Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "selbst nun aber " (Duits → Nederlands) :

Wenn wir selbst nun aber nicht glücklich, stolz und überzeugt sind von dem, was wir tun – was Sie alle ja sind – wie kann man dann von den Europäern erwarten, dass sie überzeugt sind von Europa?

Maar als we zelf geen blijdschap, geen trots, geen passie voelen bij ons werk, een gevoel dat u allen hebt, hoe wilt u dan dat de Europeanen warm lopen voor Europa?


Nun aber, nachdem eine neue Regierung sagt „Wir ändern unsere Politik“, beginnen wir Europäer wiederum damit, das, was wir selbst gefordert haben, in Zweifel zu ziehen.

Echter, nu een nieuwe Amerikaanse regering heeft aangekondigd het beleid te zullen wijzigen, beginnen wij Europeanen weer te twijfelen aan wat we zelf geëist hebben.


Nun aber zurück zur Überprüfung selbst und zu ein paar Kernpunkten. Lassen Sie mich zunächst darauf eingehen, wie wir arbeiten, also wie wir die Binnenmarktpolitik umsetzen, und anschließend auf unsere gemeinsamen politischen Prioritäten.

Maar om terug te keren tot de evaluatie zelf: een aantal kernpunten ervan. Allereerst iets over hoe wij te werk gaan, dus hoe wij het internemarktbeleid waarmaken, en daarna iets over onze gedeelde beleidsprioriteiten.


Nun aber zurück zur Überprüfung selbst und zu ein paar Kernpunkten. Lassen Sie mich zunächst darauf eingehen, wie wir arbeiten, also wie wir die Binnenmarktpolitik umsetzen, und anschließend auf unsere gemeinsamen politischen Prioritäten.

Maar om terug te keren tot de evaluatie zelf: een aantal kernpunten ervan. Allereerst iets over hoe wij te werk gaan, dus hoe wij het internemarktbeleid waarmaken, en daarna iets over onze gedeelde beleidsprioriteiten.


Ob sie in Präsident Barrosos Kartenhaus nun lieber die Herzkönigin oder Pikass sein wollen, das müssen sie selbst entscheiden, aber ich bin überzeugt davon, dass Rumänien und Bulgarien eine Bereicherung für die Union sein werden und keine Belastung, wie uns einige glauben machen wollen.

Het moet nog blijken of zij in het speelhuis van voorzitter Barroso de consensuskaart of de nationale kaart zullen spelen, maar ik blijf ervan overtuigd dat Roemenië en Bulgarije een aanwinst zullen zijn voor de Unie en geen last zoals sommigen ons willen doen geloven.


Vergleicht man nun den Fernabsatz von Gütern des ständigen Bedarfs und Dienstleistungen (und zwar grenzüberschreitend wie bezogen auf das Wohnland selbst) mit dem Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, so kauften der jüngsten Eurobarometer-Umfrage zufolge im Jahr 2007 über die Hälfte aller EU-Bürger (52 %) im Fernabsatz Waren oder Dienstleistungen in der Europäischen Union[7] ein, aber bei den im Fernabsatz erworbenen Finanzdienstl ...[+++]

Aan de hand van een recente Eurobarometer kan een vergelijking worden gemaakt tussen de totale (grensoverschrijdende en binnenlandse) afstandsverkoop van algemene goederen en diensten en de afstandsverkoop van financiële diensten. Terwijl in 2007 meer dan de helft (52%) van de Europeanen goederen of diensten op afstand in de EU had gekocht[7], kocht slechts 12% financiële diensten op afstand[8].


Vergleicht man nun den Fernabsatz von Gütern des ständigen Bedarfs und Dienstleistungen (und zwar grenzüberschreitend wie bezogen auf das Wohnland selbst) mit dem Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, so kauften der jüngsten Eurobarometer-Umfrage zufolge im Jahr 2007 über die Hälfte aller EU-Bürger (52 %) im Fernabsatz Waren oder Dienstleistungen in der Europäischen Union[7] ein, aber bei den im Fernabsatz erworbenen Finanzdienstl ...[+++]

Aan de hand van een recente Eurobarometer kan een vergelijking worden gemaakt tussen de totale (grensoverschrijdende en binnenlandse) afstandsverkoop van algemene goederen en diensten en de afstandsverkoop van financiële diensten. Terwijl in 2007 meer dan de helft (52%) van de Europeanen goederen of diensten op afstand in de EU had gekocht[7], kocht slechts 12% financiële diensten op afstand[8].




Anderen hebben gezocht naar : wenn wir selbst nun aber     wir selbst     nachdem eine neue     nun aber     zur überprüfung selbst     müssen sie selbst     selbst entscheiden aber     dienstleistungen und     union 7 ein aber     selbst nun aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst nun aber' ->

Date index: 2020-12-20
w