Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst konsultiert wurden » (Allemand → Néerlandais) :

7. bedauert, dass sich die Beziehungen zwischen nichtstaatlichen Akteuren und der afghanischen Regierung nicht immer reibungslos gestalten, und fordert, alle Anstrengungen zur Verbesserung der Beziehungen zu unternehmen; verweist außerdem auf die Notwendigkeit, eine genaue Definition nicht gewinnorientierter nichtstaatlicher Akteure auf nationaler Ebene festzulegen, nachdem die nichtstaatlichen Akteure selbst konsultiert wurden;

7. betreurt dat de betrekkingen tussen niet op staatniveau opererende actoren (NSA's) en de regering van Afghanistan niet altijd soepel verloopt, en roept op om zich volledig in te zetten om deze betrekkingen te verbeteren; wijst ook op de noodzaak om op nationaal niveau een nauwkeurige definitie vast te leggen voor NSA's zonder winstoogmerk, na het raadplegen van de NSA's zelf;


Ich möchte noch hinzufügen, dass die Kommission selbst einräumte, dass 2006 lediglich ein Drittel der Unternehmen einen solchen Betriebsrat gegründet hatte, dass 20 % der bestehenden Europäischen Betriebsräte erst nach der öffentlichen Ankündigung der Beschlüsse der Betriebsleitung konsultiert wurden und dass 30 % überhaupt nicht konsultiert wurden.

Ik moet hieraan toevoegen dat de Commissie zelf heeft erkend dat in 2006 slechts een derde van de ondernemingen een dergelijke raad had opgezet, dat twintig procent van de bestaande Europese ondernemingsraden alleen werd geraadpleegd na openbare bekendmaking van besluiten van het management en dat dertig procent helemaal niet werd geraadpleegd.


Ich möchte noch hinzufügen, dass die Kommission selbst einräumte, dass 2006 lediglich ein Drittel der Unternehmen einen solchen Betriebsrat gegründet hatte, dass 20 % der bestehenden Europäischen Betriebsräte erst nach der öffentlichen Ankündigung der Beschlüsse der Betriebsleitung konsultiert wurden und dass 30 % überhaupt nicht konsultiert wurden.

Ik moet hieraan toevoegen dat de Commissie zelf heeft erkend dat in 2006 slechts een derde van de ondernemingen een dergelijke raad had opgezet, dat twintig procent van de bestaande Europese ondernemingsraden alleen werd geraadpleegd na openbare bekendmaking van besluiten van het management en dat dertig procent helemaal niet werd geraadpleegd.


In Bezug auf die Bereitschaftszeit erinnert die Kommission daran, dass die europäischen Sozialpartner zu der jetzt erfolgenden Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie zweimal konsultiert wurden, aber nicht ihren Wunsch zur Lösung dieser Probleme zu verstehen gaben, indem sie selbst ein Abkommen geschlossen hätten.

Met betrekking tot de beschikbaarheids- of wachtdiensten wijst de Commissie erop dat de Europese sociale partners twee keer zijn geraadpleegd over de huidige herziening van de Arbeidstijdenrichtlijn en dat zij niet hebben aangegeven dat zij deze kwestie zelf willen oplossen op basis van een onderling akkoord.


In Bezug auf die Bereitschaftszeit erinnert die Kommission daran, dass die europäischen Sozialpartner zu der jetzt erfolgenden Überarbeitung der Arbeitszeitrichtlinie zweimal konsultiert wurden, aber nicht ihren Wunsch zur Lösung dieser Probleme zu verstehen gaben, indem sie selbst ein Abkommen geschlossen hätten.

Met betrekking tot de beschikbaarheids- of wachtdiensten wijst de Commissie erop dat de Europese sociale partners twee keer zijn geraadpleegd over de huidige herziening van de Arbeidstijdenrichtlijn en dat zij niet hebben aangegeven dat zij deze kwestie zelf willen oplossen op basis van een onderling akkoord.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst konsultiert wurden' ->

Date index: 2022-07-13
w