Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seines berichterstatters herrn " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte klarstellen, dass die Vereinbarung zwischen dem Parlament und dem Rat, welche, so hoffe ich, möglichst weitreichend ist, vor allem dank der Entschlossenheit des Europäischen Parlaments, und insbesondere seines Berichterstatters, Herrn Gauzès, zu verdanken ist und der intensiven Arbeit, die sie geleistet haben.

Ik wil graag vermelden dat het akkoord tussen het Parlement en de Raad, dat hopelijk zo breed mogelijk zal zijn, te danken is aan de vastberadenheid van het Europees Parlement en in het bijzonder van de rapporteur, de heer Gauzès, en aan het grondige werk dat zij hebben verricht.


Insofern korrigieren der Bericht des Fischereiausschusses und die Arbeit seines Berichterstatters, Herrn Maat, diese beiden gravierenden Probleme, und sie werden natürlich auf unsere Unterstützung zählen können.

Deze twee ernstige gevaren worden omzeild met het verslag van de Commissie visserij en het werk van de rapporteur, de heer Maat, dat wij uiteraard zullen steunen.


Insofern korrigieren der Bericht des Fischereiausschusses und die Arbeit seines Berichterstatters, Herrn Maat, diese beiden gravierenden Probleme, und sie werden natürlich auf unsere Unterstützung zählen können.

Deze twee ernstige gevaren worden omzeild met het verslag van de Commissie visserij en het werk van de rapporteur, de heer Maat, dat wij uiteraard zullen steunen.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Costa, für seine gute Arbeit danken, und ich danke auch den Vertretern der Fraktionen, Herrn Jarzembowski und Herrn El Khadraoui, die gemeinsam mit dem Berichterstatter den Kern der Verhandlungsgruppe bildeten.

Ik wil graag de rapporteur de heer Costa met zijn werk feliciteren, net zoals de afgevaardigden van de Fracties, de heren Jarzembowski en Khadraoui die samen met onze rapporteur de kern van onze onderhandelingsgroep vormden.


– (NL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Sacconi, Respekt für seine Arbeitseinstellung und seine Entschlossenheit zollen, aber auch einigen Kolleginnen und Kollegen wie Herrn Nassauer, Herrn Vidal-Quadras Roca, Frau Herczog, Frau Erika Mann, Herrn Thomas Mann, Herrn Langen, Frau Roth-Behrendt, Herrn Goebbels, Herrn Manders und anderen bin ich für ihre Beharrlichkeit zu Dank verpflichtet, denn ohne sie als Mitstreiter für ein durchführbares REACH hätten wir kein Resultat erzielen können.

– Voorzitter, laat mij beginnen met respect te uiten voor de werkdrift en de vasthoudendheid van rapporteur Sacconi, maar mag ik ook dankbaarheid verschuldigd zijn voor het vasthoudend optreden van een aantal collega's: Nassauer, Vidal, Herczog, Erika Mann, Thomas Mann, Langen, Roth-Behrendt, Goebbels, Manders en anderen, want zonder hen als medestrijders voor een werkbaar REACH hadden we geen resultaat kunnen bereiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seines berichterstatters herrn' ->

Date index: 2023-12-16
w