Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seite behauptet wurde " (Duits → Nederlands) :

Diese Option kompromittiert nicht die Grundrechte illegaler Einwanderer, Flüchtlinge und Asylbewerber, wie dies von verschiedener Seite behauptet wurde.

Deze beslissing doet geen afbreuk aan de grondrechten van illegalen, vluchtelingen en asielzoekers, zoals door velen wordt beweerd.


In der Erwägung, dass sich das Projekt des Naturparks der Haute Sambre seit mehr als zehn Jahren in der Planungsphase befindet; dass es von den Gemeinden, ausser Lobbes, eingeleitet wurde, die nicht von der neuen Verkehrsinfrastruktur betroffen sind; dass es gegenwärtig nicht mehr aktuell ist; dass demnach nicht behauptet werden kann, dass Letztere seine Einrichtung beinträchtigen wird;

Overwegende dat het project van natuurpark van de « Haute-Sambre » sinds meer dan tien jaar in de uitwerkingsfase zit; dat het opgestart is door gemeenten die niet betrokken zijn bij de toekomstige verkeersader, met uitzondering van Lobbes; dat het heden niet meer actueel is; dat er dan ook niet kan worden beweerd dat laatstgenoemde de oprichting ervan zal treffen;


Bereits seit dem Jahr 2002 hatte die Kommission durch Elefsis Shipyards schriftliche Beschwerden erhalten, in denen behauptet wurde, die HSY hätte widerrechtliche und unvereinbare Beihilfemaßnahmen in Anspruch genommen und von der Kommission genehmigte Beihilfen nicht korrekt durchgeführt.

Vanaf 2002 had de Commissie klachten ontvangen van Elefsis, dat stelde dat HSY had geprofiteerd van verscheidene onwettige en onverenigbare steunmaatregelen en misbruik had gemaakt van door de Commissie goedgekeurde steun.


Die Bürgerinitiative war ein machtvolles und überzeugendes Argument gegen die Nein-Seite beim irischen Referendum zum Vertrag von Lissabon, vor allem diese behauptete, es würde sich bei dem Vertrag eher um ein Machtstreben der Europäischen Union handeln als einen echten demokratischen Versuch, die Bürgerinnen und Bürger mit einzubeziehen.

(EN) Het burgerinitiatief was een krachtig en overtuigend argument tegen het ‘nee’-kamp in het referendum over het Verdrag van Lissabon in Ierland, vooral toen werd beweerd dat het een machtsgreep door de Europese Unie was, in plaats van een werkelijk democratische poging om de burgers erbij te betrekken.


Darüber hinaus behauptete Dänemark in einer späteren Stellungnahme, die sich erneut auf Prognosen seitens PWC stützt, dass sich die Aussichten seit dem ursprünglichen Umstrukturierungsplan in der Tat verschlechtert hätten und dass das EBIT von TV2 für 2009 mit [.] Mio. DKK weniger als im Umstrukturierungsplan geschätzt beziffert würde (73).

Wederom op basis van de ramingen van PWC stelde Denemarken in een latere fase bovendien dat de prognose sinds het oorspronkelijke herstructureringsplan nog negatiever geworden was en dat de ebit van TV2 in 2009 [.] miljoen DKK lager was dan in het herstructureringsplan was aangenomen (73).


In einem BBC-Interview wurde behauptet, ich hätte mich auf die Seite von Frau Andreasen gestellt.

Er werd beweerd dat ik in een interview van de BBC de zijde zou hebben gekozen van mevrouw Andreasen.


– (EN) Herr Präsident! Es wurde interessanterweise auf meiner Seite des Parlaments behauptet, dass wir Griechenland zu Unrecht beschuldigen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de suggestie is gedaan, boeiend genoeg vanuit mijn eigen hoek van het Parlement, dat wij Griekenland op oneerlijke wijze op de korrel zouden nemen.


(3) In dem Antrag wurde behauptet, dass sich das Handelsgefüge seit der Einführung der Antidumpingmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Glyphosat mit Ursprung in der VR China geändert habe, was sich in einem erheblichen Anstieg der Einfuhren aus Malaysia und Taiwan und einem gleichzeitigen starken Rückgang der Einfuhren aus der VR China gezeigt habe.

(3) Nadat antidumpingmaatregelen waren ingesteld op de invoer van glyfosaat uit de Volksrepubliek China zou de structuur van het handelsverkeer volgens dit verzoek zijn gewijzigd, hetgeen bleek uit een belangrijke toename van de invoer uit Maleisië en Taiwan terwijl de invoer uit de Volksrepubliek China tegelijkertijd aanzienlijk was gedaald.


Seit 1998 sind bei der Kommission eine Reihe von Klagen eingegangen, in denen behauptet wird, die Hafenanlage würde den Uferstreifen des Stegrennan schädigen, der nunmehr Teil des besonderen Schutzgebietes ist, und geltende Schutzbestimmungen würden nicht eingehalten.

Sinds 1998 zijn er bij de Commissie enige klachten binnengekomen, inhoudende dat de aanleg van de haven schadelijk is voor het wad bij Stegrennan, dat op dit moment deel uitmaakt van de speciale beschermingszone, en dat men geen rekening heeft gehouden met de relevante beschermingsbepalingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seite behauptet wurde' ->

Date index: 2021-10-17
w