Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seinem Amt ausscheiden
Clean on board
Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich
In seinem oder für seinen Betrieb
Reine Interkommunale
Reines EU-Abkommen
Reines Konnossement
Reines Unionsabkommen

Traduction de «seinem rein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reines EU-Abkommen | reines Unionsabkommen

uitsluitend de EU betreffende overeenkomst




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


in seinem oder für seinen Betrieb

in of voor zijn bedrijf


Gebiet in seinem Zuständigkeitsbereich

gebieden die onder de bevoegdheid vallen


einen Designer in seinem Entwicklungsprozess unterstützen

ontwerpers ondersteunen tijdens het ontwikkelingsproces




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Verbot ist in seinem rein wirtschaftlichen Sinne zu verstehen.

Dit verbod moet in zijn puur economische zin begrepen worden.


In der Erwägung, dass der Gerichtshof der Europäischen Union mehrmals und insbesondere in seinem Urteil T-13/99 an dieses Vorsorgeprinzip und die sich daraus ergebenden Pflichten erinnert hat; dass demnach "zwar eine rein hypothetische Betrachtung des Risikos und eine Ausrichtung (der) Entscheidungen auf ein "Nullrisiko" untersagt ist, die Gemeinschaftsorgane jedoch ihre Verpflichtung aus Artikel 129 Absatz 1 Unterabsatz 1 EG-Vertrag beachten müssen, ein hohes Gesundheitsschutzniveau sicherzustellen, das, um mit dieser Vorschrift ver ...[+++]

Overwegende dat, meermaals, en in het bijzonder in zijn arrest T-13/99, het Hof van Justitie van de Europese Unie het voorzorgsbeginsel herhaald heeft en de plichten die eruit voortvloeien; dat, aldus, als het "verboden is om een louter hypothetische aanpak van het risico aan te nemen en [de] beslissingen naar een "nulrisico" te oriënteren, de communautaire instellingen evenwel rekening moeten houden met hun verplichting, krachtens artike l29, paragraaf 1, eerste lid, van het verdrag, om te zorgen voor een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid, dat, om verenigbaar te zijn met deze bepaling, niet noodzakelijk technisch ...[+++]


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het ...[+++]


Fließt die Höhe des Umsatzes, den ein Unternehmen in seinem Niederlassungsmitgliedstaat erzielt, in die Beurteilung dessen ein, ob dieses Unternehmen tatsächlich wesentliche Tätigkeiten ausübt, die über rein interne Management- und/oder Verwaltungstätigkeiten hinausgehen, so sollten die zuständigen Behörden die Unterschiede berücksichtigen, die in Bezug auf die Kaufkraft einzelner Währungen bestehen.

Bij het beoordelen van de grootte van de omzet van een onderneming in de lidstaat van vestiging om uit te maken of een onderneming daadwerkelijk substantiële werkzaamheden verricht die verder gaan dan louter intern beheer en/of administratie, moeten de bevoegde instanties rekening houden met de verschillen in koopkracht van munteenheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da die Grenzwerte der früheren Richtlinie bis zum 20. Juli 2013 weitergelten sollten und die Beibehaltung der deutschen Grenzwerte für Blei nur bis längstens 21. Juli 2013 gebilligt worden war (der Unterschied zwischen diesen beiden Daten ist dabei rein symbolischer Natur), kommt der angefochtene Beschluss in seinem konkreten Ergebnis einer ablehnenden Entscheidung gleich, obwohl die Kommission festgestellt hat, dass die Voraussetzungen für eine Billigung der Beibehaltung der einzelstaatlichen Grenzwerte für Blei gegeben sind.

Aangezien, enerzijds, de door de oude richtlijn vastgestelde grenswaarden van toepassing bleven tot en met 20 juli 2013 en, anderzijds, de handhaving van de Duitse grenswaarden voor lood slechts was toegestaan uiterlijk tot en met 21 juli 2013 (waarbij het verschil tussen deze twee data louter symbolisch is), is het concrete resultaat van het bestreden besluit een afwijzende beslissing, ook al heeft de Commissie vastgesteld dat aan de voorwaarden voor de goedkeuring van de handhaving van de nationale grenswaarden voor lood was voldaan.


