Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst in ihren bericht aufgenommen » (Allemand → Néerlandais) :

Ferner hofft die Berichterstatterin, in den EU-Organen mehr Bewusstsein für PCD wecken, das EP stärker in den PCD-Prozess der Kommission einbinden und die PCD im EP verbessern zu können, weswegen sie auch einige Verpflichtungen für das Parlament selbst in ihren Bericht aufgenommen hat.

Voorts hoopt uw rapporteur de instellingen van de EU beter bewust te maken van PCD, het EP in hogere mate te betrekken bij het PCD-proces van de Commissie en PCD binnen het Parlement te verbeteren.


Ich bin sehr erfreut und sehr stolz darauf, dass der Rechtsausschuss unsere Stellungnahme, bei der wir uns vollkommen einig waren, vorgelegt hat und ich finde es erfreulich, dass die Mehrzahl unserer Ansichten in Ihren Bericht aufgenommen wurde.

Ik ben er heel blij mee en ook heel trots op dat de Commissie juridische zaken ons advies, waar we het unaniem mee eens waren, heeft voorgelegd en vind het verheugend dat de rapporteur de meeste van onze standpunten in haar verslag heeft opgenomen.


Da die Unterhaltskosten, in Ausführung von Artikel 84 § 2 des Internierungsgesetzes 2014, nur Internierten oder denjenigen, die für ihren Lebensunterhalt aufkommen müssen, auferlegt werden können, die in den von der zuständigen Behörde anerkannten Einrichtungen aufgenommen werden, die von einer privatrechtlichen Einrichtung, von einer Gemeinschaft oder einer Region oder von einer lokalen Behörde getragen werden, die imstande sind, den internierten P ...[+++]

Aangezien de onderhoudskosten, ter uitvoering van artikel 84, § 2, van de Interneringswet 2014, enkel kunnen worden opgelegd aan geïnterneerden, of aan hen die in hun levensonderhoud dienen te voorzien, die worden opgenomen in de door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die zijn georganiseerd door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door e ...[+++]


Ich stimme vielen der Governance-Aspekte, die Sie in Ihren Bericht aufgenommen haben, uneingeschränkt zu, und ich hoffe, dass die Finanzminister im ECOFIN-Rat und in der Eurogruppe ebenfalls zustimmen werden.

Ik ben het met vele aspecten ten aanzien van besturen in uw verslag volledig eens en ik hoop dat de ministers van Financiën in de Ecofin-Raad en de Eurogroep dat eveneens zullen zijn.


– (EN) Herr Präsident, ich möchte Frau de Keyser dafür danken, dass sie zum ersten Mal in der Geschichte dieses Parlaments das Recht der Frau auf reproduktive Gesundheit in ihren Bericht aufgenommen hat.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw De Keyser van harte bedanken voor het feit dat de reproductieve rechten van de vrouw voor het eerst in de geschiedenis van dit Parlement deel uitmaken van dit verslag.


Dabei werden etwa 85 % der Betreffenden in Nachbarländern in ihren Herkunftsregionen aufgenommen, denen es selbst an Ressourcen mangelt. Überdies ist den Asylstatistiken nach wie vor zu entnehmen, dass die meisten in der EU gestellten Anträge die Kriterien für die Gewährung internationalen Schutzes nicht erfuellen.

Ook de asielstatistieken geven nog steeds aan dat de meeste asielaanvragen in de EU niet voldoen aan de criteria voor internationale bescherming.


Dabei werden etwa 85 % der Betreffenden in Nachbarländern in ihren Herkunftsregionen aufgenommen, denen es selbst an Ressourcen mangelt. Überdies ist den Asylstatistiken nach wie vor zu entnehmen, dass die meisten in der EU gestellten Anträge die Kriterien für die Gewährung internationalen Schutzes nicht erfuellen.

Ook de asielstatistieken geven nog steeds aan dat de meeste asielaanvragen in de EU niet voldoen aan de criteria voor internationale bescherming.


Schade, daß der Ausschuß für Regionalpolitik das nicht selbst in den Bericht aufgenommen hat, doch so ist es nun mal.

Ik betreur het dat de commissie regionaal beleid dit zelf niet in haar verslag heeft opgenomen, maar het zij zo.


Acht Mitgliedstaaten machen diesbezüglich überhaupt keine Angaben, und die meisten jener Länder, die diesen Punkt in ihren Bericht aufgenommen haben (Österreich, Finnland, Deutschland, Portugal, Spanien, Schweden), liefern nur sehr wenig Information.

Acht lidstaten berichtten totaal niets hierover, en van de lidstaten die dat wel deden (Oostenrijk, Finland, Duitsland, Portugal, Spanje, Zweden) deden de meeste dat in een paar zinnen.


In Abweichung von Absatz 1, wenn der zusammenfassende Bericht vor Ablauf der in Artikel 32, § 1, Absatz 2 erwähnten Frist übermittelt wird, richtet die zuständige Behörde ihren Beschluss per Einschreiben bei der Post an den Antragsteller und an den technischen Beamten, wenn dieser nicht selbst die zuständige Behörde vertritt, und durch ein gewöhnliches Schreiben an jede zu Rate gezogene Behörde und Verwaltung, und zwar innerhalb vo ...[+++]

§ 1, tweede lid, stuurt de bevoegde overheid, in afwijking van het eerste lid, haar beslissing bij ter post aangetekend schrijven aan de aanvrager en aan de technisch ambtenaar als deze laatste niet de bevoegde overheid is, en bij gewone post aan elke geraadpleegde overheid en elk geraadpleegd bestuur binnen een termijn van :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'selbst in ihren bericht aufgenommen' ->

Date index: 2022-03-09
w