Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner meinung absolut richtig liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Was religiöse Schlachtungen anbetrifft, denke ich, dass der Herr Kommissar mit seiner Meinung absolut richtig liegt.

Wat betreft het religieus slachten, heeft de commissaris mijns inziens volkomen gelijk.


Der Berichterstatter liegt mit seiner Entscheidung, Zurückhaltung zu üben, absolut richtig, aber leider geht er dabei nicht weit genug.

En terecht kiest de rapporteur voor zelfbeheersing. Helaas, hij gaat niet ver genoeg.


Da ein Hersteller für den Verkauf über das Internet Bedingungen aufstellen kann, die angemessen, vernünftig und nicht diskriminierend sind, und auf diese Weise das Image ihrer Produkte zu schützen in der Lage ist, kann ein allgemeines und absolutes Verbot von Verkäufen über das Internet seiner Meinung nach nur unter ganz außergewöhnlichen Umständen verhältnismäßig sein.

Aangezien een fabrikant passende, redelijke en niet-discriminatoire voorwaarden aan internetverkopen kan verbinden, om zo het imago van de producten te beschermen, meent hij dat een algemeen en absoluut verbod van internetverkopen alleen in zeer uitzonderlijke omstandigheden proportioneel is.


Als Sie mich für Ihre sehr interessante Rede unterbrachen – ich bin mir sicher, unsere Mitbürger in der gesamten Union hätten diese faszinierend gefunden, wollte ich einfach auf einen von dem Herrn Kommissar selbst aufgegriffenen Punkt eingehen, und zwar dass die soziale Verantwortung von Unternehmen – da liegt er absolut richtig nicht die Einhaltung der Gesetze und die Verantwortlichkeiten der Mitgliedstaaten ersetzen kann.

Op het moment waarop u mij onderbrak voor uw zeer interessante toespraak, die zonder twijfel onze medeburgers in de gehele Unie uitermate heeft geboeid, zou ik met name een punt willen aanhalen dat de commissaris zelf heeft aangehaald: dat is maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat – daarin heeft hij volkomen gelijk – niet in de plaats kan komen van naleving van de wet en de verantwoordelijkheid van staten.


Dennoch müssen die verschiedenen finanziellen Kulturen und Traditionen der Staaten Europas bewahrt werden, und ich bin der Meinung, dass der Bericht Karas mit seiner Feststellung richtig liegt, dass hier nämlich das Subsidiaritätsprinzip gelten muss.

Toch moeten we respect blijven houden voor de verschillende financiële culturen en tradities in de naties van de EU en ik geloof dat het verslag van Karas evenwichtig is, omdat het de subsidiariteitsbehoefte op dit gebied erkent.


Wenn der Beamte der Meinung ist, dass eine Geldbusse, deren Betrag nicht höher als 62,50 Euro liegt, auferlegt werden muss, hat der Zuwiderhandelnde nicht das Recht, eine mündliche Vorstellung seiner Verteidigung zu beantragen.

Indien de ambtenaar oordeelt dat een boete van hoogstens 62,50 euro opgelegd moet worden, heeft de overtreder niet het recht te verzoeken om de mondelinge voordracht van zijn verweermiddelen.


Nach Meinung des Bewerters liegt der zusätzliche Nutzen von TEMPUS im Vergleich zu strukturellen Bildungsinvestitionen in seiner Förderung der internationalen Zusammenarbeit, die zu neuen Einsichten, Ideen und neuen Netzen persönlicher und beruflicher Kontakte führt.

"De meerwaarde van Tempus in vergelijking met structurele investeringen in het onderwijs ligt in het feit dat internationale samenwerking gestimuleerd wordt en dat hierdoor nieuwe inzichten, ideeën en nieuwe netwerken voor persoonlijke en beroepsmatige contacten ontstaan.


Der Berichterstatter brachte in seinen ersten Bericht bestimmte Vorschläge ein, die seiner Meinung nach richtig waren, die aber nach der – ich glaube, durchaus begründeten – Meinung vieler Fraktionen dieses Parlaments im Widerspruch zu dem „freeze plus"-Kompromiß über die Reparaturklausel steht.

Het staat vast dat de rapporteur in zijn eerste verslag bepaalde voorstellen deed die naar zijn mening correct waren, maar die volgens de goed onderbouwde mening van vele fracties van deze vergadering in tegenspraak waren met het compromis van de bevriezing van de reparatieclausule.


Nach Meinung des Bewerters liegt der zusätzliche Nutzen von TEMPUS im Vergleich zu strukturellen Bildungsinvestitionen in seiner Förderung der internationalen Zusammenarbeit, die zu neuen Einsichten, Ideen und neuen Netzen persönlicher und beruflicher Kontakte führt.

"De meerwaarde van Tempus in vergelijking met structurele investeringen in het onderwijs ligt in het feit dat internationale samenwerking gestimuleerd wordt en dat hierdoor nieuwe inzichten, ideeën en nieuwe netwerken voor persoonlijke en beroepsmatige contacten ontstaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner meinung absolut richtig liegt' ->

Date index: 2024-09-25
w