Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner nutzung ermöglichen " (Duits → Nederlands) :

21. betont, dass ein hoch entwickelter, effizienter, erschwinglicher und zugänglicher öffentlicher Nahverkehr ein integraler Bestandteil einer nachhaltigen städtischen Entwicklung ist; ist überzeugt, dass verlässliche öffentliche Verkehrsdienstleistungen einen wichtigen Beitrag zur Verringerung von Verkehrsstaus, Luftverschmutzung und Lärm in den Städten leisten können; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, den öffentlichen Verkehr mit dem Ziel der Erhöhung seiner Nutzung bis 2030 zu fördern; fordert außerdem die nationalen und lokalen Behörden auf, die Verfügbarkeit von digitalen Diensten im ...[+++]

21. benadrukt dat geavanceerd, betaalbaar, veilig en toegankelijk openbaar vervoer een integraal onderdeel van duurzame stedelijke ontwikkeling vormt; is ervan overtuigd dat openbaarvervoersdiensten een belangrijke rol kunnen spelen bij het terugdringen van verkeersopstoppingen, luchtverontreiniging en lawaai in de steden; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan het openbaar vervoer te bevorderen zodat het gebruik ervan tegen 2030 zal zijn toegenomen; spoort nationale en lokale overheden eveneens aan de beschikbaarheid van digitale diensten in het openbaar vervoer en op stations te bevorderen, de ontwikkeling van innovatieve vormen van mobiliteit te stimuleren en intelligente vervoersoplossingen en andere geavanceerde technologi ...[+++]


21. betont, dass ein hoch entwickelter, effizienter, erschwinglicher und zugänglicher öffentlicher Nahverkehr ein integraler Bestandteil einer nachhaltigen städtischen Entwicklung ist; ist überzeugt, dass verlässliche öffentliche Verkehrsdienstleistungen einen wichtigen Beitrag zur Verringerung von Verkehrsstaus, Luftverschmutzung und Lärm in den Städten leisten können; fordert die Mitgliedstaaten daher auf, den öffentlichen Verkehr mit dem Ziel der Erhöhung seiner Nutzung bis 2030 zu fördern; fordert außerdem die nationalen und lokalen Behörden auf, die Verfügbarkeit von digitalen Diensten im ...[+++]

21. benadrukt dat geavanceerd, betaalbaar, veilig en toegankelijk openbaar vervoer een integraal onderdeel van duurzame stedelijke ontwikkeling vormt; is ervan overtuigd dat openbaarvervoersdiensten een belangrijke rol kunnen spelen bij het terugdringen van verkeersopstoppingen, luchtverontreiniging en lawaai in de steden; dringt er in dit verband bij de lidstaten op aan het openbaar vervoer te bevorderen zodat het gebruik ervan tegen 2030 zal zijn toegenomen; spoort nationale en lokale overheden eveneens aan de beschikbaarheid van digitale diensten in het openbaar vervoer en op stations te bevorderen, de ontwikkeling van innovatieve vormen van mobiliteit te stimuleren en intelligente vervoersoplossingen en andere geavanceerde technologi ...[+++]


Wenn das Projekt Aktivitäten der industriellen Forschung oder experimentellen Entwicklung betrifft, enthält dieser Plan Elemente, die es ermöglichen, die finanzielle Kapazität des Forschungszentrums bezüglich der erfolgreichen Durchführung seiner Aktivitäten einerseits und der Nutzung der erwarteten Ergebnisse anderseits zu beurteilen.

Wanneer het project betrekking heeft op activiteiten inzake industrieel onderzoek of experimentele ontwikkeling, bevat dat plan de gegevens die het mogelijk maken de financiële draagkracht van het onderzoekscentrum te beoordelen om enerzijds de activiteiten zorgvuldig uit te voeren en anderzijds de verwachte resultaten te benutten.


E. in der Erwägung, dass die Möglichkeiten schutzbedürftiger Menschen, legal in die EU einzureisen, sehr begrenzt sind; in der Erwägung, dass Schätzungen nahe legen, dass 90 % der Asylsuchenden irregulär in die EU einreisen; in der Erwägung, dass die Zahl der syrischen Staatsangehörigen ausgestellten Schengen-Visa im Verlauf des Kriegs in Syrien dramatisch von 30 000 2010 auf fast null 2013 zurückging; in der Erwägung, dass die Verwendung humanitärer Visa in der EU sehr begrenzt ist, da nur die Hälfte aller Mitgliedstaaten überhaupt über irgendeine Form humanitärer Visa verfügt, die normalerweise nur ausnahmsweise erteilt werden; In der Erwägung, dass das Parlament generell die Nutzung ...[+++]

