Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit ihrer gründung dazu " (Duits → Nederlands) :

Die Wahrung europäischer Werte wie der Rechtstaatlichkeit ist seit jeher das Ziel der Europäischen Union gewesen, seit ihrer Gründung bis in die laufenden Beitrittsverhandlungen.

De bescherming van haar waarden, zoals de rechtsstaat, is altijd een van de kerntaken van de Europese Unie geweest, vanaf de oprichting tot na de laatste uitbreidingsronden.


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die NATO auf den gemeinsamen Werten Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit beruhen und seit ihrer Gründung dazu dienen, Kriege auf europäischem Gebiet zu verhindern; in der Erwägung, dass es nach der Wahl des neuen Präsidenten der Vereinigten Staaten auf beiden Seiten des Atlantiks einen zunehmenden Konsens über den abnehmenden Nutzen von Kernwaffen angesichts der derzeitigen Bedrohungen und ein neues Bewusstsein gibt, dass der Umfang des Kernwaffenarsenals im Einklang mit den Verpflichtungen verringert werden muss, die man nach Artikel VI des Atomwaffensperrvertr ...[+++]

A. overwegende dat de EU en de NAVO gegrondvest zijn op gemeenschappelijke waarden als vrijheid, democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, en overwegende dat zij zich sinds hun oprichting hebben ingespannen om oorlogen op Europees grondgebied te voorkomen; overwegende dat er na de verkiezing van de nieuwe president van de Verenigde Staten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan meer en meer sprake is van consensus over het afnemende nut van kernwapens tegenover de huidige dreigingen en een nieuw besef van urgentie voor de vereiste afslanking van de kernwapenvoorraden in het verlengde van de verplichtingen ingevolge artikel VI van ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die Europäische Union und die NATO auf den gemeinsamen Werten Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit beruhen und seit ihrer Gründung dazu dienen, Kriege auf europäischem Gebiet zu verhindern; in der Erwägung, dass es nach der Wahl des neuen Präsidenten der Vereinigten Staaten auf beiden Seiten des Atlantiks einen zunehmenden Konsens über den abnehmenden Nutzen von Kernwaffen angesichts der derzeitigen Bedrohungen und ein neues Bewusstsein gibt, dass der Umfang des Kernwaffenarsenals im Einklang mit den Verpflichtungen verringert werden muss, die man nach Artikel VI des Atomwaffensperrvertr ...[+++]

A. overwegende dat de EU en de NAVO gegrondvest zijn op gemeenschappelijke waarden als vrijheid, democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, en overwegende dat zij zich sinds hun oprichting hebben ingespannen om oorlogen op Europees grondgebied te voorkomen; overwegende dat er na de verkiezing van de nieuwe president van de Verenigde Staten aan beide zijden van de Atlantische Oceaan meer en meer sprake is van consensus over het afnemende nut van kernwapens tegenover de huidige dreigingen en een nieuw besef van urgentie voor de vereiste afslanking van de kernwapenvoorraden in het verlengde van de verplichtingen ingevolge artikel VI van ...[+++]


A. in der Erwägung, dass die EU und die NATO auf den gemeinsamen Werten Freiheit, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatlichkeit beruhen und seit ihrer Gründung dazu dienen, Kriege auf europäischen Gebiet zu verhindern,

A. overwegende dat de EU en de NAVO gegrondvest zijn op gemeenschappelijke waarden als vrijheid, democratie, mensenrechten en de rechtsstaat, en overwegende dat zij zich sinds hun oprichting hebben ingespannen om oorlogen op Europees grondgebied te voorkomen,


14. nimmt die Behauptung der iranischen Regierung zur Kenntnis, Diskriminierungen aus Gründen der Rasse abzulehnen; weist aber darauf hin, dass die ethnischen Minderheiten des Iran darüber klagen, dass die Provinzen, in denen sie eine Mehrheit stellen, wirtschaftlich unterentwickelt sind; verurteilt die zahlreichen Terroranschläge der Dschundollah in der Provinz Sistan-Belutschistan seit ihrer Gründung im Jahr 2003; ersucht gleichzeitig um konkrete Beweise für die Behauptung von offizieller ...[+++]

14. neemt nota van de bewering van de Iraanse autoriteiten dat zij tegen rassendiscriminatie zijn, maar onderstreept dat de Iraanse etnische minderheden zich beklagen over de economische onderontwikkeling van de provincies waar zij in de meerderheid zijn; veroordeelt de talrijke terroristische aanvallen door Jundollah in Sistan en Beloetsjistan sinds zijn oprichting in 2003; vraagt tegelijkertijd om concrete bewijzen van de officiële Iraanse bewering dat Jundollah wordt gesteund door de Amerikaanse en Britse geheime diensten;


2. fordert die Stiftung auf, erstmals seit ihrer Gründung am 26. Mai 1975 durch die Verordnung (EWG) Nr. 1365/75 des Rates über die Gründung einer Europäischen Stiftung für die Verbesserung der Lebens- und Arbetisbedingungen eine externe Evaluierung durchführen zu lassen; fordert im Lichte dieser Evaluierung die Vorlage eines Aktionsplans vor Ende 2001; fordert, dass bei der Evaluierung ...[+++]

2. roept de Stichting ertoe op om voor het eerst sinds zij werd opgericht bij Verordening (EEG) nr. 1365/75 van de Raad van 26 mei 1975 betreffende de oprichting van een Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden een externe evaluatie te laten uitvoeren; verzoekt om de voorlegging vóór eind 2001 van een actieplan in het licht van deze evaluatie; wenst dat in de evaluatie wordt nagegaan hoe de belangrijkste stakeholders , waaronder het Parlement, de Commissie, de lidstaten, het bedrijfsleven en de wetenschappelijke wereld, de Stichting beoordelen; wenst dat de evaluatie tevens een beoordeling bevat van d ...[+++]


In einer Rede vor Wirtschaftskreisen in Bonn hat Kommissionsvizepräsident van Miert die besondere Rolle der Kommission erläutert, die eine ausgewogene Kontrolle der staatlichen Beihilfen im Interesse des Binnenmarktes und des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts zu einer Zeit ausüben muß, in der die Gemeinschaft die schwerste Wirtschaftskrise seit ihrer Gründung zu bewältigen hat".

In een boodschap aan een gehoor van mensen uit het economische leven in Bonn heeft de heer Van Miert duidelijk gemaakt welke doorslaggevende rol de Commissie moet vervullen bij de onpartijdige controle op staatssteun in de Gemeenschap, zulks in het belang van de interne markt en van de economische en sociale samenhang van de Gemeenschap in een tijd waarin deze de ernstigste economische crisis doormaakt sedert de oprichting ervan".


Seit ihrer Gründung erzielte CMF SUD nur mäßige Geschäftsergebnisse; ab 1989 kam es zu schweren Verlusten.

CMF SUD boekte sinds zijn oprichting slechte financiële resultaten, die na 1989 tot zware verliezen werden.


Aus diesem Grund wurden seit ihrer Gründung mehr als 200 Rechtsvorschriften ausgearbeitet.

Sinds haar oprichting heeft zij op dit gebied dan ook meer dan 200 wetteksten in werking doen treden.






datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit ihrer gründung dazu' ->

Date index: 2022-03-05
w