Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Einige Einschränkungen aufgenommen
Ist
Wurden

Traduction de «sek 2000 0568 endg » (Allemand → Néerlandais) :

[45] Die Zahl der polizeilichen Ermittler erhöhte sich von 2000 im Jahr 2010 auf 6000 im Jahr 2011 und sollte weiter auf insgesamt 8000 steigen (SEK(2011) 967 endg., S. 18).

[45] Het aantal politierechercheurs is gestegen van 2000 in 2010 tot 6000 in 2011 en zou in totaal op 8000 moeten komen (SEC(2011) 967 definitief, blz. 18).


In ihrem Kommentar zu dieser Abänderung ihres vorstehend angeführten Vorschlags führte die Europäische Kommission in einer Mitteilung vom 7. April 2000 an das Europäische Parlament an, dass einerseits « die Definition der Pläne und Programme stärker eingegrenzt [ist], da weitere formale Anforderungen hinzugefügt wurden » (Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament gemäss Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates zum geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Prüfung der Umweltauswirkungen bestimmter Pläne und Programme, ...[+++]

In haar commentaar bij die wijziging van haar voormelde voorstel gaf de Europese Commissie, in een mededeling op 7 april 2000 aan het Europees Parlement, aan dat, enerzijds, « de omschrijving van ' plannen en programma's ' thans restrictiever [is] omdat een aantal formele eisen werd toegevoegd » (mededeling van de Commissie aan het Europese Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma's, ...[+++]


Bericht der Kommission an den Rat, das Europäische Parlament, den Wirtschafts- und Sozialausschuß und den Ausschuß der Regionen transeuropäische Netze 2000 Jahresbericht {SEK(2002) 732} /* KOM/2002/0344 endg. */

Verslag van de Commissie aan de Raad, aan het Europees Parlement, aan het economisch en sociaal Comite en aan het Comite van de regio's trans-europese netwerken 2000 jaarverslag {SEC(2002) 732} /* COM/2002/0344 def. */


[45] Die Zahl der polizeilichen Ermittler erhöhte sich von 2000 im Jahr 2010 auf 6000 im Jahr 2011 und sollte weiter auf insgesamt 8000 steigen (SEK(2011) 967 endg., S. 18).

[45] Het aantal politierechercheurs is gestegen van 2000 in 2010 tot 6000 in 2011 en zou in totaal op 8000 moeten komen (SEC(2011) 967 definitief, blz. 18).


Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates vom über die Aufnahme, Ausübung und Beaufsichtigung der Tätigkeit von E-Geld-Instituten, zur Änderung der Richtlinien 2005/60/EG und 2006/48/EG sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2000/46/EG (Text von Bedeutung für den EWR) {SEK(2008) 2572} {SEK(2008) 2573} /* KOM/2008/0627 endg. - COD 2008/0190 */

Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad van betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van richtlijn 2000/46/EG (Voor de EER relevante tekst) {SEC(2008) 2572} {SEC(2008) 2573} /* COM/2008/0627 def. - COD 2008/0190 */


[61] Auf der Grundlage der Mitteilungen der Kommission vom 13. Dezember 2000 betreffend der Einziehung zu Unrecht gezahlter Mittel (SEK(2000)2204) sowie vom 3. Dezember 2002 (Verbesserung der Einziehung von Gemeinschaftsforderungen aus der direkten und der geteilten Verwaltung der Gemeinschaftsausgaben (KOM(2002) 671 endg) hat die Kommission dem Amt die Zuständigkeit für die Einleitung zivilrechtlicher (oder nach innerstaatlichem Recht gleichwertiger) Maßnahmen zugewiesen, wenn die Untersuchungen des Amtes im Bereich der direkten Au ...[+++]

[61] Op grond van de mededeling van de Commissie van 13 december 2000 over de terugvordering van ten onrechte betaalde bedragen (SEC(2000) 2204) en van 3 december 2002 over de verbetering van de invordering van tegoeden van de Gemeenschap die voortvloeien uit het directe en het gedeelde beheer van de uitgaven van de Gemeenschap (COM(2002) 671 def) heeft de Commissie het Bureau aangewezen als de dienst die verantwoordelijk is voor het instellen van civiele vorderingen (of vergelijkbare maatregelen uit het toepasselijke nationale recht) wanneer de onderzoeken van het Bureau op het gebied van de directe uitgaven leiden tot gerechtelijke pro ...[+++]


[33] Kapitel XX des Aktionsplans zur Reform (KOM(2000)200/2 endg. vom 05.4.2000 und Konsultationspapier vom 28. November 2000 (SEK (2000) 2079/5).

[33] Hoofdstuk XX van het Actieplan inzake de hervorming (doc. COM(2000)200/2 def. van 05.04.2000 en raadgevend document van 28 november 2000 (doc. SEC (2000) 2079/5).


[27] Siehe Kommissionsvorschlag vom 14. Juli 1999 zur Aktualisierung der Richtlinie (91/308/EWG) vom 10. Juni 1991 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche; der Rat sieht in seiner gemeinsamen Stellungnahme vom 30.11.2000 zudem bestimmte Verpflichtungen für Kreditinstitute sowie für eine Reihe nichtfinanzieller Tätigkeiten und Berufe vor, die die Geldwäscher leicht für ihre Zwecke mißbrauchen könnten (SEK(2001)12 endg.).

[27] Zie het voorstel van de Commissie van 14 juli 1999 tot aanpassing van Richtlijn 91/308/EEG van 10 juni 1991 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld; het gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 30.11.2000 omvat bovendien verplichtingen voor kredietinstellingen, alsmede een aantal, voor witwaspraktijken gevoelige, niet-financiële beroepen en activiteiten (SEC(2001)12 def.).


Bericht der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat über die Durchführung des Programms Daphne (2000-2003) - Januar 2002 (SEK(2002) 338) /* KOM/2002/0169 endg. */

Verslag van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad over het Daphne-programma (2000 - 2003) - Januari 2002 (SEC(2002) 338) /* COM/2002/0169 def. */


Beschluss der Kommission vom 13. Oktober 1999 über Leitlinien für die Umsetzung des Programms Phare in den beitrittswilligen Ländern für den Zeitraum 2000-2006 in Anwendung des Artikels 8 der Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 [SEK(1999)1596 endg. - Nicht im Amtsblatt veröffentlicht]

Besluit van de Commissie van 13 oktober 1999 betreffende de richtsnoeren voor de tenuitvoerlegging van het Phare-programma in de kandidaat-lidstaten voor de periode 2000-2006 op grond van artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 3906/89. [SEC(1999)1596 def. - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].




D'autres ont cherché : sich von     endg     april     programme sek 2000 0568     sek 2000 0568 endg     transeuropäische netze     kom 2002 0344 endg     der richtlinie     kom 2008 0627 endg     dezember     reform 200 2 endg     könnten 12 endg     januar     * kom 2002 0169     kom 2002 0169 endg     89 sek1596 endg     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sek 2000 0568 endg' ->

Date index: 2022-08-25
w