Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner bestimmungen doch offen gestanden " (Duits → Nederlands) :

Natürlich ist die Kommission die Hüterin des Vertrags und all seiner Bestimmungen, doch offen gestanden, dies hätten Sie wohl kaum aus ihren Äußerungen entnehmen können.

Natuurlijk is de Commissie de hoedster van het Verdrag en al zijn beginselen, maar eerlijk gezegd was dat uit haar woorden nauwelijks op te maken.


Es trifft zwar zu, dass das durch die klagenden Parteien angeführte Rundschreiben grundsätzlich vorschrieb, insbesondere bei der Errichtung von Bürogebäuden eine Anzahl von Stellplätzen vorzusehen, doch es ist festzustellen, dass keine seiner Bestimmungen vorschrieb, diesen eine besondere Zweckbestimmung zu verleihen.

Hoewel het juist is dat de door de verzoekende partijen aangevoerde omzendbrief in beginsel ertoe verplichtte te voorzien in een aantal parkeerplaatsen bij de constructie van met name kantoorgebouwen, dient niettemin te worden vastgesteld dat geen enkele van de bepalingen ervan vereiste dat daaraan een bijzondere bestemming zou worden gegeven. ...[+++]


Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produ ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]


98. weist – wie bereits in seiner Entschließung vom 20. April 2012 zu der Vorreiterrolle des E-Government für einen wettbewerbsgeprägten Binnenmarkt für digitale Dienste – darauf hin, wie wichtig Rechtssicherheit, ein klares technisches Umfeld und offene und interoperable Problemlösungen zur elektronischen Rechnungsstellung sind, die – um eine breite Akzeptanz zu ermöglichen – auf gemeinsamen gesetzlichen Bestimmungen, Geschäftsprozessen ...[+++]

98. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 20 april 2012 over „een concurrerende digitale interne markt - e-overheid als speerpunt”, het belang onderstreepte van de rechtszekerheid, een eenduidige technische omgeving en open en interoperabele oplossingen voor e-facturering die gebaseerd zijn op gemeenschappelijke wettelijke vereisten, bedrijfsprocessen en technische normen; verzoekt de Commissie na te gaan of er behoefte is aan uniforme, open EU-normen voor e-identificatie en elektronische handtekeningen; wijst erop dat de grootste obstakels voor ...[+++]


98. weist – wie bereits in seiner Entschließung vom 20. April 2012 zu der Vorreiterrolle des E-Government für einen wettbewerbsgeprägten Binnenmarkt für digitale Dienste – darauf hin, wie wichtig Rechtssicherheit, ein klares technisches Umfeld und offene und interoperable Problemlösungen zur elektronischen Rechnungsstellung sind, die – um eine breite Akzeptanz zu ermöglichen – auf gemeinsamen gesetzlichen Bestimmungen, Geschäftsprozessen ...[+++]

98. herinnert eraan dat het in zijn resolutie van 20 april 2012 over "een concurrerende digitale interne markt - e-overheid als speerpunt", het belang onderstreepte van de rechtszekerheid, een eenduidige technische omgeving en open en interoperabele oplossingen voor e-facturering die gebaseerd zijn op gemeenschappelijke wettelijke vereisten, bedrijfsprocessen en technische normen; verzoekt de Commissie na te gaan of er behoefte is aan uniforme, open EU-normen voor e-identificatie en elektronische handtekeningen; wijst erop dat de grootste obstakels voor ...[+++]


Auch wenn die Verträge vorsehen, dass eine Reihe von Bestimmungen nur für die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets gelten, so ist doch das Euro-Währungsgebiet in seiner jetzigen Zusammensetzung nur vorübergehender Natur, da gemäß den Verträgen bis auf zwei (Dänemark und das Vereinigte Königreich) alle Mitgliedstaaten irgendwann Mitglieder des Gebiets werden sollen.

hoewel volgens de Verdragen bepaalde regels alleen voor de lidstaten in de eurozone gelden, is het huidige bestel van de eurozone slechts tijdelijk van aard, aangezien alle lidstaten, met uitzondering van Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, volgens de Verdragen volwaardig lid moeten worden.


Sie bemüht sich um einen Ausgleich zwischen den charakteristischen Traditionen des Landes – die sich offen gestanden doch sehr von unseren europäischen Traditionen unterscheiden – und seinem Wunsch nach Demokratie.

Het doel hiervan is de uitgesproken tradities van het land - die, in alle eerlijkheid, heel erg verschillen van de onze in West-Europa - in balans te brengen met het verlangen naar democratie.


Dazu hat eine Zusammenkunft am 2. März stattgefunden, doch offen gestanden bin ich der Meinung, daß es noch etwas zu früh ist, um weitere Präzisierungen zu machen.

Op 2 maart is hierover een vergadering gehouden, en ik geloof echt dat het nog een beetje te vroeg is om er verder op in te gaan.


Es obliegt zwar dem Dekretgeber, in der Ausübung seiner Befugnisse die Fälle festzulegen, in denen eine Enteignung stattfinden kann, doch er kann es nur unter Einhaltung der Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung sowie der Bestimmungen des internationalen Rechts zum Schutz des Eigentumsrechts tun.

Hoewel het aan de decreetgever staat om, bij de uitoefening van zijn bevoegdheden, te bepalen in welke gevallen een onteigening kan plaatshebben, kan hij dat alleen doen met inachtneming van de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet en van de internationaalrechtelijke bepalingen die het eigendomsrecht beschermen.


Auch wenn der Vertrag von Amsterdam durch die Aufhebung veralteter und die Streichung überholter Bestimmungen und eine Umnumerierung der Verträge eine gewisse Vereinfachung erfahren hat, ist das gesamte Regelwerk mit seiner Mischung von Bestimmungen ungleicher Wichtigkeit doch nach wie vor kompliziert.

Er is wel een zekere vereenvoudiging bewerkstelligd doordat bij het verdrag van Amsterdam vervallen en verouderde bepalingen werden geschrapt en doordat de artikelen opnieuw werden genummerd, maar het blijft een ingewikkeld geheel dat uit bepalingen van ongelijk belang bestaat.


w