Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sektoren enthalten soll " (Duits → Nederlands) :

Dieses wird Empfehlungen zu bewährten Verfahren und nützliche Informationen zur Umsetzung des gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich enthalten. Durch diese Empfehlungen soll bei den an der Meeresüberwachung beteiligten nationalen Behörden unter anderem das Bewusstsein dafür geweckt werden, innerhalb von Sektoren wie auch sektorübergreifend eine Kultur des Austausches zu pflegen.

De aanbevelingen hebben onder meer tot doel een "care to share to be aware"-cultuur te bevorderen, zowel binnen als tussen verschillende sectoren van nationale autoriteiten die bij maritieme bewaking zijn betrokken.


Dieses wird Empfehlungen zu bewährten Verfahren und nützliche Informationen zur Umsetzung des gemeinsamen Informationsraums für den maritimen Bereich enthalten. Durch diese Empfehlungen soll bei den an der Meeresüberwachung beteiligten nationalen Behörden unter anderem das Bewusstsein dafür geweckt werden, innerhalb von Sektoren wie auch sektorübergreifend eine Kultur des Austausches zu pflegen.

De aanbevelingen hebben onder meer tot doel een "care to share to be aware"-cultuur te bevorderen, zowel binnen als tussen verschillende sectoren van nationale autoriteiten die bij maritieme bewaking zijn betrokken.


4. fordert die Kommission auf, den Prozess der Vorbereitung der künftigen Vereinbarung über die Zusammenarbeit mit dem Rat der europäischen Energieregulierungsbehörden (CEER) zu beschleunigen, die gemeinsame Leitlinien und einen gemeinsamen Verhaltenskodex zur Verbesserung der Endenergieeffizienz in allen Sektoren enthalten soll;

4. dringt er bij de Commissie op aan haast te maken met het opstellen van de toekomstige intentieverklaring in samenwerking met het Comité van Europese energieregelgevers (CEER) voor het vastleggen van gemeenschappelijke richtsnoeren en een gemeenschappelijke gedragscode met het oog op verbetering van de efficiëntie van het eindgebruik van energie in alle sectoren;


Eine dem neuen DCI beigefügte Erklärung der Kommission wird ebenfalls zum ersten Mal den Richtwert (Benchmark) enthalten, den der Entwicklungsausschuss seit 2003 anwendet und der bewirken soll, dass der Schwerpunkt verstärkt auf die wichtigen MDG-Sektoren Grundbildung und medizinische Grundversorgung gelegt wird. Die Kommission hat den Richtwert des Ausschusses von 20 % für diese Sektoren nie zuvor akzeptiert und tut das hiermit zu ...[+++]

In een Commissieverklaring die bij het instrument zal worden gevoegd, zal, ook voor het eerst, melding worden gemaakt van de benchmark die de Commissie ontwikkelingssamenwerking sinds 2003 gebruikt voor het vergroten van de aandacht voor primair onderwijs en basisgezondheidszorg, twee belangrijke onderdelen van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen. De Commissie heeft de benchmark van twintig procent die de commissie voor deze sectoren hanteert nooit eerder aanvaard, en dat is nu dus wel gebeurd.


Eine dem neuen DCI beigefügte Erklärung der Kommission wird ebenfalls zum ersten Mal den Richtwert (Benchmark) enthalten, den der Entwicklungsausschuss seit 2003 anwendet und der bewirken soll, dass der Schwerpunkt verstärkt auf die wichtigen MDG-Sektoren Grundbildung und medizinische Grundversorgung gelegt wird. Die Kommission hat den Richtwert des Ausschusses von 20 % für diese Sektoren nie zuvor akzeptiert und tut das hiermit zu ...[+++]

In een Commissieverklaring die bij het instrument zal worden gevoegd, zal, ook voor het eerst, melding worden gemaakt van de benchmark die de Commissie ontwikkelingssamenwerking sinds 2003 gebruikt voor het vergroten van de aandacht voor primair onderwijs en basisgezondheidszorg, twee belangrijke onderdelen van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen. De Commissie heeft de benchmark van twintig procent die de commissie voor deze sectoren hanteert nooit eerder aanvaard, en dat is nu dus wel gebeurd.


