) nr. 500/2001 van de Commissie van 14 maart 2001, dat bepaalt dat de lidstaten verplicht zijn de Commissie in kennis te stellen van de hoeveelheid voor de kust van Senegal gevangen vis.


Aufgrund des bewaffneten Konflikts, der im Juni 1998 ausbrach und aus Sicherheitsgründen zum Exil der Regierung ins benachbarte Senegal zur Schließung der Banken, zur Auflösung der Verwaltung, zur Schließung der Delegation der Kommission sowie zur Einstellung der Fangtätigkeit führte, war die Kommission verpflichtet, die einstweilige Aussetzung des Fischereiabkommens und der Zahlung des finanziellen Ausgleichs vorzuschlagen.

In juni 1998 brak een gewapend conflict uit, waardoor de regering uit veiligheidsoverwegingen gedwongen was naar het naburige Senegal te vluchten, banken, overheidsdiensten en de delegatie van de Commissie moesten sluiten en de visvangst moest worden stopgezet. De Commissie zag zich genoodzaakt een tijdelijke opschorting van de visserijovereenkomst en de financiële compensatie voor te stellen.




Anderen hebben gezocht naar : rückkehrer     senegal     die republik senegal     zur rückkehr verpflichtete person     senegal verpflichtet sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senegal verpflichtet sich' ->

Date index: 2021-07-24
w