Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner heute verabschiedeten entschließung " (Duits → Nederlands) :

In seiner heute verabschiedeten Entschließung zum Klimagipfel von Cancún appelliert der AdR an die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, lokale Vereinbarungen über konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels zu treffen.

In zijn vandaag aangenomen resolutie over de klimaattop van Cancún vraagt het CvdR de regionale en lokale autoriteiten om plaatselijke klimaatakkoorden met concrete bestrijdingsmaatregelen te sluiten.


In dem vom Europäischen Rat vom 10. und 11. Dezember 2009 verabschiedeten Stockholm-Programm[6] wurde die Initiative der Kommission begrüßt, einen vom Rat anzunehmenden Aktionsplan auszuarbeiten, mit dem Maßnahmen für Prävention, Schutz und begleiteter Rückführung miteinander kombiniert werden.[7] Das Europäische Parlament wies in seiner Entschließung zum Stockholm-Programm nachdrücklich darauf hin, dass ein EU-Aktionsplan Themen wie Schutz und nachhaltige Lösungen zum Wohle des Kindes und in Zusammenarbeit mit Drittstaaten[8] behand ...[+++]

In het programma van Stockholm, dat op 10-11 december 2009 werd goedgekeurd[6], toonde de Europese Raad zich ingenomen met het initiatief van de Commissie om een door de Raad aan te nemen actieplan op te stellen dat preventieve, beschermende en hulp-bij-terugkeermaatregelen met elkaar combineert[7]. In zijn resolutie over het programma van Stockholm dringt het Europees Parlement aan op een EU-actieplan dat betrekking heeft op bescherming, duurzame oplossingen in het belang van het kind, en samenwerking met derde landen[8].


Mit Blick in die Zukunft wies der Ausschuss der Regionen in einer heute verabschiedeten Entschließung zu seinen Prioritäten für 2011 auf die Hebelwirkung hin, die der EU-Haushalt auf die Strategie zur Wiederankurbelung der europäischen Wirtschaft und die Finanzierung der Strukturinvestitionen ausübt.

In een resolutie over zijn prioriteiten voor 2011, die op 2 december is aangenomen, benadrukt het CvdR dat er van de Europese begroting een cruciaal hefboomeffect uitgaat op de strategie voor het herstel van de Europese economie en de financiering van structurele investeringen.


Sollte sich wider Erwarten zu diesem Zeitpunkt erweisen, dass die Kommission ernsthafte Vorbehalte hinsichtlich des Beitritts eines dieser Länder zum 1. Januar 2007 äußert, so kann ich den Nutzen der heute verabschiedeten Entschließung nicht erkennen.

Als dan zou blijken dat de Commissie serieuze voorbehouden heeft met betrekking tot de vraag of een of beide landen op 1 januari 2007 kunnen toetreden, zie ik niet goed in wat het nut is van de vandaag aangenomen resolutie.


Sollte sich wider Erwarten zu diesem Zeitpunkt erweisen, dass die Kommission ernsthafte Vorbehalte hinsichtlich des Beitritts eines dieser Länder zum 1. Januar 2007 äußert, so kann ich den Nutzen der heute verabschiedeten Entschließung nicht erkennen.

Als dan zou blijken dat de Commissie serieuze voorbehouden heeft met betrekking tot de vraag of een of beide landen op 1 januari 2007 kunnen toetreden, zie ik niet goed in wat het nut is van de vandaag aangenomen resolutie.


Der Rat verwies auf die auf seiner letzten Tagung vorgenommene eingehende Überprüfung der Beziehungen zu Iran und vertrat im Hinblick auf den Termin, der in der vom Gouverneursrat der IAEO verabschiedeten Entschließung vom 12. September 2003 vorgegeben ist, die Auffassung, dass das iranische Nuklearprogramm nach wie vor Anlass zu großer Besorgnis gibt, und er bekräftigte erneut seinen Standpunkt, wie er in den Schlussfolgerungen des Rates vom 29. September 2003 dargelegt ist.

