Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen präsidenten vladimir putin » (Allemand → Néerlandais) :

A. in Kenntnisnahme, dass Dmitri Medwedew am 7. Mai seinen Amtseid als Präsident der Russischen Föderation geleistet hat, er wenige Stunden nach Übernahme des Amtes den ehemaligen Präsidenten Vladimir Putin zum Ministerpräsidenten ernannt hat und Putin am darauffolgenden Tag von der Duma mit überwältigender Mehrheit als Ministerpräsident bestätigt wurde,

A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd, overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de doema als minister-president werd bevestigd,


11. nimmt das Angebot von Ministerpräsident Vladimir Putin vom 30. April 2010, das nationale Erdöl- und Erdgasunternehmen der Ukraine Naftohaz Ukrainy mit der Gazprom zu verschmelzen, zur Kenntnis; geht davon aus, dass ein Gemeinschaftsunternehmen zwischen Naftohaz und Gazprom der Beginn der Übernahme des ukrainischen Energiesektors durch Gazprom sein könnte und die Energiesicherheit der Mitgliedstaaten der EU beeinträchtigen würde; wiederholt seinen Standpunkt, dass es im Interesse der Eur ...[+++]

11. neemt kennis van het aanbod dat premier Vladimir Poetin op 30 april 2010 heeft gedaan met het oog op een fusie van het nationale olie- en gasconcern van Oekraïne, Naftohaz Ukrainy, met Gazprom; is van mening dat een joint venture van Naftohaz en Gazprom de opmaat zou kunnen vormen tot de overname van de Oekraïense energiesector door Gazprom en een veilige energievoorziening van de EU-lidstaten in de weg zou staan; herhaalt dat het in het belang van de EU is haar energievoorziening vanuit Rusland via Oekraïne ...[+++]


Russland wird durch seinen Präsidenten Vladimir Putin vertreten sein, der von Außenminister Sergej Lawrow begleitet wird.

Rusland zal worden vertegenwoordigd door president Vladimir Poetin, vergezeld van de heer Sergei Lavrov, minister van Buitenlandse Zaken.


A. in der Erwägung, dass Dmitri Medwedew am 7. Mai seinen Amtseid als Präsident der Russischen Föderation leistete, dass der neue Präsident wenige Stunden nach seinem Amtsantritt den ehemaligen Präsidenten Wladimir Putin zum Ministerpräsidenten ernannte und Putin am darauf folgenden Tag von der Duma mit überwältigender Mehrheit als Ministerpräsident bestätigt wurde,

A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd; overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de Doema als minister-president werd bevestigd,


F. in der Erwägung, dass Dmitri Medwedew am 7. Mai 2008 seinen Amtseid als Präsident der Russischen Föderation geleistet hat und dass der neue Präsident den früheren Präsidenten Wladimir Putin zum Ministerpräsidenten ernannt hat, der seinerseits von der Duma in diesem Amt mit überwältigender Mehrheit bestätigt wurde,

F. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei 2008 officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd, overwegende dat de nieuwe president gewezen president Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd, welke benoeming met een overweldigende meerderheid door de Doema werd bekrachtigd,


C. in der Erwägung, dass Russland für Journalisten inzwischen eines der gefährlichsten Länder ist, da seit dem 26. März 2000, als Vladimir Putin zum Präsidenten der Russischen Föderation gewählt wurde, dort 21 Journalisten aufgrund ihrer beruflichen Tätigkeit getötet wurden,

C. overwegende dat Rusland een van de gevaarlijkste landen voor journalisten is geworden, en dat er sinds 26 maart 2000, de dag waarop Vladimir Poetin tot president van de Russische Federatie werd gekozen, al 21 journalisten vanwege hun beroepsactiviteiten zijn gedood,


Diese Partnerschaft wird auf höchster Ebene gefördert, wie es sich in der im Mai 2002 ergangenen gemeinsamen Erklärung der EU und Russlands über die Zusammenarbeit im Weltraum zeigte, die vom russischen Präsidenten Vladimir Putin und dann vom Präsidenten des Europäischen Rates, José Maria Aznar, und dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi unterzeichnet wurde.

Dit partnerschap krijgt steun op het hoogste niveau, zoals blijkt uit de gezamenlijke verklaring van de EU en Rusland over samenwerking op ruimtevaartgebied van mei 2002, die is ondertekend door de Russische President Vladimir Putin en door de Voorzitter van de Europese Raad José Maria Aznar en de Voorzitter van de Commissie Romano Prodi.


w