Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seiner anfrage erwähnten wahlen " (Duits → Nederlands) :

Derjenige, der eine zur Sicherung seiner eigenen Versorgung begrenzte Lizenz beantragt, muss die in den Artikeln 9, 10 und 11 erwähnten Beweiselemente nicht erbringen, sofern keine begründete Anfrage der CWaPE vorliegt".

De aanvrager van een beperkte vergunning met het oog op zijn eigen bevoorrading verstrekt niet de bewijsstukken bedoeld in de artikelen 9, 10 en 11, behalve op gemotiveerd verzoek van de CWaPE".


Die Kommission hat die von dem Herrn Abgeordneten in seiner Anfrage erwähnten Programme auf der Grundlage von Artikel 107(3)(b) des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäische Union angenommen.

De Commissie heeft de regelingen waarnaar de geachte afgevaardigde in zijn vraag verwijst, goedgekeurd op basis van artikel 7, lid 3, onder b), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Die Art und Weise, in der die EU die bevorstehenden, von dem Herrn Abgeordneten des Europäischen Parlaments in seiner Anfrage erwähnten Wahlen zum Palästinensischen Legislativrat unterstützen soll, wird zurzeit vom Rat und der Kommission geprüft.

De Raad en de Commissie beraadslagen op dit moment nog steeds over de wijze waarop de EU steun kan geven aan de komende verkiezingen voor de Palestijnse wetgevende raad waaraan de geachte afgevaardigde van het Europees Parlement in zijn vraag refereert.


Die von dem Herrn Abgeordneten in seiner Anfrage erwähnten Probleme sind Mängeln bei der korrekten Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften geschuldet.

De problemen die de geachte afgevaardigde in zijn vragen opsomt, zijn het gevolg van het feit dat de bestaande wetgeving niet of onjuist wordt toegepast.


Der Herr Abgeordnete macht auf hohe Mobiltelefongebühren und das Fehlen eines wirklichen Wettbewerbs auf dem Mobilfunkmarkt in Irland aufmerksam, was durch die in seiner Anfrage erwähnten Gewinnspannen bestimmter Betreiber veranschaulicht wird.

De geachte afgevaardigde wijst op de hoge tarieven voor mobiele telefonie en op het ontbreken van werkelijke concurrentie in de markt voor mobiele telefonie in Ierland, zoals wordt aangetoond door de winstmarges van bepaalde exploitanten waarnaar hij in zijn vraag verwijst.


« Verstösst Artikel 30bis §§ 3 und 4 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der nach seiner Abänderung durch den königlichen Erlass vom 26. Dezember 1998 (mit Wirkung vom 1. Januar 1999) und vor seiner Abänderung durch die Artikel 55 und 56 des Programmgesetzes vom 27. April 2007 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Gruppen von Auftraggebern und Bauherren, die ursprünglich den gleichen, durch Artikel 30bis §§ 3 ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, §§ 3 en 4, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was na de wijziging ervan bij het koninklijk besluit van 26 december 1998 (met inwerkingtreding op 1 januari 1999) en vóór de wijziging ervan bij de artikelen 55 en 56 van de programmawet van 27 april 2007, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk on ...[+++]


Der Rat bittet den Herrn Abgeordneten, die Europäische Kommission zu fragen, ob die in seiner Anfrage erwähnten Bestimmungen von den Mitgliedstaaten richtig angewendet werden.

De Raad nodigt de geachte afgevaardigde uit de vraag of de bepalingen die in de vraag worden genoemd door de lidstaten correct worden toegepast voor te leggen aan de Europese Commissie.


« Verstösst Artikel 30bis § 1 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer in der vor seiner Abänderung durch Artikel 1 des königlichen Erlasses vom 26. Dezember 1998 anwendbaren Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, einzeln oder in Verbindung miteinander, insofern er die Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung zwischen zwei Gruppen von Auftraggebern und Bauherren, die ursprünglich den gleichen, durch Artikel 30bis § 1 des vorerwähnten Gesetzes ihnen aufe ...[+++]

« Schendt artikel 30bis, § 1, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, in de versie ervan die van toepassing was vóór de wijziging ervan bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 1998, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk of in onderlinge samenhang gelezen, in zoverre het de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie zou verbreken tussen twee groepen van opdrachtgevers die oorspronkelijk onderworpen waren aan dezelfde verpli ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seiner anfrage erwähnten wahlen' ->

Date index: 2025-10-16
w