Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 1998 verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Im November 2012 hat die ICAO in den bereits seit 1998 andauernden Verhandlungen über die Verringerung der Emissionen der Luftfahrt beträchtliche Fortschritte in Bezug auf die Annahme eines Rahmens, der den Mitgliedstaaten der ICAO die Anwendung marktbasierter Maßnahmen auf die internationale Luftfahrt erleichtert, durch die ICAO-Versammlung im Jahr 2013 und auf die Aufstellung globaler marktbasierter Maßnahmen (nachfolgend „MBM“) erzielt.

(1) In november 2012 zijn in de ICAO, waarbinnen het overleg over vermindering van luchtvaartemissies al in 1998 van start was gegaan, significante vorderingen gemaakt ten aanzien van de vaststelling op de ICAO-vergadering van 2013 van een kader dat de toepassing door de ICAO-lidstaten van marktgebaseerde maatregelen op emissies door de internationale luchtvaart faciliteert, en ten aanzien van de ontwikkeling van een mondiale marktgebaseerde maatregel (hierna "MBM").


(1) Im November 2012 hat die ICAO in den bereits seit 1998 andauernden Verhandlungen über die Begrenzung der Emissionen aus der Luftfahrt beträchtliche Fortschritte in Bezug auf die Annahme eines Rahmens, der den Staaten die Anwendung marktbasierter Maßnahmen auf die internationale Luftfahrt erleichtert, durch die ICAO-Versammlung im Jahr 2013 und auf die Aufstellung globaler marktbasierter Maßnahmen erzielt.

(1) In november 2012 zijn in de ICAO, waarbinnen het overleg over emissiebeperkingen in de luchtvaart al in 1998 van start was gegaan, significante vorderingen gemaakt ten aanzien van de vaststelling op de ICAO-vergadering van 2013 van een kader dat de toepassing door staten van marktgebaseerde maatregelen op emissies door de internationale luchtvaart faciliteert, en ten aanzien van de ontwikkeling van een mondiale marktgebaseerde maatregel.


Geboren 1971; Absolvent der rechtwissenschaftlichen Fakultät der Universität von Schlesien und des Europakollegs, Brügge; Doktor der Rechte (2000); Habilitation in Rechtswissenschaften (2009); Professor für Rechtswissenschaften (2013); Visiting Scholar am Jesus College, Cambridge (1998), an der Universität Lüttich (1999) und am Europäischen Hochschulinstitut, Florenz (2003); Rechtsanwalt (2001-2008), Mitglied des Unterausschusses für internationales Privatrecht des Ausschusses für die Kodifizierung des Zivilrechts beim Justizministerium (2001-2008); Kuratoriumsmitglied der Europäischen Rechtsakademie Trier ( ...[+++]

geboren in 1971; gediplomeerde in de rechten van de universiteit van Silezië en van het Europacollege te Brugge; doctor in de rechtsgeleerdheid (2000); habilitatie in de rechtsgeleerdheid (2009); hoogleraar in de rechtsgeleerdheid (2013); Visiting Scholar aan het Jesus College, Cambridge (1998), aan de universiteit van Luik (1999) en aan het Europees Universitair Instituut te Florence (2003); advocaat (2001‑2008); lid van het comité internationaal privaatrecht van de commissie voor codificatie van het privaatrecht bij het ministerie van Justitie (2001‑2008); lid van het curatorium van de Europese rechtsacademie ...[+++]


Seit März 2007 laufen Verhandlungen über ein neues und verbessertes Abkommen zwischen der EU und der Ukraine, das das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen von 1998 ersetzen soll.

Sedert maart 2007 wordt onderhandeld over een nieuwe, uitgebreide overeenkomst tussen de EU en Oekraïne ter vervanging van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst van 1998.


Die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Syrien laufen seit 1998.

Er zijn sinds 1998 onderhandelingen gaande tussen de Europese Unie en Syrië over een associatieovereenkomst.


Die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und Syrien laufen seit 1998.

Er zijn sinds 1998 onderhandelingen gaande tussen de Europese Unie en Syrië over een associatieovereenkomst.