Eine dem neuen DCI beigefügte Erklärung der Kommission wird ebenfalls zum ersten Mal den Richtwert (Benchmark) enthalten, den der Entwicklungsausschuss seit 2003 anwendet und der bewirken soll, dass der Schwerpunkt verstärkt auf die wichtigen MDG-Sektoren Grundbildung und medizinische Grundversorgung gelegt wird.

In een Commissieverklaring die bij het DCI zal worden gevoegd, wordt melding gemaakt van de benchmark die de Commissie ontwikkelingssamenwerking sinds 2003 gebruikt voor het vergroten van de aandacht voor primair onderwijs en basisgezondheidszorg, twee belangrijke sectoren in verband met de millenniumontwikkelingsdoelstellingen, en ook dit gebeurt voor de eerste keer.


Maßnahmen, die die Fischer auf See betreffen, sollten eher in der Richtlinie 2000/34/EG betreffend verschiedene früher ausgeschlossene Sektoren enthalten sein, die im Jahre 2003 umgesetzt sein soll.

Maatregelen betreffende zeevissers zijn veeleer te vinden in richtlijn 2000/34/EG betreffende verschillende voorheen uitgesloten sectoren; deze richtlijn moet in 2003 in werking treden.


Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 3834/90, insbesondere Artikel 2 Absatz 2, sollte das allgemeine Präferenzsystem für Polen, Ungarn und die Tschechoslowakei nur bis zur Gewährung von Zollzugeständnissen im Rahmen vorgenannter Abkommen gelten. Die Abkommen enthalten Zollzugeständnisse in den Sektoren Eier und Gefluegelfleisch; ferner geht aus ihrem Protokoll Nr. VII hervor, daß die allgemeine Präferenzregelung für diese Länder nicht mehr gelten soll.

Overwegende dat, krachtens Verordening (EEG) nr. 3834/90 en, met name, krachtens artikel 2, lid 2, van die verordening, het stelsel van algemene preferenties voor Polen, Hongarije en Tsjechoslowakije slechts geldt totdat tariefconcessies worden toegekend in het kader van de vorenbedoelde overeenkomsten; dat in de bedoelde overeenkomsten is voorzien in tariefconcessies in de sectoren slachtpluimvee en eieren en dat, meer bepaald, in het aan de overeenkomsten gehechte Protocol nr. 7, tevens het voornemen te kennen is gegeven om het stelsel van algemene preferenties niet langer te laten gelden voor deze landen;


Es soll Wettbewerbsregeln, Bestimmungen über den Schutz des geistigen, gewerblichen und kommerziellen Eigentums und die Möglichkeit restriktiver Maßnahmen im Falle von Zahlungsbilanzschwierigkeiten einer der Parteien enthalten. b) Die Zusammenarbeit Das Rahmenabkommen über Zusammenarbeit von 1991 hat zu einer deutlichen Vertiefung und Ausweitung der bilateralen Zusammenarbeit geführt und eine weitgehende Annäherung der öffentlichen und privaten Sektoren der beiden Parteien ...[+++]

Er zullen clausules worden ingevoerd met betrekking tot concurrentievoorwaarden, bescherming van intellectuele, industriële en commerciële eigendom, evenals beperkingsmaatregelen ingeval één van de partijen moeilijkheden heeft met haar betalingsbalans. b) Samenwerkingsaspecten De raamovereenkomst inzake samenwerking van 1991 bracht aanzienlijke versterking en uitbreiding teweeg van de bilaterale samenwerking en maakte een belangrijke toenadering mogelijk tussen de Europese en Mexicaanse openbare en particuliere sectoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sektoren enthalten soll' ->

Date index: 2025-02-02
w