Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit annahme des berichts winter ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht 2014 legt die Analyse der Europäischen Kommission hinsichtlich der Maßnahmen dar, die Bulgarien seit Vorlage des Berichtes 2012 ergriffen hat.

In het verslag van 2014 staat de analyse van de EC over de stappen die Bulgarije sinds het vorige verslag (2012) heeft genomen.


Der Bericht 2014 legt die Analyse der Europäischen Kommission hinsichtlich der Maßnahmen dar, die Bulgarien seit Vorlage des Berichtes 2012 ergriffen hat.

In het verslag van 2014 staat de analyse van de EC over de stappen die Bulgarije sinds het vorige verslag (2012) heeft genomen.


Seit dem vorigen Bericht haben viele Länder Maßnahmen gegen die rezeptfreie Abgabe antimikrobieller Mittel ergriffen.

Sinds het vorige verslag hebben veel landen positieve actie ondernomen wat de verkoop van antimicrobiële stoffen zonder recept betreft.


Der vorliegende Bericht ist der erste Bericht der Kommission zum Menschenhandel seit Annahme der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels.

Dit is het eerste verslag van de Commissie over mensenhandel sinds de goedkeuring van de richtlijn.


Bericht über die Umsetzung der EU-Strategie zur Versorgungssicherheit: In diesem Bericht wird ein Überblick darüber gegeben, wo die Europäische Union in puncto Energiesicherheit steht und welche Maßnahmen seit Verabschiedung der Strategie im Mai 2014 ergriffen wurden, um sie zu verbessern.

Het verslag over de uitvoering van de EU-strategie voor energiezekerheid: dit verslag geeft een update over de vraag waar de Unie staat wat betreft energiezekerheid en welke maatregelen zijn genomen om daarin verbetering te brengen sinds de goedkeuring van de strategie in mei 2014.


Im Anschluss an einen Beitrag der Kommission tauschten sich die Minister über die Maßnahmen aus, die zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung seit der Annahme der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 18./19. Juni 2009 (Dok. 11225/09 ) ergriffen worden sind.

Na een presentatie door de Commissie wisselden de ministers van gedachten over de acties inzake illegale immigratie die sinds de aanneming van de conclusies door de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 zijn ondernomen ( 11225/09 ).


Seit ihrer Annahme haben die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergriffen, die je nach einzelstaatlichen Erfordernissen in unterschiedlichem Maße über die Bestimmungen der Richtlinie hinausgehen.

Sinds zij is vastgesteld, hebben de lidstaten maatregelen ingevoerd die, naar gelang van de behoeften op nationaal niveau, in meer of mindere mate verder reiken dan de voorschriften van de richtlijn.


Seit der Annahme des Berichts der Kommission vom 14. März 2000 zum Thema "Die Maßnahmen zur Anwendung von Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrages: die EU-Regionen in äußerster Randlage" [1] unterbreitet die Kommission dem Europäischen Rat halbjährlich einen Bericht mit einer Bilanz der bisherigen und einem Ausblick auf die künftigen Maßnahmen, die die gravierenden und dauerhaften Benachteiligungen, mit denen diese Regionen konfrontiert sind, ausgleichen und zu ihrer sozioök ...[+++]

Sinds de goedkeuring van het verslag van de Commissie van 14 maart 2000 over de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag betreffende maatregelen voor de ultraperifere regio's [1] legt de Commissie de Europese Raad elk semester een verslag voor met een balans en met vooruitzichten inzake de maatregelen die moeten worden genomen om de blijvende, ernstige handicaps van deze regio's te compenseren en bij te dragen tot de sociaal-economische ontwikkeling van deze gebieden.


Seit der Erstellung des Berichts des Rechnungshofs im Jahr 1997 haben der Begleitausschuß und die Durchführungsstellen bereits Maßnahmen ergriffen, um viele der vom Rechnungshof in diesem Bericht aufgezeigten Mängel zu beheben, und die Verwaltungsbehörde hat sich verpflichtet, die Verfahren auf der Grundlage der Ergebnisse des Rechnungshofs weiter ...[+++]

Sinds het verslag van de Rekenkamer van 1997 hebben het toezichtcomité en de uitvoerende instanties al maatregelen genomen om veel van de door de Rekenkamer in dit verslag gesignaleerde tekortkomingen te verhelpen, en heeft de beheersautoriteit zelf toegezegd op basis van de desbetreffende bevindingen de procedures te herzien".


4. Der Rat und die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten begrüßen die Initiativen, die seit der Annahme der gemeinsamen Grundprinzipien zur Erleichterung des Erfahrungsaustauschs ergriffen wurden. Sie begrüßen auch, dass mit dem informellen Treffen der für Integrationsfragen zuständigen Minister der EU am 10. und 11. Mai 2007 in Potsdam ein ...[+++]

4. De Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen der lidstaten verwelkomen de initiatieven die sinds de vaststelling van de gemeenschappelijke basisbeginselen zijn genomen om de uitwisseling van ervaringen te vergemakkelijken, alsook het feit dat tijdens de informele bijeenkomst van voor Integratie bevoegde ministers van de EU, op 10 en 11 mei 2007 in Potsdam, op politiek niveau bekeken kon worden welke ruimte er is voor verdere maatregelen ter versterking van het Eur ...[+++]


w