Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seite gesagt wird " (Duits → Nederlands) :

Die Biokraftstoffe, deren Entwicklung wir seit langem unterstützen, kommen, wenn auch nur teilweise, den Bedürfnissen der Agrarwirtschaft entgegen: Verbesserung der Umwelt durch Verringerung der Treibhausgase, wie gesagt wird, Erzeugung erneuerbarer Energien, die die Energieunabhängigkeit fördern, Schaffung von Arbeitsplätzen in ländlichen Gebieten, ausgeglichene Entwicklung der Territorien zur Verhinderung der ländlichen Verödung, Bebauung von Brachflächen mit Anbaupflanzen für andere als Nahrungs- oder Futtermit ...[+++]

Biobrandstoffen, waarvan wij de ontwikkeling al lange tijd steunen, beantwoorden, zij het slechts deels, aan de behoeften van de landbouweconomie: verbetering van het milieu door terugdringing van de broeikasgassen – naar men zegt –, de productie van hernieuwbare energiebronnen die bevorderlijk zijn voor de energie-onafhankelijkheid, het scheppen van werkgelegenheid, het herstel van een evenwicht tussen de diverse gebieden ter bestrijding van de plattelandsontvolking en de ontginning van braakliggend land voor niet-voedingsdoeleinden.


Seit vielen Jahren wird das Problem der Schiffsabwrackung sowohl innerhalb der EU als auch in den zuständigen internationalen Organisationen – der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO), der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und dem Basler Übereinkommen (genauer gesagt ihrer Dachorganisation, dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen, UNEP) – diskutiert.

Het debat over de ontmanteling van schepen wordt al vele jaren gevoerd, zowel binnen de EU als de betrokken internationale organisaties: de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) en het Verdrag van Bazel (om precies te zijn het Milieuprogramma van de Verenigde Naties, UNEP, waaronder het verdrag ressorteert).


Der Rat kann nicht einfach so weitermachen wie bisher und glauben, dass in Rumänien alles in Ordnung und der Beitritt 2007 beschlossene Sache ist, wie uns seit dem Gipfel in Rom letztes Jahr gesagt wird.

De Raad kan eenvoudigweg niet de oude lijn aanhouden dat alles goed gaat in Roemenië en dat toetreding tot de Unie in 2007 een uitgemaakte zaak is, zoals ons sinds de bijeenkomst in Rome vorig jaar wordt voorgehouden.


Ich komme ja selber aus einem Land, dem seit Jahren gesagt wird, was es zu tun hat.

Ik kom zelf uit een land dat al jaren te horen krijgt wat het moet doen. Al sinds jaren wordt er echter niets gedaan om de situatie op de arbeidsmarkt te verbeteren. Er wordt niet voor gezorgd dat we een sterkere concurrentiepositie veroveren.


Ich halte es für inakzeptabel, wenn von äthiopischer Seite gesagt wird, Europa leiste zu wenig und müsse Nahrungsmittel schicken, während man seine Logistik, seine Transportfahrzeuge, seine Straßen und auch seine finanziellen Mittel für einen regionalen Krieg einsetzt.

Ik vind het onverteerbaar om van Ethiopische zijde te horen: Europa doet te weinig, u moet voedsel zenden, terwijl men gewoon logistieke capaciteit, zijn vrachtwagens, zijn wegen en ook zijn geld voor een regionale oorlog gebruikt.


Was ich mit meiner Erklärung zur Abstimmung sagen will, steht auf Seite 11, Zeile 14, des Berichts – der einzigen der insgesamt 722 Zeilen, in der die Wahrheit gesagt wird: Dort werden nämlich „Informations- und Sensibilisierungsmaßnahmen mit Blick auf die Reduzierung der Nachfrage“ gefordert.

Wat ik in mijn stemverklaring zeg staat in de veertiende regel op bladzijde 11 van het verslag. In het verslag staan in totaal 722 regels, maar één daarvan is genoeg voor heel de waarheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seite gesagt wird' ->

Date index: 2022-09-07
w