Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner wirtschaftlichen dimension " (Duits → Nederlands) :

Dieses Weißbuch befasst sich hauptsächlich mit der gesellschaftlichen Rolle des Sports, seiner wirtschaftlichen Dimension, der Organisation des Sports in Europa sowie mit den Folgemaßnahmen zu dieser Initiative.

Dit witboek spitst zich toe op de maatschappelijke rol, de economische dimensie en de organisatie van sport in Europa en er wordt gekeken naar de follow-up die aan dit initiatief zal worden gegeven.


Der Arbeitsplan der EU für den Sport 2014-2017 behandelt Themen wie den Schutz der Integrität des Sports, die Weiterentwicklung seiner wirtschaftlichen Dimension und die Förderung seiner gesellschaftlichen Rolle.

Het werkplan van de EU voor sport voor de periode 2014-2017 behandelt aspecten als het beschermen van de integriteit van sport, het ontwikkelen van de economische dimensie en het stimuleren van de rol hiervan in de samenleving.


Von Bedeutung ist es zunächst aufgrund seiner wirtschaftlichen Dimension: Dieses Abkommen, auf das etwa ein Viertel der von der GD MARE für bilaterale Fischereiabkommen zugewiesenen Mittel entfällt, ist nach dem Fischereiabkommen mit Mauretanien das umfassendste Fischereiabkommen, das die EU mit einem Entwicklungsland abgeschlossen hat.

In de eerste plaats vanwege het economische belang ervan: het is na die met Mauritanië de grootste visserijovereenkomst die de EU met een ontwikkelingsland heeft gesloten en vertegenwoordigt circa een kwart van de hele begroting van DG MARE voor bilaterale visserijovereenkomsten.


Dieses Weißbuch befasst sich hauptsächlich mit der gesellschaftlichen Rolle des Sports, seiner wirtschaftlichen Dimension, der Organisation des Sports in Europa sowie mit den Folgemaßnahmen zu dieser Initiative.

Dit witboek spitst zich toe op de maatschappelijke rol, de economische dimensie en de organisatie van sport in Europa en er wordt gekeken naar de follow-up die aan dit initiatief zal worden gegeven.


Gleichwohl dürfen wir das Assoziierungsabkommen nicht aus einem rein wirtschaftlichen Blickwinkel betrachten; hervorgehoben werden muss die Bedeutung seiner politischen Dimension.

No entanto, não podemos encarar o acordo de associação apenas numa perspectiva económica, sendo necessário salientar a importância da sua dimensão política.


Gleichwohl dürfen wir das Assoziierungsabkommen nicht aus einem rein wirtschaftlichen Blickwinkel betrachten; hervorgehoben werden muss die Bedeutung seiner politischen Dimension.

No entanto, não podemos encarar o acordo de associação apenas numa perspectiva económica, sendo necessário salientar a importância da sua dimensão política.


Und aus all diesen Gründen können wir nicht akzeptieren, dass der Sport lediglich in seiner wirtschaftlichen Dimension betrachtet wird.

En om al die redenen mogen wij niet accepteren dat alleen het economische aspect van de sport wordt belicht.


Und aus all diesen Gründen können wir nicht akzeptieren, dass der Sport lediglich in seiner wirtschaftlichen Dimension betrachtet wird.

En om al die redenen mogen wij niet accepteren dat alleen het economische aspect van de sport wordt belicht.


Der Gipfel gibt den Sozialpartnern auf europäischer Ebene die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Teilbereichen der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 ins Leben gerufenen und auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 ergänzten integrierten wirtschaftlichen und sozialen Strategie, einschließlich der die nachhaltige Entwicklung betreffenden Dimension dieser Strategie, z ...[+++]

Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, inclusief de dimensie duurzame ontwikkeling, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die is aangevuld door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.


Der Gipfel gibt den Sozialpartnern auf europäischer Ebene die Möglichkeit, im Rahmen des sozialen Dialogs einen Beitrag zu den verschiedenen Teilbereichen der vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Lissabon im März 2000 ins Leben gerufenen und auf seiner Tagung in Göteborg im Juni 2001 ergänzten integrierten wirtschaftlichen und sozialen Strategie, einschließlich der die nachhaltige Entwicklung betreffenden Dimension dieser Strategie, z ...[+++]

Aldus worden de sociale partners in staat gesteld om op Europees niveau, in het kader van hun sociale dialoog, een bijdrage te leveren aan de verschillende onderdelen van de geïntegreerde economische en sociale strategie, inclusief de dimensie duurzame ontwikkeling, waartoe de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft besloten en die is aangevuld door de Europese Raad van Göteborg in juni 2001.


w