Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seiner 12 sondertagung angenommenen resolution » (Allemand → Néerlandais) :

Dies entspricht auch dem, was in Punkt 12 der im Sommer 2002 angenommenen Resolution der Kammer über den Schutz der Verbraucher von Informationsdiensten über Telekommunikation gewünscht wurde » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1425/001 und 1426/001, SS. 84-85).

Dit is ook in overeenstemming met hetgeen gevraagd werd in punt 12 van de Resolutie van de Kamer betreffende de bescherming van gebruikers van informatiediensten via telecommunicatie, aangenomen in de zomer van 2002 » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1425/001 en 1426/001, pp. 84-85).


– unter Hinweis auf die vom UNHRC am 16. Oktober 2009 auf seiner 12. Sondertagung angenommenen Resolution A/HRC/RES/S‑12/1 zur Situation der Menschenrechte im besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Ost-Jerusalem;

– gezien resolutie A/HRC/RES/S-12/1 over de situatie van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, die de UNHCR op 16 oktober 2009 op zijn 12de speciale vergadering heeft aangenomen,


– unter Hinweis auf die vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC) am 12. Januar 2009 auf seiner 9. Sondertagung angenommenen Resolution A/HRC/S-9/1 zu den insbesondere auf die vorausgegangenen israelischen Militärangriffe gegen den besetzten Gaza-Streifen zurückzuführenden schweren Menschenrechtsverletzungen im besetzten palästinensischen Gebiet,

gezien resolutie A/HRC/S-9/1 over de ernstige schendingen van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, in het bijzonder als gevolg van de recente Israëlische militaire aanvallen op de bezette Gazastrook, die de Raad voor de mensenrechten van de VN (UNHCR) op 12 januari 2009 op zijn 9de speciale zitting heeft aangenomen,


– unter Hinweis auf die vom UNHRC am 16. Oktober 2009 auf seiner 12. Sondertagung angenommene Resolution A/HRC/RES/S-12/1 zur Situation der Menschenrechte im besetzten palästinensischen Gebiet einschließlich Ost-Jerusalem;

– gezien resolutie A/HRC/RES/S-12/1 over de situatie van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, met inbegrip van Oost-Jeruzalem, die de UNHCR op 16 oktober 2009 op zijn 12e speciale zitting heeft aangenomen,


– unter Hinweis auf die vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC) am 12. Januar 2009 auf seiner 9. Sondertagung angenommene Resolution A/HRC/S-9/1 zu den insbesondere auf die vorausgegangenen israelischen Militärangriffe gegen den besetzten Gaza-Streifen zurückzuführenden schweren Menschenrechtsverletzungen im besetzten palästinensischen Gebiet,

gezien resolutie A/HRC/S-9/1 over de ernstige schendingen van de mensenrechten in het bezette Palestijnse gebied, in het bijzonder als gevolg van de recente Israëlische militaire aanvallen op de bezette Gazastrook, die de Raad voor de mensenrechten van de VN (UNHCR) op 12 januari 2009 op zijn 9e speciale zitting heeft aangenomen,


– in Kenntnis der vom Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen in seiner 17. Sondersitzung angenommenen Resolution zu den schweren Menschenrechtsverletzungen in der Arabischen Republik Syrien vom 22. August 2011, des Berichts der unabhängigen internationalen Untersuchungskommission vom 23. November 2011 zur Arabischen Republik Syrien und der Resolution des UN-Menschenrechtsrates vom 2. Dezember 2011 zur Lage der Menschenrechte in der Arabischen Republik Syrien,

– gezien de resolutie die de VN-Mensenrechtenraad op 22 augustus 2011 op zijn zeventiende speciale zitting heeft aangenomen over de ernstige mensenrechtenschendingen in de Arabische Republiek Syrië, het rapport van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor de Arabische Republiek Syrië van 23 november 2011 en zijn resolutie over de mensenrechtensituatie in de Arabische Republiek Syrië,


Am 7. März 2013 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2094 (2013) verabschiedet, in der er den Nukleartest, den die DVRK am 12. Februar 2013 unter Verletzung und eklatanter Missachtung seiner einschlägigen Resolutionen durchgeführt hat, auf das Schärfste verurteilt.

De VN-Veiligheidsraad heeft op 7 maart 2013 UNSCR 2094 (2013) vastgesteld; hierin wordt de kernproef die door de DVK op 12 februari 2013 werd verricht in strijd met, en met duidelijke miskenning van, de toepasselijke resoluties van de VN-Veiligheidsraad in krachtige bewoordingen veroordeeld.


weltweiter Initiativen , einschließlich der Initiativen der internationalen Sportbewegung wie der vom Internationalen Olympischen Komitee auf seiner 127. Tagung am 12. Dezember 2014 angenommenen Olympischen Agenda 2020 mit Empfehlungen, in denen Fragen der Integrität besondere Beachtung geschenkt und die nachhaltige Entwicklung zu einem integralen Bestandteil von Sportgroßveranstaltungen einschließlich der Olympischen Spiele wird

Mondiale initiatieven , waaronder initiatieven van de internationale sportwereld, zoals de Olympische Agenda 2020, die door het Internationaal Olympisch Comité op 12 december 2014 tijdens zijn 127e zitting is aangenomen, met daarin aanbevelingen met veel aandacht voor integriteitskwesties en voor initiatieven om duurzame ontwikkeling een integraal deel van grote sportevenementen, waaronder de Olympische Spelen, te laten uitmaken


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat in seiner Resolution 2071 (2012) vom 12. Oktober 2012 zur Lage in Mali die internationalen Partner, einschließlich der Union, unter Hinweis auf seine ernste Besorgnis über die Folgen der Instabilität im Norden Malis für die Region und darüber hinaus sowie unter Betonung, dass rasche Maßnahmen zur Wahrung der Stabilität in der gesamten Sahel-Region ergriffen werden müssen, aufgefordert, den malischen Streit- und Sicherheitskräften Hilfe, Sachverstand, Ausbildung und Unterstützung beim Kapa ...[+++]

In zijn op 12 oktober 2012 aangenomen Resolutie 2071 (2012) over de situatie in Mali verzoekt de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, onder uiting van zijn grote bezorgdheid over de gevolgen van de instabiliteit in het noorden van Mali voor de regio en daarbuiten, en erop wijzend dat een snelle respons nu hoognodig is om in de gehele Sahelregio de stabiliteit te bewaren, de internationale partners, waaronder de Unie, het leger en de veiligheidstroepen van Mali met ondersteuning ...[+++]


NIMMT KENNTNIS von der Zusage der internationalen Gemeinschaft, den vom UNEP-Verwaltungsrat auf seiner siebten Sondertagung angenommenen Beschluss Nr. I über internationales Umweltmanagement uneingeschränkt umzusetzen; BESTÄTIGT die Bereitschaft der EU, konkrete Schritte zur Stärkung einer globalen Umweltpolitik, die zur Aufwertung des UNEP zu einer spezialisierten VN-Agentur mit einem umfassenden Mandat für Umweltbelange führen könnten, und zur Schaffung eigener Verbindungen zwischen der globalen Umweltpolitik und der auf nachhaltige Entwicklung ausgerichteten Politik zu un ...[+++]

28. NEEMT AKTE van de door de internationale gemeenschap aangegane verbintenis om ten volle de resultaten uit te voeren van Besluit I inzake internationaal milieubeheer dat de UNEP-Beheersraad in zijn zevende speciale zitting heeft aangenomen; BEVESTIGT dat de EU bereid is concrete stappen te ondernemen om het internationaal milieubeheer (JEG) te versterken, wat er toe kan leiden ...[+++]


w