Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wird durch seinen präsidenten vladimir putin " (Duits → Nederlands) :

- sie ist datiert und durch den Präsidenten der Gewerkschaftsorganisation oder durch seinen nationalen Delegierten, der für ihn unterschreibt, unterschrieben und wird per Einschreiben unter Einhaltung einer Frist von mindestens acht Werktagen an den Vorsitzenden des Verwaltungsrates von HR Rail geschickt mit einer Kopie an die Präsidenten der Direktionsaussc ...[+++]

- zij wordt gedateerd en ondertekend door de voorzitter van de syndicale organisatie of zijn nationaal afgevaardigde die in zijn naam tekent en wordt met inachtneming van een termijn van minimum 8 werkdagen, bij per post aangetekend schrijven overgemaakt aan de voorzitter van de raad van bestuur van HR Rail met afschrift aan de voorzitters van de directiecomités van Infrabel en NMBS en de algemeen directeur van HR Rail.


Russland wird durch seinen Präsidenten Vladimir Putin vertreten sein, der von Außenminister Sergej Lawrow begleitet wird.

Rusland zal worden vertegenwoordigd door president Vladimir Poetin, vergezeld van de heer Sergei Lavrov, minister van Buitenlandse Zaken.


b) das " Office des Pharmacies coopératives de Belgique" (Amt der belgischen Genossenschaftsapotheken), nachstehend OPHACO genannt, dessen Gesellschaftssitz sich in 1070 Brüssel, route de Lennik 900, befindet, und das durch seinen Präsidenten, Herrn William Janssens, und seinen Generalsekretär, Herrn M.H. Cornely, vertreten wird;

b) de Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België, hierna OPHACO genoemd, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Lenniksebaan 900, te 1070 Brussel, vertegenwoordigd door haar voorzitter, de heer William Janssens, en door haar secretaris-generaal, de heer M.H. Cornely;


d) der Verband " Association générale de l'Industrie du Médicament" (Allgemeiner Verband der Arzneimittelindustrie), nachstehend PHARMA.BE genannt, dessen Gesellschaftssitz sich in 1170 Brüssel, chaussée de La Hulpe 166, befindet, und der durch seinen Präsidenten, Herrn M.S. Willems und seinen Generaldirektor, Herrn L. Neels, vertreten wird;

d) de Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie, hierna PHARMA.BE genoemd, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Terhulpsesteenweg 166, te 1170 Brussel, vertegenwoordigd door haar voorzitter, de heer S. WILLEMS, en door haar directeur-generaal, de heer L. Neels;


a) der Verband " Association pharmaceutique belge" (Belgischer Pharmazeutischer Verband), nachstehend ABP genannt, dessen Gesellschaftssitz sich in 1000 Brüssel, rue Archimède 11, befindet, und der durch seinen Präsidenten, Herrn Filip Babylon, und seinen Generalsekretär, Herrn C. Ronlez, vertreten wird;

a) de Algemene Pharmaceutische Bond, hierna ABP genoemd, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Archimedesstraat 11, te 1000 Brussel, vertegenwoordigd door zijn voorzitter, de heer Filip Babylon, en door zijn secretaris-generaal, de heer C. Ronlez;


Er wird durch seinen Präsidenten oder seinen stellvertretenden Präsidenten vertreten.

Hij wordt vertegenwoordigd door zijn voorzitter of zijn plaatsvervangend voorzitter.


b) das " Office des Pharmacies coopératives de Belgique" (Amt der belgischen Genossenschaftsapotheken), nachstehend OPHACO genannt, dessen Gesellschaftssitz sich in 1070 Brüssel, route de Lennik 900, befindet, und das durch seinen Präsidenten, Herrn William Janssens, und seinen Generalsekretär, Herrn M.H. Cornely, vertreten wird;

b) de Vereniging der Coöperatieve Apotheken van België, hierna OPHACO genoemd, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd is Lenniksebaan 900, te 1070 Brussel, vertegenwoordigd door haar voorzitter, de heer William Janssens, en door haar secretaris-generaal, de heer M.H. Cornely;


A. in Kenntnisnahme, dass Dmitri Medwedew am 7. Mai seinen Amtseid als Präsident der Russischen Föderation geleistet hat, er wenige Stunden nach Übernahme des Amtes den ehemaligen Präsidenten Vladimir Putin zum Ministerpräsidenten ernannt hat und Putin am darauffolgenden Tag von der Duma mit überwältigender Mehrheit als Ministerpräsident bestätigt wurde,

A. overwegende dat Dimitri Medvedev op 7 mei officieel als president van de Russische Federatie werd beëdigd, overwegende dat de nieuwe president enkele uren na zijn ambtsaanvaarding Vladimir Poetin tot minister-president heeft benoemd; overwegende dat Poetin de dag daarop met overweldigende meerderheid door de doema als minister-president werd bevestigd,


Diese Partnerschaft wird auf höchster Ebene gefördert, wie es sich in der im Mai 2002 ergangenen gemeinsamen Erklärung der EU und Russlands über die Zusammenarbeit im Weltraum zeigte, die vom russischen Präsidenten Vladimir Putin und dann vom Präsidenten des Europäischen Rates, José Maria Aznar, und dem Kommissionspräsidenten Romano Prodi unterzeichnet wurde.

Dit partnerschap krijgt steun op het hoogste niveau, zoals blijkt uit de gezamenlijke verklaring van de EU en Rusland over samenwerking op ruimtevaartgebied van mei 2002, die is ondertekend door de Russische President Vladimir Putin en door de Voorzitter van de Europese Raad José Maria Aznar en de Voorzitter van de Commissie Romano Prodi.


Gastgeber des Gipfeltreffens ist Präsident PUTIN, und die EU wird durch Ministerpräsident PERSSON in seiner Eigenschaft als Präsident des Europäischen Rates, den Generalsekretär/Hohen Vertreter für die GASP SOLANA und den Präsidenten der Europäischen Kommission, Herrn PRODI, vertreten sein.

Als gastheer van de Top zal President POETIN optreden en de EU zal vertegenwoordigd zijn door de fungerend voorzitter van de Europese Unie, premier PERSSON, de SG/HV voor het GBVB SOLANA en voorzitter PRODI van de Europese Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird durch seinen präsidenten vladimir putin' ->

Date index: 2025-01-14
w