Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinen maßnahmen unterrichten " (Duits → Nederlands) :

8. ist gegen den Vorschlag der Kommission, beide Teile der Haushaltsbehörde sollten die Kommission bis Mitte Juni über ihre Absichten in Bezug auf Pilotvorhaben und vorbereitende Maßnahmen unterrichten, da das Parlament als Teil der Haushaltsbehörde erst nach Ablauf der Frist für die Haushaltsabänderungsentwürfe über seinen Standpunkt entscheiden kann;

8. maakt bezwaar tegen het voorstel van de Commissie dat beide takken van de begrotingsautoriteit de Commissie uiterlijk medio juni op de hoogte moeten stellen van hun plannen met betrekking tot proefprojecten en voorbereidende werkzaamheden, daar het Parlement in zijn hoedanigheid van tak van de begrotingsautoriteit, pas zijn standpunt kan bepalen als de termijn voor voorstellen tot wijzigingen van de begroting is verstreken;


Damit der Rat entscheiden kann, ob zusätzliche Maßnahmen zu ergreifen sind, sollte er eine jährliche Bewertung durchführen und das Parlament von seinen Schlussfolgerungen unterrichten.

Om te besluiten of aanvullende maatregelen moeten worden genomen dient de Raad jaarlijks een evaluatie uit te voeren en het Parlement van zijn conclusies op de hoogte te brengen.


Tritt eine Behinderung ein, so muss das betroffene EU-Land sämtliche erforderlichen, der Situation angemessenen Maßnahmen treffen, um die Wiederaufnahme des freien Warenverkehrs zu gewährleisten, und die Kommission von seinen Maßnahmen unterrichten.

Wanneer zich een belemmering voordoet, moet het betreffende EU-land alle nodige en evenredige maatregelen treffen zodat het vrije verkeer van goederen wordt hervat, en dient dat land vervolgens de Commissie op de hoogte te stellen van zijn acties.


C. in der Erwägung, daß die Kommission angekündigt hat, sie werde in Zukunft seinen Ausschuß für Haushaltskontrolle, das Amt für Betrugsbekämpfung und den Rechnungshof über ihre Arbeitsprogramme für die Kontrolle und Evaluierung, festgestellte Unregelmäßigkeiten sowie bereits eingeleitete oder geplante Maßnahmen unterrichten,

C. overwegende dat de Commissie heeft aangekondigd in de toekomst de Commissie begrotingscontrole van het Parlement, het Fraudebestrijdingsbureau en de Rekenkamer op de hoogte te stellen van zijn werkprogramma's voor audit en beoordeling, van ontdekte onregelmatigheden en van reeds genomen of voorgenomen corrigerende maatregelen,


40. fordert die Kommission auf, das Europäische Parlament über die Forschritte bei der Festlegung spezifischer Strategien und Maßnahmen im Rahmen des Klimaänderungsprogramms umfassend zu unterrichten sowie es über die jeweils erörterten Maßnahmen zu unterrichten und seinen Vorschlägen Rechnung zu tragen;

40. verzoekt de Commissie het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden van de vooruitgang die in verband met het programma inzake klimaatverandering wordt geboekt op het gebied van bepaling van specifieke strategieën en maatregelen en de maatregelen waarover wordt gesproken, en de voorstellen van het Parlement in overweging te nemen;


Die Kommission wird schließlich aufgefordert, das Europäische Parlament über die Fortschritte bei der Festlegung spezifischer Strategien und Maßnahmen im Rahmen des Programms zur Klimaänderung umfassend zu unterrichten, sowie es laufend über die jeweils erörterten Maßnahmen zu unterrichten und seinen Vorschlägen Rechnung zu tragen.

De Commissie wordt eveneens verzocht het Europees Parlement ten volle op de hoogte te houden van de vooruitgang bij de bepaling van specifieke strategieën en maatregelen in het kader van het klimaatveranderingsprogramma, en het Europees Parlement voortdurend op de hoogte te houden van de maatregelen waarover wordt gesproken en rekening te houden met de voorstellen van het Parlement.


Das EU-Land hat sodann fünf Tage Zeit, um die Kommission von seinen unternommenen oder beabsichtigten Schritte zu unterrichten oder ihr eine begründete Darlegung dazu zu übermitteln, warum keine Maßnahmen erforderlich sind.

Het EU-land heeft vervolgens vijf dagen om de Commissie op de hoogte te stellen van de stappen die het heeft genomen of zal nemen, of om een gemotiveerd antwoord te geven over de redenen waarom maatregelen niet nodig zijn.


(1) Sind von nicht gebietsansässigen Verkehrsunternehmern schwere Verstöße oder wiederholt geringfügige Verstöße gegen die Vorschriften für das Güter- bzw. das Personenkraftverkehrsgewerbe begangen worden und könnten diese zu einem Entzug der Genehmigung zur Ausübung des Berufs des Kraftverkehrsunternehmers führen, so unterrichten die Mitgliedstaaten den Mitgliedstaat, in dem das Kraftverkehrsunternehmen seinen Sitz hat, über alle ihnen vorliegenden Informationen über diese Verstöße sowie über die von ihnen zur Ahndung ge ...[+++]

1. Bij ernstige inbreuken of bij herhaalde geringe inbreuken op de voorschriften voor goederen-, respectievelijk personenvervoer over de weg door een niet op hun grondgebied woonachtige wegvervoerder, die tot intrekking van de vergunning tot uitoefening van het beroep van wegvervoerder kunnen leiden, verstrekken de Lid-Staten aan de Lid-Staat waarin die wegvervoerder is gevestigd, alle inlichtingen met betrekking tot deze inbreuken waarover zij beschikken, en de gegevens over de door hen dienaangaande opgelegde sancties.


w