Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger

Vertaling van "erklärte in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einer der bedeutendsten Autoren auf diesem Sachgebiet, B. Hubeau, erklärt in seiner « Kroniek van de rechtspraak sociale woninghuur » (T. Vred., 1990, 321-330, insbesondere Ziffern 13 und 17): ' Wichtig ist ebenfalls der Entscheid des Kassationshofes vom 10. Februar 1983, in dem es heißt, dass das allgemeine Ziel des sozialen Wohnungswesens beinhaltet, dass bestimmte (oft strengere als zivilrechtliche, aber darauf beruhende) Verpflichtungen in Bezug auf den Mieter bestehen, wie zum Beispiel das persönliche und effektive Bewohnen: deren Nichteinhaltung kann zur Auflösung des Mietvertrags zu seinem Nachteil führen (Ka ...[+++]

Een der belangrijkste auteurs met betrekking tot deze materie, B. Hubeau, stelt in zijn Kroniek van de rechtspraak sociale woninghuur (T. Vred., 1990, 321-330, in het bijzonder cijfers 13 en 17) : ' Belangrijk is eveneens het arrest van het Hof van Cassatie van 10 februari 1983, waarin wordt gesteld dat het algemeen opzet van de sociale huisvesting impliceert dat bepaalde (vaak strengere dan burgerrechtelijke, maar daarop gesteunde) verplichtingen ten aanzien van de huurder bestaan bv. de persoonlijke en effectieve bewoning : de niet-naleving daarvan kan de ontbinding van de huurovereenkomst te zijnen laste voor gevolg hebben (Cass., 10 ...[+++]


Der designierte Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte in seiner Rede vor dem Europäischen Parlament am 15. Juli 2014, dass die Arbeitsweise der Kommission auf die Politischen Leitlinien ausgerichtet sein soll, auf deren Grundlage er gewählt wurde.

Toekomstig voorzitter Juncker heeft in zijn rede voor het Europees Parlement van 15 juli 2014 uitgelegd dat hij de structuur van de Commissie afgestemd wil zien op de verwezenlijking van de politieke beleidslijnen op basis waarvan hij is verkozen.


Der Hohe Justizrat erklärte in seiner Stellungnahme vom 23. Februar 2005:

De Hoge Raad voor de Justitie stelde in zijn advies van 23 februari 2005 :


Das Kollegium der Französischen Gemeinschaftskommission erklärt, aus seiner Klageschrift gehe hervor, dass sie sich auf sämtliche Bestimmungen des Dekrets beziehe.

Het College van de Franse Gemeenschapscommissie preciseert dat uit zijn verzoekschrift blijkt dat het alle bepalingen van het decreet beoogt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss erklärte in seiner Stellungnahme vom 28. Mai 1999 hinsichtlich der Verwendung antimikrobieller Stoffe als Wachstumsförderer, dass die Verwendung von Wirkstoffen aus Gruppen, die in der Human- oder der Veterinärmedizin eingesetzt werden oder eingesetzt werden könnten (d. h., wo die Gefahr einer Kreuzresistenz gegenüber Medikamenten besteht, die zur Behandlung bakterieller Infektionen eingesetzt werden), so bald wie möglich auslaufen und letztlich verboten werden sollte.

(25) De Wetenschappelijke Stuurgroep heeft in zijn advies van 28 mei 1999 verklaard dat wat het gebruik van antimicrobiële stoffen als groeibevorderaar betreft, het gebruik van middelen uit klassen die in de humane of diergeneeskunde worden gebruikt of kunnen worden gebruikt (waarbij er dus een risico is dat selectie optreedt op kruisresistentie tegen middelen die gebruikt worden om bacteriële infecties te behandelen), zo snel mogelijk moet worden teruggebracht en uiteindelijk gestaakt moet worden.


(2) Der Wissenschaftliche Ausschuss "Lebensmittel" erklärt in seiner Stellungnahme vom 13. Dezember 2001 zur Sicherheitsbewertung von als kalorienreduzierte Fettersatzstoffe als neuartige Lebensmittelzutaten verwendeten Salatrims, dass der Brennwert von Salatrims zwischen 5 und 6 kcal/g liegt.

(2) Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft in zijn advies van 13 december 2001 over de veiligheidsbeoordeling van salatrims als nieuw voedselingrediënt voor gebruik als caloriearme vetvervanger opgemerkt dat de door salatrims geleverde energie tussen 5 en 6 kcal/g ligt.


Der Präsident erklärte in seiner Darlegung, daß sich alle Delegationen für die rasche Schaffung einer europäischen Lebensmittelbehörde ausgesprochen hatten, deren grundlegende Aufgaben die Risikobewertung und die Verbraucheraufklärung in Fragen der Lebensmittelsicherheit sein sollten.

In zijn presentatie tekende de voorzitter aan dat alle delegaties voorstander zijn van de snelle oprichting van een Europese Voedselautoriteit, die het gebied van de voedselveiligheid bevoegd zal zijn voor de essentiële risicobeoordeling en de consumentenvoorlichting.


Der Rat hat ferner erklärt, daß seiner Ansicht nach die Effizienz der Einheit für die Koordinierung der Betrugsbekämpfung (UCLAF) dringend verbessert werden muß und die Kontrollbefugnisse der UCLAF auf alle europäischen Organe ausgeweitet werden müssen.

De Raad heeft er tevens op gewezen dat de doeltreffendheid van de Task Force Fraudebestrijding (UCLAF) dringend verbeterd moet worden en is van mening dat de onderzoeksbevoegdheden van de UCLAF moeten worden uitgebreid tot alle Europese instellingen.


Kommissar Oreja erklärte in seiner Antwort auf die Beiträge, daß die Ergebnisse der Prüfung im Herbst dieses Jahres vorliegen würden und daß er auf der nächsten Tagung des Rates "Kultur/Audiovisuelle Medien" im November darüber berichten werde, bevor die Kommission das Anfang dieses Jahres eingeleitete Beschwerdeverfahren fortführt.

Commissielid Oreja antwoordde op deze opmerkingen dat de resultaten van het onderzoek in de herfst van dit jaar bekend zullen zijn. Hij zal hierover verslag uitbrengen in de volgende zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector in november, voordat de Commissie de eerder dit jaar gestarte klachtenprocedure afrondt.


Herr Schaub, der stellvertretende Generaldirektor der DG II erklärte in seiner Eröffnungsansprache: "Die Kommission ist bereit, an der Lösung wirklicher Probleme mitzuhelfen.

Zoals de heer Schaub, Adjunct Directeur-Generaal van DG II in zijn inleidende verklaring zei, "is de Commissie bereid te helpen de werkelijke problemen op te lossen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte in seiner' ->

Date index: 2024-02-08
w