Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Rat wird als Gesetzgeber tätig
Diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

Vertaling van "rat blockiert wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsakt zur Änderung des Protokolls über die Satzung der Europäischen Investitionsbank, mit dem der Rat der Gouverneure zur Errichtung eines Europäischen Investitionsfonds ermächtigt wird

Akte tot wijziging van het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank waarbij de Raad van Gouverneurs de bevoegdheid wordt verleend tot de oprichting van een Europees Investeringsfonds


diese Feststellung wird vom Rat einstimmig getroffen

deze vaststelling geschiedt door de Raad,die met eenparigheid van stemmen besluit


der Rat wird als Gesetzgeber tätig

De Raad treedt op in de hoedanigheid van wetgever.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
44. fordert die Kommission auf, das Verfahren für die Annahme der Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften (2001/0115(COD) ), die seit 2002 im Rat blockiert ist, und der Verordnung über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (2004/0172(COD) ), die seit 2005 vom Rat blockiert wird, neu in die Wege zu leiten;

44. verzoekt de Commissie om de procedure te hervatten voor de aanneming van de richtlijn inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen (2001/0115(COD) ), die sinds 2002 door de Raad is geblokkeerd, en van de verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (2004/0172(COD) ), die sinds 2005 door de Raad is geblokkeerd;


44. fordert die Kommission auf, das Verfahren für die Annahme der Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften (2001/0115(COD)), die seit 2002 im Rat blockiert ist, und der Verordnung über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (2004/0172(COD)), die seit 2005 vom Rat blockiert wird, neu in die Wege zu leiten;

44. verzoekt de Commissie om de procedure te hervatten voor de aanneming van de richtlijn inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen (2001/0115(COD)), die sinds 2002 door de Raad is geblokkeerd, en van de verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (2004/0172 (COD)), die sinds 2005 door de Raad is geblokkeerd;


44. fordert die Kommission auf, das Verfahren für die Annahme der Richtlinie über den strafrechtlichen Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften (2001/0115(COD)), die seit 2002 im Rat blockiert ist, und der Verordnung über die gegenseitige Amtshilfe zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft (2004/0172(COD)), die seit 2005 vom Rat blockiert wird, neu in die Wege zu leiten;

44. verzoekt de Commissie om de procedure te hervatten voor de aanneming van de richtlijn inzake de strafrechtelijke bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen (2001/0115(COD)), die sinds 2002 door de Raad is geblokkeerd, en van de verordening betreffende wederzijdse administratieve bijstand ter bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (2004/0172(COD)), die sinds 2005 door de Raad is geblokkeerd;


Wir befürchten nun, dass diese Richtlinie, wenn ihr Anwendungsbereich erweitert wird, genau das gleiche Schicksal erleiden wird wie der letzte Versuch, eine Ursprungskennzeichnung „Hergestellt in“ einzuführen, dass sie also wieder im Rat blockiert wird.

Wanneer het toepassingsgebied wordt uitgebreid zijn wij bang dat deze richtlijn hetzelfde lot beschoren zal zijn als de vorige poging, toen we een oorsprongsetikettering wilden voorschrijven, een “made in”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. in der Erwägung, dass das Parlament und der Rat bereits drei legislative Instrumente zur Umsetzung des Aarhus-Übereinkommens angenommen haben und dass die Annahme eines legislativen Instruments über den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten noch immer durch den Rat blockiert wird ,

E. overwegende dat het Parlement en de Raad reeds drie wetgevingsinstrumenten hebben aangenomen ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus en dat de aanneming van een wetgevingsinstrument voor toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden nog steeds door de Raad wordt geblokkeerd ,


Der Rat äußerte sich besorgt angesichts der Sicherheitslage und unterstrich, wie wichtig es ist, verstärkt Bemühungen zur Verbesserung dieser Lage zu unternehmen, damit sie nicht weitere Fortschritte beim wirtschaftlichen Wiederaufbau und bei der Errichtung eines demokratischen und friedlichen Afghanistan blockiert und der Prozess von Bonn dadurch untergraben wird.

De Raad maakte zijn bezorgdheid kenbaar over de veiligheidssituatie in Afghanistan en onderstreepte het belang van een grotere inspanning om daarin verbetering te brengen, zodat de verdere vooruitgang bij de economische wederopbouw en bij de totstandbrenging van een democratisch en vreedzaam Afghanistan niet wordt belemmerd en het Proces van Bonn niet wordt ondermijnd.


In diesem Zusammenhang hat der Rat festgestellt, dass die Entwicklungszusammenarbeit in Eritrea weder blockiert noch eingefroren ist, und seine Hoffnung bekundet, dass der politische Dialog die Förderung der Partnerschaft zwischen der EG und der Regierung Eritreas erleichtern wird".

In deze context verklaarde de Raad dat de ontwikkelingssamenwerking in Eritrea niet geblokkeerd noch bevroren is, en sprak hij de hoop uit dat de politieke dialoog het makkelijker zal maken om het partnerschap tussen de EG en de regering van Eritrea verder te ontwikkelen".


"Auf der Tagung des Rats der Wirtschafts- und Finanzminister, die am Montag, dem 19. April 1993, in Luxemburg stattfand, konnte keine Einigung über die noch ausstehenden Fragen im Zusammenhang mit dem Vorschlag für eine Siebte Mehrwertsteuerrichtlinie für Gebrauchtgegenstände und Kunstwerke erzielt werden. Trotz gewisser Fortschritte und trotz der vom dänischen Ratsvorsitz und von der Kommission vorgeschlagenen Kompromißlösungen bestehen leider nach wie vor Vorbehalte, insbesondere hinsichtlich der Besteuerungsvoraussetzungen für Kunstwerke, wodurch der Erlaß der gesamten Richtlinie zu meinem Bedauern blockiert wird.

"Het debat in de op maandag 19 april 1993 te Luxemburg gehouden Raad van Ministers van Economie en van Financiën heeft niet geleid tot overeenstemming over de resterende vraagstukken met betrekking tot het voorstel voor de Zevende BTW-richtlijn op het gebied van gebruikte goederen en kunstwerken. Ondanks enige vooruitgang en de door het Deense voorzitterschap en de Commissie aangedragen compromisvoorstellen, blijven met name ten aanzien van de voorwaarden voor de belasting van kunstwerken verschillende reserves gehandhaafd, hetgeen in de weg staat aan de goedkeuring van de gehele richtlijn.




Anderen hebben gezocht naar : rat blockiert wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rat blockiert wird' ->

Date index: 2021-06-29
w