Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 2002 wird » (Allemand → Néerlandais) :

Seit 2002 wird der finanzielle Anteil von vier Mitgliedstaaten an diesem Ausgleich auf 25 % ihres normalen Anteils reduziert.

In 2002 werd het aandeel van vier lidstaten in deze financiering tot 25% van hun normale aandeel gereduceerd.


Seit 2002 wird der Republik Türkei Heranführungshilfe gewährt.

Sinds 2002 komt de Republiek Turkije in aanmerking voor pretoetredingssteun.


Dieses System ist seit 2002 voll funktionsfähig. Es ist ein wesentliches Instrument für die Gesamtkoordinierung des GFK und wird eines der wichtigsten Hilfsmittel für die Halbzeitbewertung und die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve Anfang des Jahres 2004 sein.

Dit systeem is sinds 2002 volledig operationeel en vormt een uiterst belangrijk instrument voor de coördinatie binnen het hele CB. Het is dan ook een zeer belangrijk hulpmiddel voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie en de toekenning van de prestatiereserve begin 2004.


Im Herbst 2002 wird die Kommission ein Diskussionspapier auf der Basis der Fragen veröffentlichen, die durch das Europäische Jahr der Sprachen sowie die seit einem Jahrzehnt bestehende Beteiligung der Kommission an der Förderung des Fremdsprachenlernens und der Sprachenvielfalt in den Vordergrund gerückt wurden.

De Commissie zal in de herfst van 2002 een discussienota publiceren over de vraagstukken die aan bod zijn gekomen in het Europees Jaar van de talen en in de activiteiten die de Commissie tien jaar lang ontplooide ter bevordering van het leren van vreemde talen en ter ondersteuning van de taalverscheidenheid.


Die nationale Verbrauchsteuer auf Spirituosen wurde 1995 in zwei Steuerstufen aufgespalten; seit 2002 ist diese Steuer „spezifisch“ (Gesetz Nr. 788 vom 27. Dezember 2002), das heißt, sie wird anhand der Prozentpunkte des Alkoholgehalts pro Einheit zu 0,75 Liter berechnet.

De nationale verbruiksbelasting op gedistilleerde dranken is in 1995 gesplitst in twee tariefgroepen en is sinds 2002 (wet nr. 788 van 27 december 2002) "specifiek", dat wil zeggen dat de belasting wordt berekend op basis van het alcoholpercentage per eenheid van 0,75 liter.


36. stellt fest, dass sich das europäische Energiesystem seit 2002, als das Ziel von 10 % ursprünglich festgelegt wurde, weiterentwickelt hat, und dass auf dem gesamten Kontinent insbesondere Energie aus erneuerbaren Quellen erschlossen wurde; empfiehlt in diesem Zusammenhang, dass die auf der installierten Kapazität beruhende Zielvorgabe von 15 % für 2030 nicht isoliert steht und sorgfältig und gründlich beurteilt wird, damit dafür gesorgt wird, dass es angemessen, zweckmäßig und realisierbar ist; fordert die K ...[+++]

36. merkt op dat het Europese energiesysteem zich sinds 2002, toen het streefcijfer van 10 % interconnectie bij stroom voor het eerst is vastgesteld, heeft ontwikkeld en dat op het hele continent met name werk is gemaakt van de hernieuwbare energiebronnen; beveelt in deze context aan dat het streefcijfer van 15 % op basis van de in 2030 geïnstalleerde capaciteit niet als een op zichzelf staand gegeven mag worden gezien en zorgvuldig en grondig moet worden beoordeeld om te waarborgen dat het geschikt, toepasselijk en haalbaar is; ver ...[+++]


44. fordert die Kommission auf, das Verfahren für die Annahme der Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften (2001/0115(COD) ), die seit 2002 im Rat blockiert ist, und der Verordnung über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (2004/0172(COD) ), die seit 2005 vom Rat blockiert wird, neu in die Wege zu leiten;

44. verzoekt de Commissie om de procedure te hervatten voor de aanneming van de richtlijn inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen (2001/0115(COD) ), die sinds 2002 door de Raad is geblokkeerd, en van de verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (2004/0172(COD) ), die sinds 2005 door de Raad is geblokkeerd;


44. fordert die Kommission auf, das Verfahren für die Annahme der Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften (2001/0115(COD)), die seit 2002 im Rat blockiert ist, und der Verordnung über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (2004/0172(COD)), die seit 2005 vom Rat blockiert wird, neu in die Wege zu leiten;

44. verzoekt de Commissie om de procedure te hervatten voor de aanneming van de richtlijn inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen (2001/0115(COD)), die sinds 2002 door de Raad is geblokkeerd, en van de verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (2004/0172(COD)), die sinds 2005 door de Raad is geblokkeerd;


44. fordert die Kommission auf, das Verfahren für die Annahme der Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften (2001/0115(COD)), die seit 2002 im Rat blockiert ist, und der Verordnung über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (2004/0172(COD)), die seit 2005 vom Rat blockiert wird, neu in die Wege zu leiten;

44. verzoekt de Commissie om de procedure te hervatten voor de aanneming van de richtlijn inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen (2001/0115(COD)), die sinds 2002 door de Raad is geblokkeerd, en van de verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (2004/0172 (COD)), die sinds 2005 door de Raad is geblokkeerd;


12. erkennt die Verbesserungen in den Rechtsvorschriften infolge der seit 2002 von der türkischen Regierung unternommenen Anstrengungen im Hinblick auf die Politik der "Nulltoleranz" gegenüber Folter an, wodurch sie die Empfehlungen des Europäischen Parlaments erfüllt; erkennt auch den Rückgang der Misshandlungen durch Vollzugsbeamte an, der in dem Bericht über die Türkei des Europäischen Komitees zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe aus dem Jahre 2006 beschrieben wird; hebt hervor, dass ...[+++]

12. onderkent de verbeteringen in de wetgeving die voortvloeien uit de sinds 2002 door de Turkse regering ondernomen inspanningen inzake het nultolerantiebeleid ten aanzien van foltering, waarmee zij gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van het Europees Parlement; erkent ook dat de mishandeling door wetshandhavers in dalende lijn gaat, zoals beschreven in het verslag 2006 over Turkije van het Europees Comité voor de voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing; onderstreept dat er behoefte is aan effectievere uitvoeringsmaatregelen, zoals overduidelijk blijkt uit de voortdurende meldingen van ...[+++]




D'autres ont cherché : seit 2002 wird     system ist seit     ist seit     gfk und wird     sowie die seit     herbst     herbst 2002 wird     steuerstufen aufgespalten seit     aufgespalten seit     sie wird     europäische energiesystem seit     energiesystem seit     gründlich beurteilt wird     seit     rat blockiert wird     infolge der seit     der seit     beschrieben wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2002 wird' ->

Date index: 2025-04-03
w