Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
«

Traduction de «seit 2001 verschiedene » (Allemand → Néerlandais) :

Verschiedene, seit 2001 verkündete Urteile des Gerichtshofs, u. a. das Urteil in der Rechtssache Laboratoires Fournier, deuten darauf hin, dass der Gerichtshof eine derartige Beschränkung hinsichtlich des Ursprungs der Waren und Dienstleistungen für unverhältnismäßig erklären würde.

Uit diverse arresten van het EU-Hof van Justitie sinds 2001 (zoals dat in de zaak‑Laboratoires Fournier) valt af te leiden dat de EU-rechter dit soort beperking op de herkomst van goederen en diensten waarschijnlijk als onevenredig zal beschouwen.


Im Rahmen ihres Netzwerks mit der Bezeichnung „Atlas“ sind seit 2001 verschiedene Seminare, Studien, Materialaustausch und gemeinsame Übungen durchgeführt worden.

In het kader van dit netwerk, „Atlas” genaamd, hebben sinds 2001 verschillende studiebijeenkomsten en gezamenlijke oefeningen plaatsgevonden, zijn studies uitgevoerd en is materiaal uitgewisseld.


Im Rahmen ihres Netzwerks mit der Bezeichnung „Atlas“ sind seit 2001 verschiedene Seminare, Studien, Materialaustausch und gemeinsame Übungen durchgeführt worden.

In het kader van dit netwerk, „Atlas” genaamd, hebben sinds 2001 verschillende studiebijeenkomsten en gezamenlijke oefeningen plaatsgevonden, zijn studies uitgevoerd en is materiaal uitgewisseld.


Im Rahmen ihres Netzwerks mit der Bezeichnung "Atlas" sind seit 2001 verschiedene Seminare, Studien, Materialaustauschmaßnahmen und gemeinsame Übungen durchgeführt worden.

In het kader van dit netwerk, bekend als "Atlas", hebben sinds 2001 verschillende studiebijeenkomsten en gezamenlijke oefeningen plaatsgevonden, zijn studies uitgevoerd en is materiaal uitgewisseld.


B. in der Erwägung, dass die USA seit dem 11. September 2001 verschiedene Maßnahmen zur Verschärfung der Kontrollen an ihren Grenzen eingeführt hat, und insbesondere mit der Feststellung, dass ab 1. Oktober 2003 nur noch Passagiere mit einem "maschinenlesbaren Pass" ohne Visum in die USA einreisen dürfen und Passagiere in naher Zukunft einen Pass mit biometrischen Daten besitzen müssen,

B. overwegende dat de VS sinds 11 september 2001 verschillende maatregelen hebben genomen ter versterking van de controle aan hun grenzen, dat met ingang van 1 oktober 2003 passagiers zonder visum alleen met een voor de computer leesbaar paspoort zonder visum de VS kunnen binnenkomen en dat in de nabije toekomst van passagiers een paspoort met biometrische gegevens wordt verlangd,


B. in der Erwägung, dass die USA seit dem 11. September 2001 verschiedene Maßnahmen zur Verschärfung der Kontrollen an ihren Grenzen eingeführt hat, und insbesondere in der Feststellung, dass ab 1. Oktober 2003 nur noch Passagiere mit einem "maschinenlesbaren Pass" ohne Visum in die USA einreisen dürfen und Passagiere in naher Zukunft einen Pass mit biometrischen Daten besitzen müssen,

B. overwegende dat de VS sinds 11 september 2001 verschillende maatregelen hebben genomen ter versterking van de controle aan hun grenzen, dat met ingang van 1 oktober 2003 passagiers zonder visum alleen met een voor de computer leesbaar paspoort zonder visum de VS kunnen binnenkomen en dat in de nabije toekomst van passagiers een paspoort met biometrische gegevens wordt verlangd,


23. stellt fest, dass von Eurostat allein im Jahr 2001 Mittelbindungen für Zahlungen an mehr als hundert verschiedene Firmen vorgesehen waren und rund EUR 8 Mio. gezahlt wurden (Antwort der Kommission auf die Schriftliche Anfrage E-1283/02); erwartet von der Kommission vor dem 30. April 2003 eine Zusage, dass sie ihren Internen Audit-Dienst bitten wird, bis zum Sommer 2003 sämtliche seit 1999 von Eurostat geschlossenen Verträge a ...[+++]

23. stelt vast dat Eurostat alleen al in 2001 vastleggingen is aangegaan voor betalingen aan meer dan honderd verschillende ondernemingen en rond de 8 miljoen euro effectief heeft betaald (zie het antwoord van de Commissie op schriftelijke vraag E-1283/02); verwacht van de Commissie vóór 30 april 2003 de toezegging dat zij haar interne auditdienst zal vragen om tegen de zomer van 2003 de wettigheid en de regelmatigheid te toetsen van alle overeenkomsten die Eurostat sinds 1999 heeft gesloten, ...[+++]


« [.] Wenngleich aus der Fussnote auf Seite 3 der Klageschrift abgeleitet werden kann, dass diese sich auf die Artikel 11, 12, 24, 28 und 35 des Gesetzes vom 13. Juli 2001 zur Übertragung verschiedener Zuständigkeiten an die Regionen und Gemeinschaften bezieht, lässt die Klageschrift nicht in ausreichendem Masse erkennen, gegen welche Vorschriften, die in die Zuständigkeit des Hofes fallen, die vorgenannten Artikel verstossen würden, und genausowenig, in welcher Hinsicht eine Verletzung dieser Vorschriften vorläge.

« [.] hoewel uit de voetnoot onderaan op pagina 3 van het verzoekschrift kan worden afgeleid dat het betrekking heeft op de artikelen 11, 12, 24, 28 en 35 van de wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, het verzoekschrift niet op voldoende wijze verduidelijkt welke van de regels die onder de bevoegdheid van het Hof vallen, door de voormelde artikelen zouden zijn geschonden, en evenmin in welk opzicht die regels zouden zijn geschonden.


dass die Ausrüstung von Neufahrzeugen mit ABS ab 2003 nicht zu einer Lage führt, die sehr verschieden wäre von der durch die Richtlinie 98/12/EG geschaffenen Situation, da bei den seit dem 31. März 2001 zugelassenen Fahrzeugtypen eine derartige Ausrüstung vorgesehen ist, die in mehreren Mitgliedstaaten vor 2004 zwingend vorgeschrieben sein wird; eine Änderung der genannten Richtlinie würde übrigens zu dem gleichen Ergebnis führen;

- dat de uitrusting van nieuwe voertuigen met een ABS-systeem vanaf 2003 geen situatie schept die sterk verschilt van de situatie die is gecreëerd door Richtlijn 98/12/EG, aangezien alle sedert 31 maart 2001 goedgekeurde voertuigtypen al een dergelijke uitrusting dienen te bezitten, en die uitrusting vóór 2004 in verscheidene lidstaten verplicht is; een wijziging van die richtlijn trouwens de mogelijkheid zou bieden hetzelfde doel ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 2001 verschiedene' ->

Date index: 2021-09-09
w