(9) Fließt die Höhe des Umsatzes, den ein Unternehmen in seinem Niederlassungsmitgliedstaat erzielt, in die Beurteilung dessen ein, ob dieses Unternehmen tatsächlich wesentliche Tätigkeiten ausübt, die über rein interne Management- und/oder Verwaltungstätigkeiten hinausgehen, so sollten die zuständigen Behörden die Unterschiede berücksichtigen, die in Bezug auf die Kaufkraft einzelner Währungen bestehen.

(9) Bij het beoordelen van de grootte van de omzet van een onderneming in de lidstaat van vestiging om uit te maken of een onderneming daadwerkelijk substantiële werkzaamheden verricht die verder gaan dan louter intern beheer en/of administratie, moeten de bevoegde instanties rekening houden met de verschillen in koopkracht van munteenheden.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Antrag auf Konsultation des Ausschusses der Regionen gestimmt, da der Standpunkt dieses Ausschusses abgesehen von seinem rein verfahrensmäßigen Aspekt meines Erachtens maßgebend für das wichtige Rechtsinstrument ist, das vielleicht die Zukunft der Union in den kommenden Jahren regelt.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor het verzoek om raadpleging van het Comité van de regio’s gestemd omdat ik het, afgezien van louter reglementaire overwegingen, onontbeerlijk acht dat dit Comité een standpunt inneemt over het belangrijke juridisch instrument dat wellicht in de komende jaren de toekomst van de Unie zal bepalen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Antrag auf Konsultation des Ausschusses der Regionen gestimmt, da der Standpunkt dieses Ausschusses abgesehen von seinem rein verfahrensmäßigen Aspekt meines Erachtens maßgebend für das wichtige Rechtsinstrument ist, das vielleicht die Zukunft der Union in den kommenden Jahren regelt.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor het verzoek om raadpleging van het Comité van de regio’s gestemd omdat ik het, afgezien van louter reglementaire overwegingen, onontbeerlijk acht dat dit Comité een standpunt inneemt over het belangrijke juridisch instrument dat wellicht in de komende jaren de toekomst van de Unie zal bepalen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Antrag auf Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses gestimmt, da der Standpunkt dieses Ausschusses abgesehen von seinem rein verfahrensmäßigen Aspekt meines Erachtens maßgebend für das wichtige Rechtsinstrument ist, das vielleicht die Zukunft der Union in den kommenden Jahren regelt.

Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor het verzoek om raadpleging van het Europees Economisch en Sociaal Comité gestemd omdat ik het, afgezien van louter reglementaire overwegingen, onontbeerlijk acht dat dit Comité een standpunt inneemt over het belangrijke juridisch instrument dat wellicht in de komende jaren de toekomst van de Unie zal bepalen.


Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Antrag auf Konsultation des Wirtschafts- und Sozialausschusses gestimmt, da der Standpunkt dieses Ausschusses abgesehen von seinem rein verfahrensmäßigen Aspekt meines Erachtens maßgebend für das wichtige Rechtsinstrument ist, das vielleicht die Zukunft der Union in den kommenden Jahren regelt.

Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik heb voor het verzoek om raadpleging van het Europees Economisch en Sociaal Comité gestemd omdat ik het, afgezien van louter reglementaire overwegingen, onontbeerlijk acht dat dit Comité een standpunt inneemt over het belangrijke juridisch instrument dat wellicht in de komende jaren de toekomst van de Unie zal bepalen.




D'autres ont cherché : clean on board     reines konnossement     aus seinem amt ausscheiden     reine interkommunale     reines eu-abkommen     reines unionsabkommen     seinem rein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seinem rein' ->

Date index: 2022-12-21
w