Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner apriltagung erneut prüfen " (Duits → Nederlands) :

Der Flugsicherheitsausschuss wird den Fall in seiner nächsten Sitzung erneut prüfen.

Het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart zal deze zaak tijdens zijn volgende zitting opnieuw beoordelen.


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen, der in Z ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van zijn bovengenoemde re ...[+++]


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen, der in Z ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van zijn bovengenoemde re ...[+++]


28. erkennt die Einsparungen aufgrund der Abschlagszahlungen an, die in den letzten zehn Jahren für die Gebäude getätigt worden sind; unterstreicht, dass das Europäische Parlament jetzt Eigentümer der meisten seiner Gebäude an den drei Arbeitsorten ist und damit beginnen wird, seine Investitionen auf die Außenbüros zu konzentrieren; beabsichtigt, den Grundsatz der gemeinsamen Nutzung der Außenbüros mit der Kommission erneut auf der Grundlage des Berichts zu prüfen, der in Z ...[+++]

28. erkent dat er besparingen zijn behaald dankzij de vooruitbetalingen die in de afgelopen tien jaar voor de gebouwen zijn gedaan; wijst erop dat het Europees Parlement thans eigenaar is van de meeste van zijn gebouwen in de drie plaatsen waar het zijn werkzaamheden verricht en dat het zich thans bij zijn investeringen op de externe bureaus zal richten; neemt zich een heroverweging voor van het beginsel van het delen van externe bureaus met de Commissie op basis van het verslag dat voor maart 2007 werd gevraagd in paragraaf 47 van zijn bovengenoemde re ...[+++]


16. Der Rat wird die Lage und die Entwicklungen auf seiner Tagung am 2. Juni 2003 erneut prüfen".

16. De Raad zal op 2 juni 2003 de situatie en de ontwikkelingen opnieuw bekijken".


I. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat die Angelegenheit in seiner nächsten Sitzung erneut prüfen muss,

I. overwegende dat de TRIPS-Raad de kwestie op zijn komende vergadering zal behandelen,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenpl ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


17. ist weiter darüber besorgt, dass der derzeitige Verhaltenskodex für die Sprachenregelung für externe Sitzungen von Ausschüssen, ständigen Delegationen und Ad-hoc-Delegationen nicht eingehalten wird; verweist darauf, dass Ausnahmen zu diesem Kodex nicht die Regel werden sollten, und legt seiner zuständigen Stelle nahe, diesbezüglich Strenge walten zu lassen; ersucht ferner die Fraktionen, ihren Dolmetscherbedarf bei externen Sitzungen im Hinblick darauf kritisch zu prüfen, dass nur der tatsächliche Bedarf gedeckt werden sollte; ...[+++]

17. blijft bezorgd over het feit dat de huidige gedragscode betreffende de talenregeling voor externe vergaderingen van commissies, permanente delegaties en ad hoc-delegaties niet wordt nageleefd; wijst erop dat uitzonderingen op de code niet de regel mogen worden en verzoekt zijn bevoegde orgaan met klem een strikte aanpak te volgen; verzoekt ook de fracties hun taleneisen voor externe vergaderingen kritisch te onderzoeken en enkel om dekking van de reële behoeften te vragen; onderstreept, onder verwijzing naar paragraaf 22 van zijn eerder genoemde resolutie ...[+++]


Das UNFF wird in seiner fünften Tagung, die für 2005 angesetzt ist, erneut die Streitfrage nach dem Bedarf und der möglichen Reichweite rechtsverbindlicher Instrumente über Wälder prüfen und dann auch seine eigene Wirksamkeit überprüfen.

Op zijn vijfde zitting, die voor 2005 staat gepland, zal het UNFF zich opnieuw buigen over de controversiële kwestie van de noodzaak en mogelijke reikwijdte van een bindende regeling voor bossen, en zal dan tevens zijn eigen doeltreffendheid evalueren.


Der Rat sollte die Lage auf seiner Apriltagung erneut prüfen.

De Raad zal de situatie in Boeroendi tijdens de vergadering van april opnieuw bespreken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner apriltagung erneut prüfen' ->

Date index: 2024-08-04
w