De Raad herinnert eraan dat hij tijdens zijn vorige zitting de betrekkingen met Iran opnieuw en gedetailleerd heeft bezien en hij vindt, mede gelet op de in de resolutie van de Raad van Beheer van de IAEA vastgelegde datum, dat het nucleair programma van Iran een punt van grote zorg blijft en wijst in dit verband andermaal op zijn standpunt dat is uiteengezet in de conclusies van de Raad van 29 september 2003.


Bereits im Jahr 1978 erklärte der Europarat in seiner vom Ministerkomitee des Europarates am 11. Mai 1978 verabschiedeten Entschließung (78)29 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Entnahme und Transplantation menschlicher Körpersubstanzen, dass die Überlassung menschlicher Körpersubstanzen zu Transplantationszwecken keinen gewinnbringenden Zwecken dienen darf.

De Raad van Europa heeft reeds in 1978 met Besluit (78) 29 tot harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten betreffende de verwijdering en transplantatie van menselijk lichaamsmateriaal - dat op 11 mei 1978 werd aangenomen door Comité van Ministers van de Raad van Europa - te kennen gegeven dat geen enkel menselijk lichaamsmateriaal mag worden aangeboden met een winstoogmerk.


(3) Die Bekämpfung des illegalen Handels mit menschlichen Organen, Teilen von Organen und Geweben und allgemeiner der kommerziellen Nutzung des menschlichen Körpers oder von Teilen davon war mehrfach schon Gegenstand der Beratungen einer Vielzahl von internationalen Organisationen und ist durch internationale Übereinkünfte geregelt. Bereits im Jahr 1978 erklärte der Europarat in seiner vom Ministerkomitee des Europarates am 11. Mai 1978 verabschiedeten Entschließung (78)29 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten ...[+++]

(3) Veel internationale organen hebben zich herhaaldelijk beziggehouden met de bestrijding van de illegale handel in menselijke organen, delen van organen en weefsels en, meer in het algemeen, het verhandelbaar maken van het menselijk lichaam en delen daarvan en deze kwestie is dan ook geregeld in internationale verdragen. De Raad van Europa heeft reeds in 1978 met Besluit (78) 29 tot harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten betreffende de verwijdering en transplantatie van menselijk lichaamsmateriaal - dat op 11 mei 1978 werd a ...[+++]


In seiner heute verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatterin: Frau Sánchez Miguel, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer und Vertreterin der spanischen Gewerkschaft Comisiones Obreras) fordert der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) ein umfassendes Haftungssystem der EU, das nicht nur herkömmliche Schäden, sondern auch Umweltschäden und die Beeinträchtigung der biologischen Vielfalt abdeckt.

In een vandaag uitgebracht advies (rapporteur: María Sánchez Miguel, groep II en vertegenwoordiger van de Spaanse vakvereniging Comisiones Obreras) roept het Comité op tot een uitgebreide regeling inzake milieu-aansprakelijkheid waarbij niet alleen de aansprakelijkheid voor traditionele vormen van schade wordt geregeld maar ook voor schade aan het milieu en de biodiversiteit.


In seiner heute verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatter: Manuel Ataíde Ferreira, Gruppe III; Mitberichterstatter: Paul Verhaeghe, Gruppe I) beurteilt der Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) das von der Europäischen Kommission vorgelegte Weißbuch zur Lebensmittelsicherheit überwiegend positiv.

In zijn vandaag uitgebrachte advies over het Witboek van de Europese Commissie inzake voedselveiligheid (rapporteur: de heer Ataíde Ferreira, Groep III, en co-rapporteur: de heer Verhaeghe, Groep I) schaart het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) zich grotendeels achter de voorstellen van de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner heute verabschiedeten entschließung' ->

Date index: 2023-02-20
w