Für die sechs Beitrittsländer, mit denen bereits seit 1998 Verhandlungen geführt werden - und mit denen inzwischen über alle Kapitel des Besitzstands mit Ausnahme des Kapitels "Organe" verhandelt wird -, muß eine neue Verhandlungsphase mit in viel stärkerem Maße inhaltsbezogenen Beratungen, einer ehrgeizigen Methode und präzisen Rahmenvorgaben für die weiteren Verhandlungen beginnen.

Wat betreft de zes kandidaat-lidstaten die sinds 1998 onderhandelingen voeren - en waarvoor nu alle hoofdstukken van het acquis geopend zijn met uitzondering van het hoofdstuk "instellingen" - moet er een nieuwe onderhandelingsfase beginnen die zal worden gekenmerkt door veel meer omvattende besprekingen, een ambitieuze methode en een duidelijk kader voor het vervolg van de onderhandelingen.


Das Treffen war keine "Einleitung von Verhandlungen", sondern eine von mehreren Aktivitäten im Rahmen des umfassenden Dialogs zwischen der EU und dem Iran. Es handelte sich bereits um das dritte Treffen seit 1998. Bis zum Abschluss eines neuen Abkommens über die Beziehungen zwischen der EU und dem Iran ist der umfassende Dialog jenes Forum, in dem wesentliche Fragen, wie beispielsweise die Menschenrechte, erörtert werden können, der Dialog kann jedoch auch dazu dienen, Bereiche zu sondieren, in denen die Entwicklu ...[+++]

De bijeenkomst was geen “aanvang van besprekingen”, maar slechts één van verscheidene activiteiten in het kader van de alomvattende dialoog tussen de EU en de Iran; het was feitelijk de derde bijeenkomst van de werkgroep sinds 1998. Totdat men het eens is geworden over een nieuwe overeenkomst over de betrekkingen tussen de EU en Iran, is de alomvattende dialoog het forum waar essentiële kwesties zoals mensenrechten aan de orde kunnen worden gesteld, maar de dialoog kan ook worden gebruikt om te onderzoeken op welke gebieden een doelmatige samenwerking tussen de EU en Iran tot stand kan worden gebracht, zoals op het gebied van de energie ...[+++]


In bezug auf den Vertrag vom 23. April 1998 verweist die die klagende Partei darauf, dass die Verhandlungen darüber bereits seit mehr als einem Jahr liefen und dass er sich noch auf die Saison 1997-1998 bezogen habe, was zeige, dass die Parteien ihn früher zu unterzeichnen gehofft hätten.

Wat betreft het contract van 23 april 1998, wijst de verzoekende partij erop dat de onderhandelingen daarover reeds meer dan een jaar aan de gang waren en dat het nog betrekking had op het seizoen 1997-1998, wat aantoont dat partijen hadden gehoopt het vroeger te ondertekenen.


Stand der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen im Anschluß an den GCC-Beschluß zur Einführung einer Zollunion im Jahr 2001 und der Vorlage eines umfassenden Mandats für diese Verhandlungen durch den GCC (seit der letzten Tagung des Gemeinsamen Rates am 27. Oktober 1998 in Luxemburg sind die Verhandlungen in eine neue Phase eingetreten, wobei zwei Sitzungen am 4. Mai bzw. 2. September 1999 zur Festlegung des allgemeinen Rahmens des Abkommens statt ...[+++]

stand van zaken bij de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst op basis van het besluit van de GCC om in het jaar 2001 tot een douane-unie te komen en de voorlegging, door de GCC, van een alomvattend mandaat voor deze onderhandelingen (sedert de laatste bijeenkomst van de Gezamenlijke Raad in Luxemburg op 27 oktober 1998 zijn de onderhandelingen een nieuwe fase ingegaan, waarbij respectievelijk op 4 mei en 2 september 1999 bijeenkomsten zijn gehouden om het algemeen kader van de overeenkomst nader uit te werken);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 1998 verhandlungen' ->

Date index: 2021-03-28
w