Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit bestehen bereits " (Duits → Nederlands) :

Diese Regeln wurden seit Bestehen bereits in über 90 Fällen gebrochen.

Deze regels zijn sinds hun aanvang al in meer dan 90 gevallen geschonden.


Die Jugendprogramme bestehen bereits seit 25 Jahren.

Jeugdprogramma's zijn al 25 jaar actief.


Mit modernen bilateralen Handelsabkommen werden SPS-Beschränkungen, die häufig technisch komplex und kostenaufwändig sind und bereits seit Langem bestehen, wirksam abgebaut.

Moderne bilaterale handelsovereenkomsten pakken op doeltreffende wijze sanitaire en fytosanitaire belemmeringen aan, die vaak technisch complex en kostbaar zijn en ver teruggaan in de tijd.


119. spricht sich dafür aus, dass die GKKB möglichst bald vollumfänglich und verbindlich eingeführt wird; würdigt den Ansatz der Kommission, die in ihrem Aktionsplan vom Juni 2015 als ersten Schritt eine einfache GKB (ohne Konsolidierung) vorgeschlagen hat; weist jedoch darauf hin, dass damit noch viele Fragen ungeklärt bleiben, denn insbesondere im Fall auf dem Binnenmarkt tätiger Unternehmen würde mit einer GKB – ohne Konsolidierung – kein Ausgleich für Verluste bestehen, es würde weder dem Verwaltungsaufwand noch den Unsicherheiten begegnet, die bezüglich der Verrechnungspreisgestaltung – eines der wichtigsten Instrumente multinatio ...[+++]

119. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprijzen, die tevens een van de belangrijkste instrumenten zijn die multinationals gebruiken om belastingen te ontwijken, noch ...[+++]


« Wie bereits in der Antwort auf die Frage Nr. 540 vom 10. März 2005 von Herrn [...] (Fragen und Antworten, Kammer, 2004-2005, Nr. 96, S. 17171) dargelegt wurde, sind die Brigadekommissare aufgrund von Artikel 240 des Gesetzes über die integrierte Polizei in der Tat seit dem 1. Januar 2001 keine Polizeibeamten mehr. Sie können jedoch ihre Stelle als Verbindungsbeamte bei dem Provinzgouverneur weiterhin unter Aufrechterhaltung ihres Statuts bekleiden. Es handelt sich im Einzelnen um das Statut, das vor dem 1. Januar 2001 für sie galt. Der Umstand, dass sie ...[+++]

« Zoals reeds uiteengezet in het antwoord op de vraag nr. 540 van 10 maart 2005 van de heer [...] (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2004-2005, nr. 96, blz. 17171), zijn de brigadecommissarissen, op grond van artikel 240 van de wet op de geïntegreerde politie, inderdaad sinds 1 januari 2001 geen politieambtenaar meer. Zij kunnen evenwel hun betrekking van verbindingsambtenaar bij de provinciegouverneur blijven uitoefenen met het behoud van hun statuut. Het betreft meer bepaald het statuut dat op hen van toepassing was vóór 1 januari 2001. Het feit dat zij vanaf die d ...[+++]


Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Mosambik auf dem Gebiet der Fischerei bestehen bereits seit längerer Zeit.

De visserijbetrekkingen tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Mozambique dateren van lang geleden.


sich die Eintragung des vorgeschlagenen Namens nachteilig auf das Bestehen eines ganz oder teilweise gleichlautenden Namens oder einer Marke oder auf das Bestehen von Erzeugnissen auswirken würde, die sich zum Zeitpunkt der in Artikel 50 Absatz 2 Buchstabe a genannten Veröffentlichung bereits seit mindestens fünf Jahren rechtmäßig in Verkehr befinden oder

aantoont dat de registratie van de voorgestelde naam schade zou toebrengen aan het bestaan van een geheel of gedeeltelijk identieke naam of van een merk, of aan het bestaan van producten die, te rekenen vanaf de in artikel 50, lid 2, onder a), genoemde datum van bekendmaking, ten minste vijf jaar legaal op de markt zijn, of


Seit dem 1. Januar 2010 kann auf der Grundlage der Fahrwegkapazitäten, die von Antragstellern genutzt werden, die bereits vor dem 1. Januar 2010 Dienste erbrachten, ein erster, einmal verlängerbarer Rahmenvertrag mit einer Laufzeit von fünf Jahren geschlossen werden, um geleisteten besonderen Investitionen oder dem Bestehen von geschäftlichen Verträgen Rechnung zu tragen.

Vanaf 1 januari 2010 kan een eerste kaderovereenkomst voor een periode van vijf jaar worden opgesteld, die eenmaal met vijf jaar verlengd kan worden, op basis van de capaciteitskenmerken die worden gebruikt door de aanvragers die voor 1 januari 2010 diensten exploiteren, teneinde rekening te houden met specifieke investeringen of met het bestaan van commerciële overeenkomsten.


Wir haben jetzt das Jahr 2008, und einige dieser Fragen bestehen bereits seit 2003, 2004 bzw. 2005.

We zitten nu in het jaar 2008 en sommige van die kwesties gaan terug tot 2003, 2004 en 2005.


Ich war bereits vor fünf Jahren Ihr Berichterstatter und kann daher die außerordentlichen Fortschritte bezeugen, die in diesen fünf Jahren in Bezug auf die Qualität des Dialogs zwischen der Europäischen Investitionsbank und dem Parlament, in Bezug auf die Qualität dieses Dialogs mit der Zivilgesellschaft, in Bezug auf die Übereinstimmung der Politik der Europäischen Investitionsbank mit den Aufgaben, die ihr seit Bestehen der Europäischen Union übertragen worden sind, erzielt wurden.

Ik was vijf jaar geleden al uw rapporteur, en ik kan dus getuigen van de buitengewone vooruitgang die in deze vijf jaar is geboekt als het gaat om de kwaliteit van de dialoog tussen de Europese Investeringsbank en het Parlement, de kwaliteit van deze dialoog met de maatschappelijk middenveld en de mate waarin het beleid van de Europese Investeringsbank overeenkomt met de taken die haar vanaf het begin van de Europese Unie zijn toebedeeld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit bestehen bereits' ->

Date index: 2021-06-16
w