E. overwegende dat voor mensen die bescherming nodig hebben de mogelijkheden om legaal de EU binnen te komen, zeer beperkt zijn; overwegende dat naar schatting 90% van de asielzoekers in feite illegaal de EU binnenkomen; overwegende dat het aantal aan Syrische onderdanen afgeleverde Schengenvisa drastisch verminderd is in de loop van de oorlog in Syrië, van 30.000 in 2010 tot bijna geen enkel in 2013; overwegende dat in de EU zeer weinig gebruik wordt gemaakt van humanitaire visa en dat slechts de helft van alle lidstaten een of andere vorm van humanitair visum hebben, dat alleen in uitzonderlijke omstandigheden wordt afgeleverd; ove ...[+++]


Wie bei den Einnahmen aus den Dienstleistungen ist auch hier vorgesehen, dass sie dem Konzessionär direkt zufließen, dem die Aufsichtsbehörde im Rahmen des Konzessionsvertrags Lizenzen erteilt, die die Nutzung der Rechte an geistigem Eigentum in Bezug auf die Komponenten des Systems und seiner Anwendungen ermöglichen.

Net zoals bij de inkomsten uit de verkoop van diensten is het de bedoeling dat deze rechtstreeks worden geïnd door de concessiehouder. Deze moet van de Toezichtautoriteit in het kader van de concessieovereenkomst toestemming krijgen voor de exploitatie van de intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot de onderdelen van het systeem en de toepassingen daarvan.


Wie bei den Einnahmen aus den Dienstleistungen ist auch hier vorgesehen, dass sie dem Konzessionär direkt zufließen, dem die Aufsichtsbehörde im Rahmen des Konzessionsvertrags Lizenzen erteilt, die die Nutzung der Rechte an geistigem Eigentum in Bezug auf die Komponenten des Systems und seiner Anwendungen ermöglichen.

Net zoals bij de inkomsten uit de verkoop van diensten is het de bedoeling dat deze rechtstreeks worden geïnd door de concessiehouder. Deze moet van de Toezichtautoriteit in het kader van de concessieovereenkomst toestemming krijgen voor de exploitatie van de intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot de onderdelen van het systeem en de toepassingen daarvan.


In diesem Zusammenhang ist die Kommission der Ansicht, daß die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums nicht nur gemeinsame technische und operationelle Maßnahmen, sondern ein gemeinsames Luftraummanagement erfordert, das eine weitreichende Neuordnung seiner Strukturen und seiner Nutzung ermöglichen soll.

In die context vindt de Commissie dat voor de schepping van een gemeenschappelijke Europese ruimte gemeenschappelijke technische en operationele antwoorden alleen niet voldoende zijn, maar dat er een voor alle gebruikers zo voordelig mogelijk collectief beheer van het luchtruim moet komen, dat de mogelijkheid moet bieden tot een ingrijpende reorganisatie van structuren en gebruik.


58. fordert, dass die Bereiche Justiz und Inneres rasch in die anderen Politikbereiche der Union einbezogen werden und dass die Verwirklichung des RFSR abgeschlossen wird, wie der Europäische Rat dies auf seiner Tagung in Tampere gefordert hat, insbesondere mit dem Ziel, eine optimale Nutzung durch die zehn neuen Mitgliedstaaten der Union zu ermöglichen;

58. wenst dat de gebieden Justitie en Binnenlandse Zaken snel worden opgenomen in de overige beleidsterreinen van de Unie en dat de totstandbrenging van de ruimte van vrijheid , veiligheid en rechtvaardigheid zoals voorzien door de Europese Raad van Tampere wordt afgerond, met name om te zorgen dat hiervan optimaal gebruik kan worden gemaakt door de tien nieuwe lidstaten van de Unie;


56. fordert, dass die Bereiche Justiz und Inneres rasch in die anderen Politikbereiche der Union einbezogen werden und dass die Verwirklichung des RFSR abgeschlossen wird, wie der Rat dies auf seiner Tagung in Tampere gefordert hat, insbesondere mit dem Ziel, eine optimale Nutzung durch die zehn neuen Mitgliedstaaten der Union zu ermöglichen;

56. wenst dat de gebieden Justitie en Binnenlandse Zaken snel worden opgenomen in de overige beleidsterreinen van de Unie en dat de totstandbrenging van de RVVR zoals voorzien door de Raad van Tampere wordt afgerond, met name om te zorgen dat hiervan optimaal gebruik kan worden gemaakt door de tien nieuwe lidstaten van de Unie;


13. Die Kommission ist der Ansicht, daß die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums nicht nur gemeinsame technische und operationelle Lösungen, sondern ein gemeinsames Luftraumanagement im bestmöglichen Interesse aller seiner Nutzer erfordert, das eine weitreichende Neuordnung seiner Strukturen und seiner Nutzung ermöglichen soll (s. Anlage 4).

13. De Commissie vindt dat voor de schepping van een gemeenschappelijke Europese ruimte gemeenschappelijke technische en operationele antwoorden alleen niet voldoende zijn, maar dat er een voor alle gebruikers zo voordelig mogelijk collectief beheer van het luchtruim moet komen, dat de mogelijkheid moet bieden tot een ingrijpende reorganisatie van structuren en gebruik (zie bijlage 4).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner nutzung ermöglichen' ->

Date index: 2025-02-06
w