Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «müssen hier selbst » (Allemand → Néerlandais) :

Deutschland hat die stringentesten Inspektionsvorschriften: Die routinemäßigen Inspektionen müssen hier selbst nach der Schließung der Speicherstätte einmal jährlich durchgeführt werden.

Duitsland hanteert een strikter inspectiebeleid, waarbij de routinematige inspecties zelfs na afsluiting van de locatie eenmaal per jaar moeten plaatsvinden.


Es muss aber noch mehr getan werden. Wie in anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarktes werden die Mitgliedstaaten auch hier wesentlich intensiver dafür sorgen müssen, dass die Vorschriften, die sie selbst verabschiedet haben, auch wirksam angewandt werden.

Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.


Demokratische Kräfte müssen hier ein Beispiel geben, insbesondere für den rechten Flügel. Die demokratische Rechte trägt große Verantwortung dafür, sich selbst von den Erscheinungen des Rechtsextremismus zu distanzieren, die Unruhe in Europa stiften.

De democratische krachten moeten het goede voorbeeld geven, met name aan extreem-rechts, en de democratische rechtervleugel heeft een bijzondere verantwoordelijkheid om zichzelf te distantiëren van de extreem-rechtse verschijnselen die Europa onveilig maken.


Nur wenn die Länder selbst für die vorgeschriebenen strengen Sicherheitsmaßnahmen finanziell einstehen müssen und diese auch selbst entscheiden dürfen, lässt sich verhindern, dass hier ein Wildwuchs an Körperscannern und Co. entsteht.

Die kosten stijgen, vanwege de strijd tegen het terrorisme. We kunnen een wildgroei van bodyscanners en dergelijke alleen maar verhinderen wanneer de landen de kosten moeten dragen voor de strenge veiligheidsmaatregelen die ze zelf voorschrijven.


(9) Das Europäische Mahnverfahren soll für sämtliche vertraglichen und außervertraglichen zivilrechtlichen Geldforderungen gelten, außer für im Rahmen ehelicher oder eheähnlicher Gemeinschaften erworbene Rechte an Vermögenswerten und das Erbrecht einschließlich des Testamentsrechts, da die Gerichte hier selbst bei Nichtbestreiten der Forderung häufig nicht auf das Vorbringen des Antragstellers vertrauen dürfen, sondern den Sachverhalt von Amts wegen prüfen müssen. Das Verfahren wird auch nicht auf Forderungen bis ...[+++]

(9) Het Europese betalingsbevel moet voor alle contractuele en niet-contractuele civiele geldvorderingen beschikbaar zijn, met uitzondering van vorderingen in verband met de vermogensrechtelijke gevolgen van een huwelijk, testament en successie , aangezien rechterlijke instanties - zelfs ingeval de vordering niet wordt betwist - in dat soort zaken vaak niet mogen voortgaan op beweringen van de eiser maar ambtshalve de feiten moeten onderzoeken.


Die müssen wir schon selbst schaffen, und vor allen Dingen müssen die Staaten sie schaffen. Wir hier im Europäischen Parlament müssen unseren Beitrag dazu leisten.

Die moeten we zelf creëren en dat is vooral de taak van de landen. Wij hier in het Europees Parlement moeten daartoe onze bijdrage leveren.


Die müssen wir schon selbst schaffen, und vor allen Dingen müssen die Staaten sie schaffen. Wir hier im Europäischen Parlament müssen unseren Beitrag dazu leisten.

Die moeten we zelf creëren en dat is vooral de taak van de landen. Wij hier in het Europees Parlement moeten daartoe onze bijdrage leveren.


Es sei hier unterstrichen, dass die meisten Sicherheitskontrollen im Gegensatz zu den Finanzkontrollen unbedingt an der Grenze selbst durchgeführt werden müssen.

Er moet in dit verband worden opgemerkt dat de meeste veiligheidscontroles, in tegenstelling tot sommige financiële controles, onvermijdelijk aan de grens moeten worden verricht.


Es muss aber noch mehr getan werden. Wie in anderen Schlüsselbereichen des Binnenmarktes werden die Mitgliedstaaten auch hier wesentlich intensiver dafür sorgen müssen, dass die Vorschriften, die sie selbst verabschiedet haben, auch wirksam angewandt werden.

Zoals op andere belangrijke terreinen van de interne markt zullen de lidstaten zich veel meer inspanning moeten getroosten om erop toe te zien dat de regels die zij zelf overeengekomen zijn, in de praktijk worden toegepast.


Diese Widersprüche führen zu Verzögerungen bei der Durchführung oder schwerfälligen Verfahrensabläufen und zu Uneinheitlichkeit in der Behandlung der AKP-Staaten. Allein durch eine Änderung der Verwaltungspraktiken der zuständigen Kommissionsdienststellen ist hier keine Abhilfe zu schaffen; die genannten Unklarheiten und Widersprüche müssen vielmehr im Abkommen selbst beseitigt werden, um den Weg für eine kohärente Politik in bezug auf den Einsatz seiner verschiedenen Fin ...[+++]

Dat kan niet worden verholpen door de beheersmethoden van de diensten van de Commissie te veranderen. Deze onduidelijkheden en tegenstrijdigheden dienen uit de Overeenkomst zelf te worden verwijderd, zodat er een samenhangend beleid voor de tenuitvoerlegging van de financieringsinstrumenten kan worden gevoerd (1.5).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'müssen hier selbst' ->

Date index: 2023-03-02
w