Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «selbst hier werden » (Allemand → Néerlandais) :

Selbst hier werden bemerkenswerte Initiativen in den Mitgliedstaaten nicht erwähnt, so z. B. die Ausbildung von Mitarbeitern kultureller Einrichtungen wie Theatern, Museen und Bibliotheken zu Vermittlern für das lebenslange Lernen, die Lernmöglichkeiten zugänglicher und attraktiver machen, gerade für Wissbegierige im nicht herkömmlichen Sinne, oder auch die Ausbildung von Schauspielern mit multikulturellem Hintergrund für die Theaterarbeit mit sozial ausgegrenzten Menschen.

Ook hier worden stimulerende initiatieven niet genoemd die in de lidstaten worden uitgevoerd, zoals opleiding van personeel in culturele instellingen zoals theaters, musea en bibliotheken, tot bemiddelaars voor levenslang leren die leermogelijkheden beter toegankelijk en aantrekkelijker maken en niet-traditionele bezoekers ter plaatse ondersteunen, of de opleiding van acteurs met een multiculturele achtergrond voor theaterwerk met sociaal uitgesloten personen.


Dies führt dazu, dass die im Rahmen der öffentlichen Untersuchung erörterten Bemerkungen, die verschiedenen Gutachten, die im Rahmen des Verfahrens der Revision des Plans abgegeben werden, sowie bestimmte Empfehlungen des Urhebers der Umweltverträglichkeitsprüfung betreffend die Niederlassung und Bewirtschaftung des betreffenden industriellen Vorhabens keine Antwort hier, sondern eher im Rahmen des mit dem Genehmigungsantrag und mit der Bewertung der späteren Auswirkungen verbundenen Verfahrens sowie in der ggf. ausgestellten Gene ...[+++]

Bijgevolg worden de bemerkingen uit het openbaar onderzoek, de verschillende adviezen van de herzieningsprocedure en bepaalde aanbevelingen van de auteur van het onderzoek betreffende de vestiging en de uitbating van het onderliggend industrieel project niet beantwoord, zij worden beantwoord in het kader van de vergunningsaanvraag en de beoordeling van de latere effecten evenals in de eventueel te verstrekken vergunning.


Es muss aber noch mehr getan werden. Wie in anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarktes werden die Mitgliedstaaten auch hier wesentlich intensiver dafür sorgen müssen, dass die Vorschriften, die sie selbst verabschiedet haben, auch wirksam angewandt werden.

Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.


Sodann, und obwohl die Mitgliedstaaten, wie hier zu betonen ist, selbst Verantwortung für die richtige Anwendung der für den Agrarbereich geltenden Rechtsvorschriften tragen, haben die Dienststellen der Kommission eine Reihe von Leitlinien und Beispielen entwickelt, die bei Ausgabenprüfungen zu befolgen sind und die mithelfen werden, eine korrekte und einheitliche Umsetzung zu gewährleisten.

Voorts hebben de diensten van de Commissie, hoewel benadrukt moet worden dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor een juiste toepassing van de landbouwwetgeving, een reeks richtsnoeren en voorbeelden voor de uitgavencontroles opgesteld die voor een correcte en uniforme uitvoering zullen zorgen.


Deutschland hat die stringentesten Inspektionsvorschriften: Die routinemäßigen Inspektionen müssen hier selbst nach der Schließung der Speicherstätte einmal jährlich durchgeführt werden.

Duitsland hanteert een strikter inspectiebeleid, waarbij de routinematige inspecties zelfs na afsluiting van de locatie eenmaal per jaar moeten plaatsvinden.


Die Unterstützung des Berichterstatters wird begleitet von einer Anzahl von Kommentaren, und ich möchte mich selbst hier auf Fragen zum Haushaltsplan begrenzen, da wir später die Möglichkeit haben werden, die anderen Punkte, die sie im Bericht aufwerfen, zu diskutieren.

Geachte rapporteur, u heeft een aantal opmerkingen verbonden aan uw steun voor het voorstel waarop ik nu zou willen reageren. Ik zal me daarbij beperken tot begrotingskwesties, aangezien we op een later moment nog tijd hebben voor de behandeling van de overige in uw verslag genoemde punten.


Wie Jean-Claude Juncker sagte, scheint mir, wir tun das Richtige, wenn wir in China oder bei den G7 sind, wo Jean-Claude und ich das G7-Kommuniqué unterzeichnen – und wenn ich selbst hier sehr vorsichtig bin – es wurde ja erwähnt, dass ich mich zu den Wechselkursen sehr besonnen und vorsichtig äußere – dann aufgrund dessen, dass wir uns hier in einem besonders sensiblen Bereich bewegen, einem Bereich, in dem die Orientierung, auf die wir uns geeinigt haben, vollständig respektiert werden muss.

Het lijkt mij dat we, wanneer we in China zijn, zoals Jean-Claude Juncker zei, of als we bijeenzijn in de G7, waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen, doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga – er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb – is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we, naar mijn mening, de afgesproken oriëntatie volledig naleven.


Es ist auch wichtig, dass die Betriebe an diesen Risikoabsicherungen selbst beteiligt werden, dass es also eine Kofinanzierung der Betriebe gibt, dass wir hier nicht in eine staatliche Absicherung rutschen, wo wir dann das eine System mit dem anderen ersetzen, also das, was wir jetzt gerade abgeschafft haben, mit einem neuen System, nur unter anderem Namen, wiederaufleben lassen.

Het is ook van belang dat de bedrijven zelf betrokken worden bij deze verzekering, dat er dus sprake is van cofinanciering door de bedrijven en niet van een overheidsgarantie. Anders vervangen we gewoon het ene systeem door het andere en komen we weer in de situatie terecht die we nu juist hebben afgeschaft, alleen onder een andere naam.


Die Prostitution zu tolerieren, die Augen davor zu schließen, daß selbst hier in Brüssel Prostituierte in Schaufenstern wie Waren zur Schau gestellt werden, diese Praktiken als wirtschaftliche Tätigkeit zu fördern, die ins Handelsregister eingetragen werden kann, ist infam und zeugt von einer wachsenden Verantwortungslosigkeit seitens der für das Gemeinwohl verantwortlichen Volksvertreter.

Het tolereren van prostitutie, de ogen sluiten voor het gebruik, zelfs hier in Brussel, van ramen waarachter prostituees als koopwaar worden uitgestald, het stimuleren van deze praktijken als commerciële activiteiten, die in aanmerking komen voor registratie bij de Kamer van Koophandel, is onterend en getuigt bovendien van gebrek aan verantwoordelijkheid van de afgevaardigden die belast zijn met het algemeen welzijn.


Es heißt, daß einschneidende Fortschritte hier nur in den Mitgliedstaaten selbst erzielt werden können, da "die Überwachung in erster Linie ihre Aufgabe ist".

Gesteld wordt dat de vooruitgang voor het grootste deel door de lidstaten zal moeten worden geboekt, daar deze in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor controle.


w