Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner antrittsrede erklärte präsident medwedew » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner Rede zur Lage der Union 2017 erklärte Präsident Juncker, dass das Experiment der Aufstellung von Spitzenkandidaten von 2014 fortgesetzt werden sollte.

Commissievoorzitter Juncker zei in de Staat van de Unie 2017 over het in 2014 toegepaste systeem van Spitzenkandidaten dat dit experiment een vervolg moest krijgen.


Am 13. September erklärte Präsident Jean-Claude Juncker in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Lassen Sie es mich ein für alle Mal sagen: Wir sind keine naiven Freihändler.

Op 13 september verklaarde voorzitter Jean-Claude Juncker in zijn jaarlijkse toespraak over de Staat van de Unie: "Laat dit voor altijd duidelijk zijn: wij zijn geen naïeve voorstanders van vrije handel.


– (HU) In seiner Antrittsrede erklärte Präsident Medwedew, dass seine wichtigste Aufgabe darin bestünde, die Freiheit zu schützen und die Rechtsstaatlichkeit wiederherzustellen.

(HU) President Medvedev heeft in zijn inaugurale rede verklaard dat het zijn belangrijkste taak is de vrijheid te beschermen en de rechtsstaat te herstellen.


Vor diesem Hintergrund hat Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union im September 2015 erklärt, dass die Mitgliedstaaten ihre Unterstützungsmaßnahmen, ihre Integrations- und Eingliederungspolitik überdenken müssen, und kündigte an, dass die Kommission prüfen würde, wie diese Bemühungen durch EU-Mittel unterstützt werden könnten. Die Dienststellen der Kommission haben diesbezüglich eine Analyse der verschiedenen Fonds in geteilter Mittelverwaltung zur Unterstützung der Integration sowie zur Rolle, die internationale Finanzins ...[+++]

Het is tegen deze achtergrond dat voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie in september 2015 zei dat de lidstaten hun steun-, integratie en inclusiebeleid nog eens onder de loep moesten nemen en dat de Commissie zou nagaan hoe de EU-fondsen deze inspanningen zouden kunnen ondersteunen. De diensten van de Commissie hebben inmiddels onderzocht hoe de verschillende fondsen onder gedeeld beheer kunnen worden ingezet ten behoeve van integratie en welke rol internationale instellingen zouden kunnen spelen.


Aus diesem Grund hat Präsident Juncker die Schaffung eines echten Binnenmarkts für Kapital – einer Kapitalmarktunion (CMU) für alle Mitgliedstaaten – zu einer seiner zentralen Prioritäten erklärt.

Daarom heeft voorzitter Juncker het tot een van zijn topprioriteiten gemaakt om een echte eengemaakte kapitaalmarkt uit te bouwen – een kapitaalmarktenunie voor alle lidstaten.


Präsident Juncker erklärte in seiner Rede zur Lage der Union 2016, als er die Einrichtung des Europäischen Solidaritätskorps ankündigte: „Oft sind wir am ehesten im Angesicht einer Notsituation zur Solidarität bereit.

Voorzitter Juncker kondigde in zijn toespraak over de Staat van de Unie van 2016 de oprichting van het Europees Solidariteitskorps als volgt aan: "Vaak zijn we in noodsituaties het meest geneigd tot solidariteit.


– (HU) Herr Präsident, Frau Kommissarin! In seiner Antrittsrede hat Präsident Medwedew seine Loyalität gegenüber der Demokratie bekräftigt, indem er sagte, dass er die Wiederherstellung des Rechtsstaatsprinzips als seine erste Pflicht betrachte.

- (HU) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, in zijn inaugurele rede betuigde president Medvedev zijn loyaliteit aan de democratie en zei hij dat hij de terugkeer van de rechtsstaat als zijn belangrijkste opdracht beschouwde.


In seiner Antrittsrede sprach Präsident Al-Assad von kreativem Denken, Transparenz und Demokratie.

In zijn inaugurale rede heeft president Al-Assad gesproken over creatief denken, transparantie en democratie.


In seiner Antrittsrede hat Präsident Karzai das Versprechen für einen neuen Anfang gegeben.

President Karzai deed in zijn inaugurele rede een welkome belofte voor een dergelijke nieuwe start.


In seiner Antrittsrede hat Präsident Karzai das Versprechen für einen neuen Anfang gegeben.

President Karzai deed in zijn inaugurele rede een welkome belofte voor een dergelijke nieuwe start.


w