Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seinem sehr ausführlichen bericht " (Duits → Nederlands) :

– (EL) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich ebenfalls Herrn Lange zu seinem sehr ausführlichen Bericht zur Industriepolitik beglückwünschen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen zou ook ik de heer Lange willen feliciteren met zijn gedetailleerde verslag over het industriebeleid.


– Herr Präsident, ich möchte zunächst den Berichterstatter zu seinem sehr ausführlichen Bericht beglückwünschen.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats zou ik de rapporteur willen feliciteren met dit zeer uitgebreide verslag.


Nach jedem schweren Arbeitsunfall sorgt der Arbeitgeber des Opfers dafür, dass der Unfall unmittelbar von seinem zuständigen Dienst für Gefahrenverhütung untersucht wird, und binnen zehn Tagen nach dem Unfall übermittelt er den mit der Uberwachung beauftragten Beamten, die für die Arbeitssicherheit zuständig sind, einen ausführlichen Bericht (Artikel 94ter § 1).

Na elk ernstig arbeidsongeval draagt de werkgever van het slachtoffer zorg ervoor dat het ongeval onmiddellijk door zijn bevoegde preventiedienst wordt onderzocht en bezorgt hij binnen de tien dagen volgend op het ongeval een omstandig verslag aan de toezichthoudende ambtenaren die de arbeidsveiligheid onder hun bevoegdheid hebben (artikel 94ter, § 1).


Er schlägt der Kommission in seinem ersten Bericht einen ausführlichen Arbeitsplan vor, in dem er beschreibt, wie er die dem endgültigen Beschluss beigefügten Verpflichtungen zu überwachen gedenkt;

stelt in zijn eerste verslag aan de Commissie een uitvoerig werkplan voor waarin hij beschrijft hoe hij voornemens is toe te zien op de naleving van de bij het eindbesluit gevoegde verbintenissen;


– (DE) Frau Präsidentin! Wir diskutieren heute den Kosovo auf der Grundlage eines sehr ausführlichen Berichts des Kollegen Joost Lagendijk, der Berichterstatter ist, natürlich verbunden mit Erklärungen von Kommission und Rat.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, we discussiëren vandaag over Kosovo tegen de achtergrond van een zeer gedetailleerd verslag van de heer Lagendijk, de rapporteur, natuurlijk in samenhang met verklaringen van de Commissie en de Raad.


Ich bitte daher das Generalsekretariat des Rates darum, mich während der Aussprache zu vertreten und der Präsidentschaft einen sehr ausführlichen Bericht über die Schlussfolgerungen zu liefern.

Ik zal het secretariaat-generaal van de Raad verzoeken mijn plaats in te nemen tijdens het debat en het voorzitterschap uiteraard te voorzien van een uitgebreid verslag van de conclusies.


Es handelt sich um einen speziellen und sehr ausführlichen Bericht, aber das liegt in der Natur der Dinge.

Het is een gespecialiseerd en gedetailleerd verslag, maar dat hangt nu eenmaal samen met het onderwerp.


Der Rat der Verkehrsminister vom 22. März 2007 hat die Kommission daher aufgefordert, ihm bis zu seinem nächsten Treffen im Juni einen ausführlichen Bericht über den Stand der Verhandlungen mit dem ausgewählten Konsortium sowie Alternativen für eine rasche Fertigstellung der Infrastruktur für den Weltraum vorzulegen.

Daarom heeft de Raad van ministers van vervoer de Commissie op 22 maart 2007 verzocht hem bij zijn volgende vergadering in juni een gedetailleerd verlag uit te brengen over de voortgang in de onderhandelingen met het kandidaat-consortium, alsmede over de alternatieve scenario's voor de snelle stationering van de infrastructuur in de ruimte.


Der Rat hat mit großem Interesse von dem sehr ausführlichen Bericht des Rechnungshofs Kenntnis genommen, und zwar insbesondere von den Problemen, die die Auslegung und Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften über die Ermittlung des Zollwerts eingeführter Waren durch die Zollbehörden bereitet.

De Raad heeft met grote belangstelling nota genomen van het zeer gedetailleerde verslag van de Rekenkamer, met name over de problemen bij de interpretatie en de toepassing door de douaneautoriteiten van de communautaire voorschriften voor de bepaling van de douanewaarde van geïmporteerde goederen.


Beide Seiten zeigten sich nach wie vor sehr besorgt über die prekäre humanitäre Lage in Irak und waren sich angesichts der Bemerkungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in seinem jüngsten 90 Tage-Bericht darin einig, dass die irakische Regierung und die Völkergemeinschaft alle Anstrengungen unternehmen sollten, um sicherzustellen, dass das "Erdöl für Nahrungsmittel"-Programm dem irakischen Volk in umfassender Weise zugute ...[+++]

Beide partijen blijven diep bezorgd omtrent de ernstige humanitaire situatie in Irak en zijn het erover eens dat, gelet op de opmerkingen van de secretaris-generaal van de VN in zijn recente driemaandelijkse rapport, de Iraakse regering en de internationale gemeenschap alles in het werk moeten stellen om het olie-voor-voedsel-programma zoveel mogelijk ten goede te laten komen aan de Iraakse bevolking.


w