Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seinen bericht erstellte » (Allemand → Néerlandais) :

Was die sektoralen Jahresberichte angeht, so wurde der erste Jahresbericht des Ausschusses für Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau im Juni 2008 erstellt. Zuvor hatte bereits der sektorale IPA-Ausschuss für technische Hilfe und Institutionenaufbau am 26. Mai 2008 seinen Bericht vorgelegt.

Wat betreft de sectorale jaarverslagen is het eerste verslag van het comité voor omschakeling en institutionele opbouw opgesteld in juni 2008, na de vergadering van het sectorale comité ter zake op 26 mei 2008.


(4) Geht aus der Bewertung eindeutig hervor, dass die Fangkapazität in keinem wirksamen Gleichgewicht zu den Fangmöglichkeiten steht, so erstellt der Mitgliedstaat einen Aktionsplan für die Flottensegmente, in denen strukturelle Überkapazitäten festgestellt wurden, und nimmt diesen Aktionsplan in seinen Bericht auf.

4. Indien uit de beoordeling duidelijk blijkt dat de vangstcapaciteit niet daadwerkelijk in evenwicht is met de vangstmogelijkheden, stelt de lidstaat een verslag op met een actieplan voor de vlootsegmenten met geconstateerde structurele overcapaciteit.


(4) Geht aus der Bewertung eindeutig hervor, dass die Fangkapazität in keinem wirksamen Gleichgewicht zu den Fangmöglichkeiten steht, so erstellt der Mitgliedstaat einen Aktionsplan für die Flottensegmente, in denen strukturelle Überkapazitäten festgestellt wurden, und nimmt diesen Aktionsplan in seinen Bericht auf.

4. Indien uit de beoordeling duidelijk blijkt dat de vangstcapaciteit niet daadwerkelijk in evenwicht is met de vangstmogelijkheden, stelt de lidstaat een verslag op met een actieplan voor de vlootsegmenten met geconstateerde structurele overcapaciteit.


(4) Nach der Prüfung des vom Ausschuss gemäß Artikel 63 aufgestellten Jahresabschlusses erstellt der Rechnungshof bis zum 1. Dezember nach Ablauf des vorangegangenen Haushaltsjahres einen Bericht mit seinen Ergebnissen.

4. Na overweging van de door de afwikkelingsraad overeenkomstig artikel 63 opgestelde definitieve rekeningen, stelt de Rekenkamer vóór 1 december na elk boekjaar een verslag op over haar bevindingen.


Ein Mitglied des Auditorats erstellt innerhalb eines Monats nach seiner Bestimmung seinen Bericht.

Binnen de maand na zijn aanstelling maakt het lid van het auditoraat zijn verslag op.


Was die sektoralen Jahresberichte angeht, so wurde der erste Jahresbericht des Ausschusses für Hilfe beim Übergang und Institutionenaufbau im Juni 2008 erstellt. Zuvor hatte bereits der sektorale IPA-Ausschuss für technische Hilfe und Institutionenaufbau am 26. Mai 2008 seinen Bericht vorgelegt.

Wat betreft de sectorale jaarverslagen is het eerste verslag van het comité voor omschakeling en institutionele opbouw opgesteld in juni 2008, na de vergadering van het sectorale comité ter zake op 26 mei 2008.


erstellt auf begründeten Antrag der Kommission oder von sich aus Berichte und berät die Kommission und gibt auf begründeten Antrag oder von sich aus Stellungnahmen für das Europäische Parlament und den Rat in allen Fragen im Zusammenhang mit der elektronischen Kommunikation ab, die in seinen Zuständigkeitsbereich fallen.

stelt verslagen op en verstrekt advies, op een met redenen omkleed verzoek van de Commissie of op eigen initiatief, en brengt adviezen uit aan het Europees Parlement en de Raad, op hun met redenen omkleed verzoek of op eigen initiatief, over aangelegenheden betreffende elektronische communicatie die binnen zijn bevoegdheid vallen.


Der Kommissar erstellt der Generalversammlung Bericht über seinen Auftrag.

De commissaris brengt verslag van zijn opdracht uit aan de algemene vergadering.


(8) In seinen Schlussfolgerungen zur Tagung von Barcelona im März 2002 hat der Europäische Rat zu einer Aktion für europaweite Schulpartnerschaften aufgerufen - die Kommission erstellte daraufhin einen Bericht über die Nutzung des Internets für Schulpartnerschaften, den sie dem Europäischen Rat auf seiner Tagung in Sevilla vorlegte - sowie die Einführung einer Bescheinigung über Internet- und Computer-Kenntnisse für Schüler weiterführender Schulen gefordert.

(8) De Europese Raad heeft in de conclusies van zijn bijeenkomst te Barcelona in maart 2002 om activiteiten in de richting van jumelages tussen scholen in heel Europa gevraagd. In het verlengde van dit verzoek heeft de Commissie op de bijeenkomst van de Europese Raad in Sevilla een verslag over jumelages tussen scholen via internet voorgelegd en een internet- en computergetuigschrift voor leerlingen in het secundair onderwijs.


Dieser Bericht wird auf der Grundlage der Konsolidierung aller von seinen Mitgliedern zur Verfügung gestellten Daten und nach dem in Anhang 3 beigefügten Schema erstellt.

Dit rapport wordt opgesteld op basis van de consolidatie van het geheel van de door de leden verstrekte gegevens. Het volgt het schema in bijlage 3.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinen bericht erstellte' ->

Date index: 2024-09-03
w