Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit letzten veröffentlichung ihres letzten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 5 - Bestimmung bezüglich der tatsächlichen Anwendung der gemeinsamen, durch den Verwaltungsausschuss von FAMIFED vorgeschlagenen Änderungsbestimmungen Wenn alle oder verschiedene Gebietskörperschaften parallel dieselben, durch den Verwaltungsausschuss vorgeschlagenen Dekrets- oder Verordnungsbestimmungen annehmen, werden die Texte durch die Einrichtungen, die mit der Verwaltung und der Zahlung der Familienleistungen beauftragt sind, tatsächlich angewandt mit dem Tag der Veröffentlichung des letzten Dekretes oder der letzten Verordnung im Belgischen Staatsblatt, die sich auf diese Bestimmungen beziehen.

Art. 5. Bepaling betreffende de effectieve invoering van gemeenschappelijke wijzigende bepalingen voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED Wanneer alle of verschillende deelentiteiten parallel dezelfde decretale of reglementaire bepalingen, voorgesteld door het Beheerscomité van FAMIFED aannemen, worden die teksten effectief uitgevoerd door de instellingen belast met het beheer en de betaling van de gezinsbijslag op de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de laatste decretale of reglementaire akte die betrekking heeft op die bepalingen.


60. fordert eine Überarbeitung der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 über amtliche Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung des Lebensmittel- und Futtermittelrechts; bedauert, dass die Kommission seit der Veröffentlichung ihres Berichts über die Durchführung von amtlichen Kontrollen in den Mitgliedstaaten in den Bereichen Lebensmittelsicherheit, Tiergesundheit, Tierschutz und Pflanzengesundheit (KOM(2010)0441) keinen Legislativvorschlag angekündigt hat;

60. staat op herziening van Verordening 882/2004 inzake officiële controles langs de voedselketen; betreurt het dat de Commissie sinds de publicatie van het verslag over de algemene werking van de officiële controles (COM(2010)441) geen enkel wetgevingsvoorstel heeft aangekondigd;


Es ist unakzeptabel, dass die Kommission – jetzt am Ende dieser Wahlperiode und nach Ablauf von sieben Jahren seit der letzten Veröffentlichung ihres letzten Berichts über die Küstenschifffahrt (KOM(2002)0203) – noch keinen neuen Bericht veröffentlicht hat.

We zijn nu aan het eind van de parlementaire zittingsperiode en er zijn al zeven jaar voorbij sedert de laatste publicatie van een rapport over de kustvaart (COM(2002)0203). Het is onaanvaardbaar dat de Commissie ondertussen nog geen nieuw rapport heeft gepubliceerd.


Seit der Veröffentlichung ihres Weißbuchs im Jahre 2001 hat die Kommission stets die Bedeutung hervorgehoben, die sie der Qualität der Governance in ihrem Handeln beimisst, um sicherzustellen, dass die europäischen Institutionen effektiv und demokratisch und in fruchtbarer Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft funktionieren.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Papastamkos, sinds de Commissie in 2001 haar Witboek heeft gepubliceerd, heeft zij bij voortduring gewezen op het belang dat zij hecht aan de kwaliteit van de ‘governance’ in haar acties die zijn gericht op het waarborgen van een doelmatig en democratisch functioneren van de Europese instellingen, in vruchtbare samenwerking met het maatschappelijk middenveld.


Es ist unakzeptabel, dass die Kommission – jetzt am Ende dieser Wahlperiode und nach Ablauf von sieben Jahren seit der letzten Veröffentlichung ihres letzten Berichts über die Küstenschifffahrt (KOM(2002)0203 ) – noch keinen neuen Bericht veröffentlicht hat.

We zijn nu aan het eind van de parlementaire zittingsperiode en er zijn al zeven jaar voorbij sedert de laatste publicatie van een rapport over de kustvaart (COM(2002)0203 ). Het is onaanvaardbaar dat de Commissie ondertussen nog geen nieuw rapport heeft gepubliceerd.


„Dies ist ein ausgezeichnetes Ergebnis“, so der Kommentar von Charlie McCreevy, EU-Kommissar für Binnenmarkt und Dienstleistungen. „Ich freue mich, dass die Mitgliedstaaten seit Veröffentlichung des letzten Binnenmarktanzeigers ihre Anstrengungen verstärkt haben.

Charlie McCreevy, het Commissielid bevoegd voor interne markt en diensten, reageert verheugd: Dit is een uitstekend resultaat. Sinds het laatste scorebord hebben de lidstaten nog meer hun best gedaan.


Seit der Veröffentlichung der Mitteilung im März letzten Jahres hat die Kommission mit den Mitgliedstaaten und verschiedenen Interessengruppen ausführliche Beratungen über die Umsetzung der neuen Politik geführt.

Sinds de bekendmaking van de mededeling in maart vorig jaar heeft de Commissie uitvoerig overleg gepleegd met de lidstaten en de belanghebbende partijen over de manier waarop het nieuwe beleid ten uitvoer kan worden gelegd.


Die jüngsten und zahlreichen Beiträge dieser mutigen und beharrlichen Aktivistin, die die Menschenrechtsverletzungen in ihrem Lande in den europäischen Medien, vor einem parlamentarischen Ausschuss in Deutschland oder bei der Veröffentlichung ihres letzten Buches angeprangert hat, sind sicher nicht dazu angetan, dem Regime Ben Ali zu gefallen.

Deze moedige en verwoede strijdster heeft de laatste tijd veelvuldig geprotesteerd tegen de schendingen van de mensenrechten in haar land - in de Europese media, ten overstaan van een parlementaire commissie in Duitsland en bij het uitkomen van haar laatste boek - en dit alles kan het regime van Ben Ali moeilijk zetten.


Insbesondere Schweden, Portugal und Luxemburg haben ihr Defizit seit Veröffentlichung des letzten Binnenmarktanzeigers im November 2000 deutlich gesenkt.

Met name Zweden, Portugal en Luxemburg hebben hun achterstand sinds het laatste scorebord in november 2000 sterk verminderd.


Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie Die europäische Industrie hat ihre Wettbewerbsfähigkeit während der letzten Jahre deutlich verbessert: - Die Handelsbilanz zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten, die Ende der 80er Jahre negativ wurde, hat sich seit Beginn der 90er Jahre deutlich verbessert: Das Handelsdefizit hat sich zwischen 1991 und 1993 von 21 auf 2 Mrd. ECU, d.h. um 90 %, verringert. - D ...[+++]

Men moet evenwel veel verder gaan door: - een goede werking van de interne markt te verzekeren: voortzetting van de inspanningen op het gebied van de deregulering waarbij men een beroep kan doen op de groep die daarvoor werd opgericht (Molitorgroep), een herdefiniëring van de doelstellingen van de openbare dienst, een verlichting van de procedures en een verbetering van hun transparantie, een verbetering van de besluitvormingsstructuren; - en door zo goed mogelijk de ter beschikking staande instrumenten te gebruiken om de veranderingen op het gebied van de industrie te vergemakkelijken, door het accent te leggen op het MKB en rekening t ...[+++]


w