Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbstverständlich hängt » (Allemand → Néerlandais) :

Selbstverständlich hängt das Ausmaß der Förderung der bilateralen Beziehungen davon ab, inwieweit die politischen, wirtschaftlichen und legislativen Reformen in Iran vorankommen.

Vanzelfsprekend zullen de mogelijkheden voor het bevorderen van de bilaterale betrekkingen afhangen van de voortgang bij de politieke, economische en wetgevende hervormingen in Iran.


Die Gleichstellung eines Mandats mit einer endgültigen Ernennung hat zur Folge, dass selbst eine Person, die zu dem Zeitpunkt, wo ihr ein solches Mandat erteilt wird, nicht endgültig in einem öffentlichen Dienst ernannt worden ist, für den Zeitraum der Ausübung dieses Mandats einen Pensionsanspruch im Pensionssystem des öffentlichen Sektors geltend machen kann; dieser Pensionsanspruch hängt selbstverständlich davon ab, dass die in diesem System vorgesehenen Bedingungen erfüllt sind.

De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in dit stelsel gestelde voorwaarden vervuld zijn.


Selbstverständlich hängt dies auch von der Bereitschaft eines Mitgliedstaats ab, Gesetze und Verfahren zu vereinfachen.

Natuurlijk hangt dit ook af van de bereidheid van een lidstaat om wetten en procedures te vereenvoudigen.


Selbstverständlich hängt dies auch von der Bereitschaft eines Mitgliedstaats ab, Gesetze und Verfahren zu vereinfachen.

Natuurlijk hangt dit ook af van de bereidheid van een lidstaat om wetten en procedures te vereenvoudigen.


Ob der vorgeschlagene Termin eingehalten werden kann, hängt selbstverständlich davon ab, ob im Rat rechtzeitig eine Einigung über den Vorschlag erzielt wird.

Of deze voorgestelde datum van tenuitvoerlegging wordt gehaald, hangt uiteraard af van de vraag of de Raad tijdig overeenstemming over het voorstel bereikt.


Selbstverständlich hängt die Regelung, die schließlich für die Vertretung neuer Mitgliedstaaten in den Organen und Einrichtungen der Europäischen Union in Anwendung gebracht wird, in hohem Maße von der Debatte über die Zukunft der Europäischen Union und über die Zukunft der Verfassung ab.

Uiteraard hangt het uiteindelijke stelsel voor de vertegenwoordiging van nieuwe lidstaten binnen de organen en instellingen van de Europese Unie sterk af van het debat over de toekomst van de Europese Unie en de Grondwet.


Über die diesbezüglichen Schlussfolgerungen muss selbstverständlich diskutiert werden, doch ihr Mehrwert hängt weitgehend von ihrem realistischen und umsetzbaren Charakter sowie davon ab, dass die Mittelverwalter der geprüften Stelle anerkennen, dass diese Schlussfolgerungen begründet sind.

Deze conclusies zijn per definitie vatbaar voor discussie. Hun toegevoegde waarde hangt echter grotendeels af van de mate waarin deze conclusies realistisch en van toepassing zijn, alsook de erkenning van de gegrondheid van de betreffende conclusies door het management van de gecontroleerde entiteit.


Selbstverständlich hängt das Ausmaß der Förderung der bilateralen Beziehungen davon ab, inwieweit die politischen, wirtschaftlichen und legislativen Reformen in Iran vorankommen.

Vanzelfsprekend zullen de mogelijkheden voor het bevorderen van de bilaterale betrekkingen afhangen van de voortgang bij de politieke, economische en wetgevende hervormingen in Iran.


Der Marktwert dieser Sammlerstücke hängt selbstverständlich von der Ausgabemenge ab, die in der Regel beim Kauf angegeben wird. Das Spektrum reicht von äußerst geringen Stückzahlen (z.B. 99) bis hin zu unlimitierten Auflagen.

De marktwaarde van deze verzamelobjecten is uiteraard gerelateerd aan de oplage, die gewoonlijk bij de aankoop wordt aangegeven en die kan variëren van zeer kleine oplagen (bv. 99 stuks) tot onbeperkte oplagen.


– in Kenntnis der Feststellung der Kommission in ihrer Mitteilung, dass „selbstverständlich das Ausmaß der Förderung der bilateralen Beziehungen davon ab(hängt) inwieweit die politischen, wirtschaftlichen und legislativen Reformen im Iran vorankommen“,

- gelet op de door de Commissie in haar mededeling gedane bewering dat "het vanzelf spreekt dat de mogelijkheden tot bevordering van de bilaterale betrekkingen zullen afhangen van de vooruitgang die in Iran zal worden bereikt bij de politieke, economische en legislatieve hervorming",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbstverständlich hängt' ->

Date index: 2023-10-04
w