Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner muttersprache zwei weitere sprachen kennen " (Duits → Nederlands) :

I. Lebenslanges Sprachenlernen: ,Muttersprache plus zwei weitere Sprachen": vom jüngsten Kindesalter an; Sprachenlernen im Sekundarbereich; Sprachenlernen im Hochschulbereich; Sprachenlernen für Erwachsene; Sprachenlernende mit besonderen Bedürfnissen; Sprachenpalette.

I. Levenslang talen leren: 'moedertaal plus twee andere talen' vanaf het prille begin; talen leren in het middelbaar onderwijs; talen leren in het hoger onderwijs; talen leren voor volwassenen; talen leren voor mensen met bijzondere behoeften; het taalaanbod.


„Muttersprache plus zwei weitere Sprachen“: frühzeitiger Beginn des Sprachenerwerbs

5.1.1. ‘Moedertaal plus twee andere talen’: vanaf het prille begin


5.1.1. „Muttersprache plus zwei weitere Sprachen“: frühzeitiger Beginn des Sprachenerwerbs 10

5.1.1. ‘Moedertaal plus twee andere talen’: vanaf het prille begin 11


Jeder europäische Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen gut verständigen können.

Elke Europese burger zou naast zijn/haar moedertaal over een degelijk communicatief taalvermogen in minstens twee andere talen moeten beschikken.


Ich unterstütze den Grundgedanken, der sich durch den Bericht zieht, dass jeder Europäer zusätzlich zu seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen kennen sollte.

Ik sta achter de kerngedachte van dit verslag, namelijk dat Europeanen twee talen behoren te beheersen naast hun moedertaal.


Die europäische Sprachenpolitik sieht als Zielvorgabe die so genannte „1+2“-Strategie vor, nach der jeder EU-Bürger zusätzlich zu seiner Muttersprache zwei weitere Gemeinschaftssprachen erlernen sollte.

Het Europese taalbeleid heeft als doelstelling de zogenaamde "1+2"-strategie, krachtens welke elke EU-burger naast zijn moedertaal twee andere communautaire talen zou moeten leren.


Die europäische Sprachenpolitik sieht als Zielvorgabe die so genannte "1+2"-Strategie vor, nach der jeder EU-Bürger zusätzlich zu seiner Muttersprache zwei weitere Gemeinschaftssprachen erlernen sollte.

Het Europese taalbeleid heeft als doelstelling de zogenaamde "1+2"-strategie, krachtens welke elke EU-burger naast zijn moedertaal twee andere communautaire talen zou moeten leren.


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;


4. verweist darauf, dass die Sprachen Ausdruck des Reichtums und der Vielfalt der Kulturen sind, und bekräftigt seine Unterstützung für das Ziel der Europäischen Gemeinschaft, jedem Schüler zu ermöglichen, neben seiner Muttersprache zwei weitere Sprachen zu erlernen;

4. wijst erop dat talen de rijkdom en diversiteit van de culturen tot uitdrukking brengen en betuigt nogmaals steun aan de doelstelling van de Europese Gemeenschap iedere leerling in staat te stellen twee andere talen dan zijn moedertaal te leren;


Jeder EU-Bürger sollte sich außer in seiner Muttersprache in mindestens zwei anderen Sprachen verständigen können.

Elke Europese burger zou in minstens twee andere talen dan zijn moedertaal moeten kunnen communiceren.


w