Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner geschichte zwar » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kritik und die Attacken, die wegen des ungarischen Mediengesetzes, das mit den EU-Rechtsvorschriften auf ganzer Linie unvereinbar sein soll, im Zusammenhang mit dem EU-Ratsvorsitz auf die ungarische Regierung niedergeprasselt sind, sind auf das reduziert worden, was sie in Wahrheit sind: ein instrumentaler und fadenscheiniger Versuch, der überdies gänzlich auf ideologischer Voreingenommenheit beruht und erst recht beschämend ist, wenn er sich gegen ein Land richtet, in dem der Kampf für die Freiheit – und zwar während seiner gesamten Geschichte, woran wir uns sehr gut erinnern – genetisch verankert ist.

De kritiek en de aanvallen die op de Hongaarse regering zijn afgevuurd over het idee dat de Hongaarse mediawet in geen enkel opzicht overeen zou stemmen met de Europese wetgeving, terwijl dat land het voorzitterschap van de EU bekleedt, zijn nu teruggebracht tot wat ze werkelijk waren, namelijk een instrumentele en bedrieglijke poging die ook nog eens gebaseerd was op een ideologisch vooroordeel, wat nog beschamender is wanneer het wordt gebruikt tegen een land dat de strijd voor vrijheid momenteel in zijn bloed heeft zitten. En niet alleen nu, maar gedurende zijn hele geschiedenis, die we ons overigens alle ...[+++]


Europa hat im Laufe seiner Geschichte zwar schon verschiedene Arten von Terrorismus durchlebt, doch die größte gegenwärtige Bedrohung ist jene Form des Terrorismus, die sich auf eine Falschinterpretation des Islam gründet.

Hoewel Europa in de loop van de geschiedenis verscheidene soorten terrorisme heeft gekend, gaat de grootste dreiging momenteel uit van terrorisme op basis van een verkeerde interpretatie van de islam.


Wir sprechen zwar über die Beziehungen zu China, aber, meine Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten, ist Ihnen klar, dass der Europäische Rat im Verlauf seiner ganzen Geschichte die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und China nie auf die Tagesordnung gesetzt hat?

Aan de andere kant hebben wij het hier over de betrekkingen met China, maar weet u wel dat de Europese Raad in zijn hele geschiedenis nooit de betrekkingen tussen de Europese Unie en Volksrepubliek China op de agenda heeft gezet?


Bedauerlich weil die Unterzeichner dieses Misstrauensantrags in Wahrheit kein anderes Ziel verfolgen, als den Ruf der Kommission zu schädigen, deren Umgang mit der Eurostat-Frage zwar kritikwürdig sein mag, die aber nicht ein Misstrauensvotum unseres Hauses verdient. Sie ist zugleich gefährlich, weil das europäische Aufbauwerk sich mit der Wiedervereinigung des Kontinents am 1. Mai, den Europawahlen, der erhofften Verabschiedung der Verfassung, der Bekämpfung des Terrorismus an einem wichtigen Punkt seiner Geschichte befindet.

Het is daarnaast gevaarlijk, omdat de opbouw van Europa zich in een belangrijke fase van de Europese geschiedenis bevindt, met de hereniging van het continent op 1 mei, de Europese verkiezingen, de verwachte aanneming van de Grondwet en de strijd tegen het terrorisme.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner geschichte zwar' ->

Date index: 2025-05-29
w