Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner rede getan » (Allemand → Néerlandais) :

Präsident Juncker hat die Einrichtung der Taskforce am 13. September 2017 in seiner Rede zur Lage der Union angekündigt: „Diese Kommission hat versucht, in großen Dingen Größe zu zeigen und sich – und das hat sie getan – in kleinen Dingen zurückzuhalten.

Voorzitter Juncker heeft de oprichting van de taskforce op 13 september 2017 in zijn State of the Union aangekondigd: "Deze Commissie wilde van meet af aan groot zijn bij grote zaken en klein bij kleine zaken en heeft zich daaraan gehouden.


Darf ich die hier anwesenden Parlamentarier vielleicht daran erinnern – und ich bin mir sicher, dass Präsident Barroso dies in seiner Rede ebenfalls getan hat –, dass wir in der Europäischen Kommission unser Bestes geben, um eine gemeinsame Reaktion der Mitgliedstaaten anzuregen und zu koordinieren.

Mag ik de afgevaardigden er op dit punt aan herinneren – en ik ben ervan overtuigd dat ook Commissievoorzitter Barroso dat in zijn bijdrage heeft gedaan – dat de Europese Commissie haar best doet de activiteiten van de lidstaten te coördineren en ze aan te moedigen tot een gezamenlijke reactie.


Der erste, würde ich sagen, ist der sprachliche Aspekt, auf den sich Kommissar McCreevy bezieht, und ich möchte hinzufügen, dass die Dinge vielleicht nicht so stark vereinfacht werden können, wie es Herr Lehne in seiner Rede getan hat.

In de eerste plaats het linguïstische aspect, waar commissaris McCreevy al op heeft gezinspeeld. Ik wilde er graag aan herinneren dat de zaken wellicht niet zo simpel kunnen worden voorgesteld als mijn collega, de heer Lehne, zojuist heeft gedaan.


Es ist vollkommen falsch, lediglich die Chinesen herauszugreifen, wie es unser Kollege aus Zypern in seiner sehr emotionalen und engherzigen Rede getan hat.

Het is helemaal verkeerd om alleen de Chinezen eruit te pikken, zoals onze Cypriotische collega deed in een zeer emotionele en kleingeestige toespraak.


Abschließend möchte ich noch in diesem gemeinsamen Bereich des europäischen Engagements in der Einwanderungspolitik – wie dies auch der Berichterstatter zum Schluss seiner Rede getan hat – an eine Initiative erinnern, welche die Bemühungen um die Bekämpfung der illegalen Einwanderung ergänzt.

Ten aanzien van deze gemeenschappelijke Europese inspanning op het gebied van immigratie doet het me deugd, ten slotte – en nu sluit ik echt af – te kunnen wijzen op een initiatief met een echte meerwaarde in de strijd tegen de illegaliteit.


Ich möchte auf folgendes hinweisen: Obwohl der Präsident der Französischen Republik, Herr Chirac, durch seine persönliche Anwesenheit am Vormittag in diesem Saal sowie in seiner Rede den Eindruck vermittelt hat, unter französischem Vorsitz werde sich die Zusammenarbeit zwischen dem Europäischen Parlament und dem die Präsidentschaft innehabenden Land enger und systematischer gestalten, hat der erste Minister der Präsidentschaft, der hier erschien und mit dem wir zusammengearbeitet haben, der ehemalige Europaabgeordnete Herr Moscovici, am Nachmittag genau das Gegenteil getan ...[+++]

Ik wilde u op het volgende wijzen. Gisterenmorgen was president Chirac hier persoonlijk aanwezig. Met zijn toespraak wekte hij de indruk dat tijdens het Frans voorzitterschap de samenwerking tussen het Europees Parlement en land van het voorzitterschap versterkt zou worden en een stelselmatiger karakter zou krijgen. Tijdens de middagvergadering wekte echter een van de belangrijkste ministers van het voorzitterschap, de heer Moscovici, voormalig lid van het Europees Parlement, precies de tegenovergestelde indruk.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner rede getan' ->

Date index: 2025-07-31
w