Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seit 1 januar 1998 vorläufig " (Duits → Nederlands) :

Seit der Liberalisierung der Telekommunikationsdienste am 1. Januar 1998 sind die Kosten der Fern- und Auslandsgespräche erheblich gesunken.

Sedert de liberalisatie van telecommunicatiediensten op 1 januari 1998 zijn de tarieven voor langeafstands- en internationale gesprekken aanzienlijk afgenomen.


Mit dem seit dem 1. Januar 2017 vorläufig angewandten Protokoll über den Beitritt Ecuadors wurde das Übereinkommen zum zweiten Mal geändert.

De overeenkomst werd een tweede keer gewijzigd toen het Protocol van toetreding van Ecuador werd opgesteld, dat voorlopig van toepassing is sinds 1 januari 2017.


15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 58sexies, eingefügt durch das Dekret vom 22. Januar 1998; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de verg ...[+++]


16. begrüßt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet werden; ist zufrieden angesichts der bereits geleisteten vorbereitenden Arbeiten; legt den für den Bereich Handel zuständigen Stellen der EU und der Ukraine nahe, dafür zu sorgen, dass für die Wirtschaft der Ukraine auch tatsächlich neue, nutzbringende Marktzugangsmöglichkeiten entstehen, dabei aber auch die Binnennachfrage gefördert und ausgebaut wird; bedauert, dass mit der Russischen Föderation auch infolge zahlreicher Gespräche keine Einigung erzielt werde ...[+++]

16. verwelkomt de voorlopige tenuitvoerlegging van de DCFTA met ingang van 1 januari 2016; spreekt zijn tevredenheid uit over het voorbereidende werk dat reeds is verricht; moedigt de handelsdepartementen van de EU en Oekraïne aan ervoor te zorgen dat de nieuwe mogelijkheden voor markttoegang in de praktijk voordeel bieden aan de Oekraïense economie, waarbij tevens de binnenlandse vraag wordt ondersteund en gestimuleerd; betreurt dat geen akkoord kon worden gesloten met de Russische Federatie na het mislukken van een groot aantal besprekingen om de verschillen te overbruggen, met name wat betreft Russische bedenkingen en het besluit v ...[+++]


Das IKRK hat seit Januar 1998 Informationen zu vermissten Personen im Kosovo erfasst.

Het ICRK verzamelt sinds januari 1998 informatie over mensen die in Kosovo zijn verdwenen.


Seit Januar 1998 müssen in Verkehr gebrachte Personenkraftwagen (und seit Juni 1999 Motorräder und Kleinkrafträder) mit über 45 Richtlinien übereinstimmen, die ebenso viele technische Normen für die Fertigung darstellen.

Sinds januari 1998 moeten personenauto's die op de markt worden gebracht (en sinds juni 1999 ook motorfietsen en bromfietsen) voldoen aan meer dan 45 richtlijnen die technische voorschriften geven voor de constructie van de voertuigen.


I. unter Hinweis auf die jetzt vom Internationalen Roten Kreuz veröffentlichte Liste mit Namen von 3.368 seit Januar 1998 im Kosovo vermißten Personen,

I. overwegende dat er door het Internationale Rode Kruis een lijst is gepubliceerd met de namen van 3368 personen die sinds januari 1998 in Kosovo worden vermist,


Das TDC-Abkommen wird seit dem 1. Januar 2000 vorläufig angewandt.

De overeenkomst is vanaf 1 januari 2000 voorlopig toegepast.


C. in der Erwägung, daß die Stiftung das für die Fachagenturen seit dem 1. Januar 1998 zur Verfügung stehende System für Haushaltsführung und Online-Sichtvermerke nicht übernommen hat,

C. overwegende dat de stichting nog niet het budget- en on-line-visasysteem van de Commissie heeft overgenomen, dat de agentschappen sinds 1 januari 1998 ter beschikking staat,


Sie findet seit 20. Januar 1998 Anwendung.

De richtlijn is van toepassing vanaf 20 januari 1998.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seit 1 januar 1998 vorläufig' ->

Date index: 2022-05-30
w