Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit anfang 2008 gilt " (Duits → Nederlands) :

Seit Anfang 2008 gilt ein zoll- und kontingentfreier Zugang für Erzeugnisse aus den CARIFORUM-Staaten zum EU-Markt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates vom 20. Dezember 2007 mit Durchführungsbestimmungen zu den Regelungen der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen oder der zu Wirtschaftspartnerschaftsabkommen führenden Abkommen für Waren mit Ursprung in bestimmten Staaten, die zur Gruppe der Staaten Afrikas, des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans (AKP) gehören (ABl. L 348 vom 31.12.2007, S. 1).

Sinds begin 2008 wordt de belasting- en quotavrije toegang voor CARIFORUM-producten tot de Europese markt toegepast krachtens Verordening (EG) nr. 1528/2007 van de Raad van 20 december 2007 tot toepassing van de regelingen voor goederen van oorsprong uit bepaalde staten behorende tot de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS), die zijn opgenomen in overeenkomsten tot instelling van, of leidende tot instelling van, een economische partnerschapsovereenkomst (PB L 348 van 31.12.2007, blz. 1.).


Dieses hat dem Gerichtshof die Frage vorgelegt, ob das 2007 in Deutschland eingeführte Spracherfordernis mit dem Unionsrecht und insbesondere mit der sog. Stillhalteklausel vereinbar ist, die seit Anfang der 1970er Jahre im Rahmen des Assoziierungsabkommens mit der Türkei gilt .

Deze rechterlijke instantie vraagt het Hof van Justitie of de in 2007 in Duitsland ingevoerde taalvoorwaarde verenigbaar is met het recht van de Unie, meer bepaald met de „standstillclausuleˮ die begin jaren 70 in het kader van de Associatieovereenkomst met Turkije is overeengekomen.


De-Minimis-Beihilfen, die der Betrieb seit Anfang 2008 erhalten hat, sind von diesem Betrag abzuziehen.

Indien een bedrijf sinds begin 2008 reeds de-minimissteun heeft ontvangen, moet die op het hierboven genoemde bedrag in mindering worden gebracht.


Seit Anfang 2008 versucht die Kommission, Maßnahmen zur Bewältigung der Finanzkrise mit einem klaren politischen Rahmen zu steuern.

Sinds begin oktober 2008 heeft de Commissie getracht de financiële crisis met een duidelijk beleidskader te helpen bestrijden.


Eine der Konsequenzen ist die Notwendigkeit, etwas höhere Befreiungen in Bezug auf die Bilanzen zu haben, und ich begrüße die Übergangsregelung für Altfälle bei einigen sozial relevanten höher bilanzierten Rückstellungen, die es seit Anfang 2008 gibt.

Een van die consequenties is de noodzaak van enkele vrijstellingen voor hogere tegoeden, en ik stel het behoud van enkele voorzieningen voor hogere tegoeden van sociaal belang, die begin 2008 van kracht waren, op prijs.


D. in der Erwägung, dass seit Anfang 2008 15 humanitäre Helfer getötet wurden und dass unter anderem der prominente Vorsitzende des somalischen Frauen- und Kinderhilfswerkes, Mohamed Mahdi, in der Hauptstadt Mogadischu von unbekannten Schützen erschossen wurde,

D. overwegende dat sinds het begin van 2008 vijftien hulpverleners zijn vermoord, waaronder een prominente Somalische hulpverlener, het hoofd van het plaatselijke hulpagentschap Woman and Child Care, Mohamed Mahdi, die in Mogadishu door niet-geïdentificeerde schutters werd doodgeschoten,


D. in der Erwägung, dass seit Anfang 2008 15 humanitäre Helfer getötet wurden und dass unter anderem der prominente Vorsitzende des somalischen Frauen- und Kinderhilfswerkes, Mohamed Mahdi, in der Hauptstadt Mogadischu von unbekannten Schützen erschossen wurde,

D. overwegende dat sinds het begin van 2008 vijftien hulpverleners zijn vermoord, waaronder een prominente Somalische hulpverlener, het hoofd van het plaatselijke hulpagentschap Woman and Child Care, Mohamed Mahdi, die in Mogadishu door niet-geïdentificeerde schutters werd doodgeschoten,


D. in der Erwägung, dass seit Anfang 2008 15 humanitäre Helfer getötet wurden und dass unter anderem der prominente Vorsitzende des somalischen Frauen- und Kinderhilfswerkes, Mohamed Mahdi, in der Hauptstadt Mogadischu von unbekannten Schützen erschossen wurde,

D. overwegende dat sinds het begin van 2008 vijftien hulpverleners zijn vermoord, waaronder een prominente Somalische hulpverlener, het hoofd van het plaatselijke hulpagentschap Woman and Child Care, Mohamed Mahdi, die in de hoofdstad Mogadishu door niet-geïdentificeerde schutters werd doodgeschoten,


Dies dürfte bis 2008 zu einer Senkung der Arbeitslosenquote auf 6,7 % in der EU und 6,9 % im Eurogebiet führen und damit auf einen Stand, der seit Anfang der neunziger Jahre nicht mehr erreicht worden ist.

Dit zou in 2008 moeten resulteren in een daling van de werkloosheid tot 6,7% in de EU en 6,9% in het eurogebied, percentages die sinds het begin van de jaren negentig niet meer zijn voorgekomen.


Die Verordnung Nr. 55/2008, die seit dem 1. März 2008 gilt, sieht für alle Waren mit Ursprung in der Republik Moldau freien Zugang zu den Gemeinschaftsmärkten vor, mit Ausnahme bestimmter landwirtschaftlicher Erzeugnisse, für die begrenzte Zugeständnisse gemacht wurden, entweder in Form von Zollfreiheit im Rahmen von Zollkontingenten oder in Form einer Zollsenkung.

Verordening (EG) nr. 55/2008, die sinds 1 maart 2008 wordt toegepast, voorziet in vrije toegang tot de markten van de Gemeenschap voor alle producten van oorsprong uit de Republiek Moldavië, met uitzondering van bepaalde landbouwproducten waarvoor beperkte concessies werden gegeven in de vorm van hetzij vrijstelling van douanerechten binnen de grenzen van tariefcontingenten, hetzij verlaagde douanerechten.




Anderen hebben gezocht naar : seit anfang 2008 gilt     seit     seit anfang     das     der türkei gilt     der betrieb seit     betrieb seit anfang     es seit     anfang 2008 gibt     dass seit     dass seit anfang     der seit     der seit anfang     dürfte bis     moldau freien zugang     verordnung nr 55 2008     märz 2008 gilt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit anfang 2008 gilt' ->

Date index: 2021-01-07
w