Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seit 1992 durchgeführten gap-reformen » (Allemand → Néerlandais) :

Viele Minister hielten die Markausrichtung, die die europäische Landwirtschaft als ein Ergebnis der seit 1992 durchgeführten GAP-Reformen erzielt hat, für ausreichend.

Veel ministers waren het erover eens dat de Europese landbouw als resultaat van de hervormingen die sinds 1992 in het GLB zijn doorgevoerd, thans voldoende op de markt is afgestemd.


Im Juli 2012 legte die Kommission einen Bericht über die Fortschritte Rumäniens im Rahmen des Kooperations- und Überprüfungsmechanismus (Cooperation and Verification Mechanism – CVM) seit 2007 vor.[1] Der Bericht befasste sich mit der Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit der durchgeführten Reformen.

In juli 2012 heeft de Commissie verslag uitgebracht over de vooruitgang van Roemenië sinds 2007 in het kader van het mechanisme voor samenwerking en toetsing[1]. In het verslag wordt nagegaan hoe duurzaam en onomkeerbaar de doorgevoerde hervormingen zijn.


(2b) Die Verordnung (EWG) Nr. 1467/70 des Rates vom 20. Juli 1970 zur Festlegung bestimmter Grundregeln für die Intervention auf dem Rohtabaksektor ist infolge der seit 1992 durchgeführten Reformen des Tabaksektors nicht mehr wirksam.

(2 ter) Verordening (EEG) nr. 1467/70 van de Raad van 20 juli 1970 houdende vaststelling van enkele algemene regels voor interventie in de sector ruwe tabak heeft geen effect meer als gevolg van de verschillende hervormingen van de tabaksector sinds 1992.


Ich möchte noch einmal den Punkt betonen, dass die Europäische Union die Viehbestände aufgrund der bereits durchgeführten GAP-Reformen beträchtlich reduziert hat, dass wir inzwischen mehr Rindfleisch importieren als exportieren und dass sich die Produktion des Rindfleischs im außereuropäischen Ausland negativ auf den Klimawandel auswirkt.

Ik wil nog eens benadrukken dat Europa vanwege de GLB-hervormingen in het verleden zijn veeteeltproductie aanzienlijk heeft verminderd, dat we nu netto-importeurs van rundvlees zijn en dat rundvlees elders wordt geproduceerd met alle gevolgen van dien voor het klimaat.


Kommissionsmitglied Fischer-Boel teilte die von vielen Mitgliedstaaten gemeinsam vertretenen Auffassungen zur Bedeutung der im Jahre 2003 durchgeführten GAP-Reformen und zur Notwendigkeit einer kontinuierlichen Information über die GAP sowohl innerhalb der Europäischen Union als auch international.

Commissielid Fischer-Boel deelde het standpunt van vele lidstaten dat de in 2003 bereikte hervormingen van het GLB belangrijk zijn en dat de GLB-hervormingen permanent moeten worden uitgelegd binnen de Europese Unie en op internationaal niveau.


– (EN) Herr Präsident! Ich möchte im Namen meiner Kollegen feststellen, dass wir in der Annahme für diesen Entschließungsantrag zur WTO gestimmt haben, dass mit der unter Ziffer 6 erwähnten GAP-Reform die 2003 unter Kommissar Fischler durchgeführten GAP-Reformen gemeint sind.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil namens mijn collega’s verklaren dat wij vóór deze resolutie over de WTO hebben gestemd, waarbij we er wel van uit zijn gegaan dat de verwijzing in paragraaf 6 naar de hervorming van het GLB betrekking heeft op de GLB-hervormingen van 2003 onder commissaris Fischler.


Die Preise für Schweinefleisch werden in strikter Befolgung der seit 1992 durchgeführten Reformen der GAP auf unbestimmte Zeit festgesetzt.

In de lijn van de GLB-hervormingen sedert 1992, zijn de prijzen voor de sector varkensvlees voor onbepaalde tijd vastgesteld.


In diesem kurzen Überblick ist zu berücksichtigen, daß die europäischen und internationalen Gegebenheiten in den 90er Jahren großen Veränderungen unterworfen waren. Auf der einen Seite standen die Vollendung des Binnenmarkts und strengere Steuervorschriften, die Reformen der GAP und der Strukturfonds sowie die neuen Bestimmungen, die in der Agenda 2000, insbesondere für die finanzielle Vorausschau, festgelegt wurden.

In dit totaaloverzicht moet rekening worden gehouden met het feit dat de Europese en internationale context in de loop van de jaren 90 belangrijke wijzigingen hebben ondergaan. Enerzijds was er de voltooiing van de interne markt met bijvoorbeeld striktere belastingregels, de hervorming van het GLB en de Structuurfondsen, alsook de nieuwe regels in Agenda 2000, met name ten aanzien van de financiële perspectieven.


Da die Garantiepreise und die Direktbeihilfen an die Erzeuger mit der 1992 durchgeführten Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) auf unbestimmte Zeit festgesetzt und die Reformen für die noch nicht reformierten Sektoren bereits vorgeschlagen worden sind oder in Kürze vorgeschlagen werden, zielt dieses Preispaket auf Kontinuität und Stabilität ab.

Aangezien bij de hervorming van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid (GLB) in 1992 het niveau van de steunprijzen en van de rechtstreekse steun voor de telers voor onbepaalde tijd is vastgesteld, en hervormingsvoorstellen zijn ingediend of binnenkort zullen worden ingediend voor de nog niet hervormde sectoren, waren continuïteit en stabiliteit de leidraad bij de vaststelling van het prijzenpakket voor dit jaar.


Die 1992 beschlossene GAP-Reform wird nach einer dreijährigen Übergangsphase seit dem 1. Juli 1995 voll angewendet.

In 1993 is besloten tot een gefaseerde hervorming van het GLB. De geleidelijke invoering is nu voltooid en vanaf 1 juli 1995 geldt het nieuwe GLB in zijn uiteindelijke vorm.


w