Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner gerade gehaltenen rede » (Allemand → Néerlandais) :

Vor gerade einmal zwei Jahren hatte Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union 2015 die Idee der europäischen Säule sozialer Rechte zum ersten Mal formuliert: „[Ich möchte] eine europäische Säule sozialer Rechte entwickeln, die die sich verändernden Realitäten in den europäischen Gesellschaften und in der Arbeitswelt widerspiegelt.“ Ein erster Entwurf der Säule wurde am 8. März 2016 vorgestellt.

Nog maar twee jaar geleden vermeldde Commissievoorzitter Juncker in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2015 voor het eerst het idee van een Europese pijler van sociale rechten: "Ik wil daartoe bijdragen met een Europese pijler voor sociale rechten, die rekening houdt met de veranderende realiteit van de Europese samenlevingen en de arbeidsmarkt".


Das von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Europäischen Union 2016 angekündigte Europäische Solidaritätskorps wurde gerade für diese Art von Ereignissen eingerichtet, damit junge Menschen im Alter zwischen 18 und 30 Jahren die Möglichkeit erhalten, an derartigen Solidaritätsmaßnahmen in der ganzen EU teilzunehmen.

Het Europees Solidariteitskorps, waarvan Commissievoorzitter Juncker de oprichting aankondigde in zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2016, is speciaal opgericht om aan dit soort behoeften te beantwoorden en om jongeren tussen 18 en 30 jaar de kans te geven aan dergelijke solidariteitsacties in de hele EU deel te nemen.


- (FI) Frau Präsidentin, zuerst möchte ich Kommissar Tajani für diese hervorragende Arbeit und dafür danken, was er in seiner gerade gehaltenen Rede sehr lobenswert herausgestellt hat, dass es hierbei nämlich weniger um Sicherheit und die mit Fahren verbrachten Stunden als vielmehr um die mit Arbeit verbrachten Stunden geht.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Tajani bedanken voor zijn uitstekende werk. Ook heeft hij er zojuist in zijn toespraak zeer terecht op gewezen dat het hierbij niet zozeer gaat om veiligheid en het aantal rijuren, maar om het aantal werkuren.


- (FI) Frau Präsidentin, zuerst möchte ich Kommissar Tajani für diese hervorragende Arbeit und dafür danken, was er in seiner gerade gehaltenen Rede sehr lobenswert herausgestellt hat, dass es hierbei nämlich weniger um Sicherheit und die mit Fahren verbrachten Stunden als vielmehr um die mit Arbeit verbrachten Stunden geht.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik commissaris Tajani bedanken voor zijn uitstekende werk. Ook heeft hij er zojuist in zijn toespraak zeer terecht op gewezen dat het hierbij niet zozeer gaat om veiligheid en het aantal rijuren, maar om het aantal werkuren.


- Herr Präsident, ich möchte Herrn Bildt zu seiner gerade gehaltenen, sehr ausgewogenen Rede gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Bildt feliciteren met zijn evenwichtige interventie van zojuist.


- Herr Präsident, ich möchte Herrn Bildt zu seiner gerade gehaltenen, sehr ausgewogenen Rede gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Bildt feliciteren met zijn evenwichtige interventie van zojuist.


José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, sagte 2012 in seiner Rede zur Lage der Union: „Gerade die europäischen Länder mit den effizientesten Sozialschutzsystemen und den ausgeprägtesten Sozialpartnerschaften gehören zu den erfolgreichsten und wettbewerbsfähigsten Volkswirtschaften der Welt.“

José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, verklaarde in zijn State of the Union-toespraak 2012 het volgende: "Het zijn precies de Europese landen met de meest effectieve socialezekerheidsstelsels en met de meest ontwikkelde sociale partnerschappen die tot de meest succesvolle en concurrerende economieën ter wereld behoren".


– (EN) Herr Präsident, ich möchte mich der hervorragenden Rede von Herrn Van Orden und der außerordentlich interessanten Aussage des Earl of Stockton in seiner gerade gehaltenen Abschiedsrede anschließen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil voortborduren op de uitstekende redevoering van de heer Van Orden en de zeer interessante opmerking die graaf Stockton tijdens zijn afscheidsrede heeft gemaakt.


Schwerpunkte seiner vor der Interfraktionellen Arbeitsgruppe Tourismus am 16. Februar 1995 in Straßburg gehaltenen Rede In den überarbeiteten Vertrag von Maastricht, über den nächstes Jahr in der Regierungskonferenz verhandelt wird, sollte auch der Tourismus aufgenommen werden, damit diesbezügliche Themen bei den im Rahmen der allgemeinen politischen Tätigkeit der Europäischen Union getroffenen Beschlüssen das ihnen gebührende Gewicht erhalten.

Hoofdpunten van de toespraak voor de "Intergroup Tourism", Straatsburg, 16 februari 1995 Bij de herziening van het Verdrag van Maastricht tijdens de Intergouvernementele Conferentie van volgend jaar "zou een specifieke bepaling met betrekking tot het toerisme moeten worden opgenomen, zodat kwesties die met deze sector verband houden, de nodige aandacht krijgen bij de besluitvorming" in het kader van de algemene politieke werkzaamheden van de Europese Unie.


Schwerpunkte seiner beim SPE-Seminar zur Gemeinwirtschaft am 16. Februar 1995 in Straßburg gehaltenen Rede "In einer Zeit, da Entwicklung und Beschäftigung sowie die Perspektiven einer Stärkung der Demokratie in der EU die Diskussionen beherrschen, kommt den Überlegungen zur künftigen Rolle der Gemeinwirtschaft eine besondere Bedeutung zu", unterstrich Herr Christos Papoutsis, das für die Bereiche Energie, KMU und Tourismus zuständige Mitglied der Kommission auf dem von der Fraktion der Sozialdemokratischen Parte ...[+++]

Belangrijkste punten uit een lezing tijdens een studiebijeenkomst van de ESP over sociale economie op 16 februari 1995 te Straatsburg "In een tijd waarin de discussies over ontwikkeling en werkgelegenheid en het uitzicht op versterking van de democratie in de EU hoogtij vieren, is het bijzonder belangrijk na te denken over de toekomstige rol van de sociale economie", benadrukte de heer Christos Papoutsis, commissaris voor energie, MKB en toerisme, tijdens een door de Europese Socialistische Partij (ESP) georganiseerde studiebijeenkomst over sociale economie in het Europees Parlement in Straatsburg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner gerade gehaltenen rede' ->

Date index: 2021-11-26
w