Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst zuständig denn " (Duits → Nederlands) :

Für die Sicherheit sind somit in erster Linie die Nutzer selbst zuständig, denn nur sie können ermessen, welcher Natur die Daten sind, die sie erhalten oder verschicken und welche Schutzvorkehrungen erforderlich sind.

Beveiliging is daarom voor het belangrijk deel een zaak van de gebruikers, omdat alleen zij de waarde kunnen beoordelen van de bits die worden verzonden of ontvangen, en kunnen bepalen welk beschermingsniveau nodig is.


Die benannte Stelle schließt eine angemessene Haftpflichtversicherung ab, die den Konformitätsbewertungstätigkeiten, für die sie benannt wurde – einschließlich der möglichen Suspendierung, Einschränkung oder des Widerrufs von Prüfbescheinigungen – und der geografischen Reichweite ihrer Tätigkeiten entspricht, es sei denn, diese Haftpflicht wird aufgrund nationalen Rechts vom Staat gedeckt oder der Mitgliedstaat selbst ist unmittelbar für die Durchführung der Konformitätsbewertung zuständig ...[+++]

De aangemelde instantie sluit een passende aansprakelijkheidsverzekering af die aansluit bij de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten waarvoor zij is aangemeld, waaronder de eventuele schorsing, beperking of intrekking van certificaten, en het geografische toepassingsgebied van haar activiteiten, tenzij de wettelijke aansprakelijkheid op basis van het nationale recht door de staat wordt gedekt of de conformiteitsbeoordeling rechtstreeks door de lidstaat wordt verricht.


Natürlich ist jeder Staat selbst für seine Ratifizierung zuständig, ob nun durch das Parlament oder per Referendum, aber ist es denn unmöglich, das Ganze zu koordinieren?

Klaarblijkelijk is iedere lidstaat verantwoordelijk voor zijn eigen ratificatie, of door parlementaire kanalen of door een referendum, maar is het werkelijk niet mogelijk om het hele gebeuren te coördineren?


Für die Sicherheit sind somit in erster Linie die Nutzer selbst zuständig, denn nur sie können ermessen, welcher Natur die Daten sind, die sie erhalten oder verschicken und welche Schutzvorkehrungen erforderlich sind.

Beveiliging is daarom voor het belangrijk deel een zaak van de gebruikers, omdat alleen zij de waarde kunnen beoordelen van de bits die worden verzonden of ontvangen, en kunnen bepalen welk beschermingsniveau nodig is.


Ich war selbst bis vor kurzem nicht nur Außenministerin, sondern auch Staatssekretärin für Entwicklungszusammenarbeit zuständig, und ich habe meinen Schwerpunkt auch immer auf die Frauen gelegt, denn sie sind ein wichtiger Faktor für die Entwicklung innerhalb einer Familie und einer Wirtschaft insgesamt.

Zelf was ik tot voor kort niet alleen minister van Buitenlandse Zaken, maar ook staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking. Ik heb me in mijn beleid ook steeds geconcentreerd op vrouwen, want zij vormen een belangrijke factor voor de ontwikkeling, zowel binnen het gezin als in de economie als geheel.


Deshalb halte ich es für richtig, dass das Parlament, unter Wahrung der verschiedenen Vorrechte der Kommission und des Parlaments selbst denn wir sind nicht für die Programmverwaltung zuständig –, sowohl in die Planung der Maßnahmen als auch in die Auswertung der Ergebnisse gezielter einbezogen wird.

Daarom is het mijns inziens goed dat het Parlement, met inachtneming van de bevoegdheden van de Commissie en het Parlement zelf - aangezien beheer niet onder onze bevoegdheden valt -, een grotere betrokkenheid krijgt zowel in de planfase als in de controlefase.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst zuständig denn' ->

Date index: 2023-09-08
w